jueves, 18 de julio de 2019

Shuukyoku no Dolls Vol 3: Dietrich

Cv: Daisuke Namikawa 

Track 1: Dulce sonrisa

Dietrich: Oye, ¿sabes lo que es Coppelia? Es un escenario de ensueño en donde hay mágicos y encantadores muñecos que el jefe Bellmer ha reunido. Es un popular teatro de

marionetas que hay actualmente en la ciudad. Las chicas que van a ver el espectáculo de Coppelia desaparecen a los pocos días'', hay un rumor terrible que dice eso, pero para las doncellas que anhelan un momento de ensueño, es algo insignificante. Ellas están enamoradas, de las estrellas que están bajo el reflector, quienes bailan, cantan y les hablan. Incluso si es una ilusión hecha por alguien más, incluso si saben que una vez que bajan del escenario se vuelven simples muñecos... 


Dietrhich (1:09): Ahora deme su mano visitante, el teatro de marionetas Coppelia esta noche también te llevará al mundo de los sueños. Lo que te espera es una historia de felicidad de alta clase.... O tal vez, un trágico amor lleno de horror... Eso depende de ti.

*campanadas*

Dietrich (1:54): Ah, que buen olor. Bien, gracias. Como vine a tu casa justo después del espectáculo me encontraba sediento. Claro, me gusta más el té caliente que el té frío. De hecho, en general prefiero la comida caliente por sobre la que se encuentra fría. Aunque no me moriré si no como, solo son mis gustos, me haría feliz que lo recordaras *bebe*. Delicioso. Fufu, se nota que estás relajada. ¿Tan nerviosa te ponía el servir té? Bueno, se lo estás dando a la estrella número uno de Coppelia, así que puedo entenderlo. Es inevitable ponerse nervioso cuando tienes a un muñeco tan hermoso frente a ti, ¿no?

Dietrich (2:55): Pero tente confianza. Te lo dije antes, ¿no? Que Bellmer-san te eligió. De vez en cuando le regala los muñecos a algunos visitantes. Bellmer-san estaba muy feliz luego de ver lo alegre que estabas después del espectáculo, por eso es que se encariñó contigo y el perfecto y hermoso yo te fue entregado. En verdad tienes suerte. ¿Hm? ¿Pero qué? ¿Aún hay algo que te preocupa? Je, aún luego de hablar tanto, ¿sigues sin creerme? El show terminó hace rato, pero no tengo hilos ni a alguien que me controle, ¿no?

Dietrich (3:57): No hay duda de que hablo y me muevo por mi cuenta. Ya acostúmbrate. El muñeco que tengo en mis manos es uno de tela, barato y de mano. Que pongas a este muñeco a mi nivel... Los muñecos de Coppelia son distintos de los muñecos normales. Puede que pienses que solos se mueven en el escenario, pero la verdad es que incluso luego de bajar de este pueden seguir moviéndose y hablar, ya que tienen alma. Esto es un secreto que solo algunas chicas especiales pueden saber, aquellas a las que se les ha entregado un muñeco para que vivan con ellas, como tú.

Dietrich (4:52): Aunque luego de hablar lo más normal es que te acostumbres a que sea como un humano normal. Incluso si no me crees, esa es la verdad. Llevémonos bien durante los próximos siete días. Fufu. Que respuesta tan tensa. Además, ¿cuánto tiempo más pretendes estar de pie allí? Tu lugar es aquí. Siéntate a mi lado. ¿Por qué te tardas tanto? Te estoy dando permiso así que está bien. Te digo que está bien. Oye, ¿acaso no estás acostumbrada a los hombres? Por más que esté frente a ti, ¿no te parece que has estado demasiado nerviosa? Hm... Así que acerté.

Dietrich (5:54): ¿Has tenido novio? ¿Tienes amigos hombres? ¿No? Je... En verdad no estás acostumbrada a los hombres, ya veo. Entonces... *se levanta* ¿Si te acorralan contra la pared de esta forma te morirías de los nervios? Uwah, increíble, te pusiste roja de un momento a otro. Pareces un tomate. No apartes la mirada, el hermoso muñeco con el que estabas embobada está cerca de ti. Aunque te de vergüenza, en realidad estás mucho más feliz, ¿no? Vamos, voltea hacia acá.

Dietrich (6:58): Yo también me alegro de haber venido donde una chica tan linda como tú, por eso estoy seguro de que pronto nos llevaremos bien. Ah, ya sé, ¿quieres tocarme? No, es que cuando sostuve tu mandíbula pensé que nuestra sensación al tocar algo era distinta. Aún no eres consciente de que soy un muñeco, ¿no? Tal vez lo seas si me tocas. Vamos, no te contengas *lo tocas*. ¿Qué tal? Es frío y resbaladizo, ¿no? Mis ojos están hechos del mejor jade, míralos bien.

Dietrich (7:58): ¿Ya entendiste? Conseguiste al muñeco más hermoso y perfecto de Coppelia, tienes suerte. Que alegría. Entonces como prueba de nuestra cercanía te daré un regalo. Esto... ¿en donde lo...? Aquí está, es esto, es un perfume. El diseño de la botella es bonito, ¿no? Aunque obviamente me gusta más su aroma y por eso lo elegí. Te lo echaré, ¿en donde debería? ¿Tienes algún lugar en específico en donde te eches perfume? ¿No lo sabes? Entonces te daré una pista intenta pensarlo.

Dietrich (8:56): Por ejemplo aquí, en el brazo. También estaría bien cerca del pecho, aunque sería más efectivo si llevaras ropa más abierta. También... Hm... déjame ver. Por aquí, detrás de la oreja o en la nuca. Vamos, no tences el cuello y piensa, ¿en donde? Vaya, te rendiste pronto. No queda de otra, la respuesta es que todas las opciones eran correctas, pero a mí me gusta echarlo en las orejas o en la nuca *te echa el perfume* Hm... Listo *huele* Que buen aroma. Bien, ahora podré diferenciarte...

Dietrich (10:06): ¿Hm? No, no es nada. Puede que te haya echado demasiado, pero es un buen aroma, así que da igual. Te lo doy, asegúrate de echártelo todos los días, ¿sí? Es una promesa, ¿entendido?


Track 2: Después de la crisis

Dietrich: Hm, pensé que podríamos almorzar juntos, pero creo que aún es muy pronto para eso... Caminemos por un rato. Por esta zona parece que hay muchas tiendas interesantes. ¿Eh? Ah, ¿te preocupa que la gente se de cuenta de mí al ser tan popular? Después de todo, las personas de esta sociedad no saben que puedo moverme incluso sin estar en el escenario. Parece que piensan o que soy alguien idéntico o algún fan que se viste de la misma forma, por eso no van a hablarme. Además estoy usando un sombrero para cubrirme, estaré bien. Entonces vamos, quiero ir a ese lugar.

Dietrich (1:03): ¡Ah! ¡Algo huele bien! ¿De donde viene? ¡Ah! De allí. ¿Es una dulcería? Oye, vayamos a ver un momento *van a la tienda*. Tal y como pensé, venden pudin de leche, luce delicioso. Sí, me encanta. Oye, ¿qué tal si lo compramos como postre para la noche? *lo compras* Gracias, estaré ansioso. No, no es que me guste cualquier dulce, pero me gusta el pudin de leche. El aroma también me gusta y la textura es agradable, ¿no lo crees?

Dietrich (2:07): Así que a ti te gusta el helado, no está nada mal, a mí tampoco me gusta. Ahora, ¿qué tal si vamos por esta calle? Nunca he venido por esta zona. ¿Hm...? Esa tienda... ¡Ah! ¿Qué es esta tienda? ¡Es muy buena! Sí, parece que vende cuchillos y cubiertos, ¿pero estos que están colgados no serán falsos? ¡Increíble! Es la primera vez que veo una tienda que tiene en exposición máquinas de tortura y de ejecución. Todas parecen muy antiguas. ¿Alguien las habrá legado?

Dietrich (3:01): Mira, esa guillotina es increíble, aunque la hoja está algo oxidada todavía es completamente usable. Con eso sería fácil desmontar a alguien... ¿Hm? ¿Qué? Sí, bueno, aunque yo solo uso cuchillos pequeños. Con solo ver estos artefactos me emociono al pensar en como se usan y cuando en verdad los compro de verdad me emociono. Desde que empecé a moverme y entendí que en este mundo habían muchas cosas interesantes, como comidas que no conocía, muebles o herramientas. Me llamaba la atención el interior y quise investigar al desarmar esos artefactos. Si hay algo que te llama la atención, ¿no lo desarmarías para investigarlo?

Dietrich (4:06): ¿Eh? ¿Qué pasa con esa cara...? Es muy divertido comprar un cuchillo con un buen filo. La próxima vez te mostraré como lo hago. Hm... ya veo, bueno da igual. Por cierto, ¿no tienes hambre? Busquemos una tienda para comer. 

Dietrich (4:38): Hm... todas las tiendas están llenas. Son puros locales pequeños... No, no me gustan los locales pequeños en donde hay demasiada gente. Olvidemos la idea de comer en una tienda. ¿Qué tal si compramos algo y comemos afuera? Mira, allí hay muchas bancas. Parece que es un parque. ¿Comamos allí? Sí, entonces está decidido. ¿Eh? Está bien, yo iré a comprar. ¿Estás preocupada? Gracias, pero estaré bien, tendré cuidado de no destacar. Además yo fui quien lo sugirió, me sentiría mal si te hiciera ir a comprar. Adelántate y ve al parque, ¿si? *el va a comprar*

*te secuestran*

Dietrich (6:15): ¡¿Es aquí?! *fuerza una puerta* ¡¿Qué están haciendo?! *les arroja el pudin* Jeje, están cubiertos de pudin, que buena apariencia. Por cierto, tanto ese pudin como ese pan eran nuestra preciada comida. Rayos, justo cuando había encontrado un delicioso sandwich de carne asada... ¿Ah? Es obvio que vine a salvar a esa chica. Ustedes, ¿qué es lo que le están haciendo a mi preciada compañera...? La trajeron a esta polvorienta casa y la retienen entre los cuatro, bueno, incluso sin preguntar su objetivo me lo imagino *saca un cuchillo*. Tengo que darles un agradecimiento por arruinar nuestra preciada cita y comida. 

Dietrich (7:18): ¿Debería usar el cuchillo de gran filo que tengo? Esos desagradables rostros y cuerpos, ¿debería hacerlos picadillo como a la carne asada? Aunque dudo que queden unas rebanadas deliciosas... Da igual, ¿no? Ya que serviría para satisfacer el hambre de algún perro. ¿Eh? ¿Creen que solo los estoy amenazando? Ya veo, bueno, es cierto que hasta ahora no he diseccionado a algún humano y no tengo interés en hacerlo. Pero he llegado a desmontar muñecos que son completamente idénticos a los humanos. Unas réplicas de alta calidad.

Dietrich (8:18): ¿Saben como desmembrar eficazmente manos y pies? Deben de creer que es muy difícil hacerlo la primera vez, ¿no? Pero les daré un consejo, lo importante es la fuerza con la que lo haces y la precisión a la hora de introducir la hoja. Apuntas a la articulación con precisión, usas algo de este estilo *muestra el cuchillo* Y si no dudas... ¡Y apuñalas con todas tus fuerzas! *apuñala y saca el cuchillo* Ajajaja... ¿Qué cara están poniendo? ¿Eh? ¿Acaso pensaron que no podría apuñalar un pilar tan grueso? Se los dije, ¿no? Que lo importante era la fuerza y la precisión. Una vez que sabes como hacerlo es sencillo. ¡Estoy seguro de que en unos instantes podré desmembrar las manos y los pies de todos ustedes! Aja... Ahora... ¿Quién vendrá primero? Siempre estoy preparado para desmembrar. Dense prisa y vengan... Vamos *salen corriendo*.

Dietrich (9:57): Hmph, basura... ¿Ah...? *corre hacia ti* ¿Estás bien? Te dio mucho miedo, ¿no? Pero me alegro de haber llegado a tiempo. Sí... Cuando volví al parque no estabas y cuando te busqué sentí que me llamabas, ''sálvame''. Perdóname, no conozco muy bien este lugar. No debí haberte dejado esperando en ese solitario parque. ¡Estoy muy arrepentido y antes fui demasiado imprudente! En verdad me alegro de haberte escuchado...

Dietrich (10:54): Sí, ya que hubiera estado en desventaja contra cuatro personas... ¿Logré ser temible? Oh... ¿Mi brazo? Oh... Es verdad... la costura está rota y tengo una pequeña herida en el brazo. Creo que antes me enganché con una de las ramas del parque. Es porque estaba preocupado por ti. Estoy bien, Bellmer-san podrá reparar de inmediato una herida de este nivel. Mañana tengo que estar en el escenario, así que se lo pediré en ese momento.

Dietrich (11:51): Ya que soy un muñeco no sangro. De todos modos, no tienes que preocuparte. Más importante... Tanto nuestra comida como el pudin del postre se arruinaron... Lo siento... *lo abrazas* 

Dietrich (12:18): ¿Qué sucede? De repente te volviste muy consentida. Y eso que antes te ponías roja solo porque me acercaba a ti... Ya no estás nerviosa. Ya veo... *te corresponde el abrazo* Me hace feliz que confíes en mí. Gracias. Todo está bien, ya que mientras esté a tu lado no permitiré que vuelvas a pasar por algo como esto *beso en la frente*. Ahora regresemos, compremos de nuevo la comida y comamos en la casa.

Track 3: Estrella número uno

Dietrich: Hm... Tú... Oh, este aroma. Buenos días. Estás usando el perfume, tiene un buen aroma, pero no puedo sentirlo a menos que me acerque a esta distancia, ¿no deberías intentar usar más? Tanto como te puse ayer. Sí, hazlo. Bueno, yo ahora voy a Coppelia. Necesito que reparen mi brazo. ¿Ah? ¿Ya habías preparado mi desayuno? Lo siento, lo comeré a la noche. Come sola durante la mañana. También, dejaré a este pequeño como mi reemplazo. Es el muñeco que siempre llevo junto a mí, te ayudará a sentirte acompañada.

Dietrich (1:10): Como no tiene rostro puede que no puedas jugar a los muñecos. Yo le arranqué la cara. No se comparaba a mí, pero era bastante lindo y me molestaba. Cuando lo uní al cuerpo de otros muñecos a los que le había destrozado la cara terminó viéndose así, es interesante, ¿no? Te gusta, ¿no? Entonces me iré. Vendrás a ver el show, ¿no? Estoy seguro de que si hablas con Bellmer-san te dará asientos en primera fila. Entonces, nos vemos después *se va*

*en Coppelia*

Dietrich (1:57): Quiero saber lo que me aguarda más allá... Quiero saberlo, lo anhelo tanto que no puedo evitarlo. Por eso iré... No tendré miedo, aunque sea un camino difícil, aunque hayan enemigos temibles, ya que decidí que avanzar. Sin importar cual sea el final. ¡Ya que fui yo quien lo decidió! *el publico se emociona y aplaude*

Dietrich (2:44): Ya veo, me alegro de que hoy también te hayas divertido. Como sabía que estabas allí, actúe con más emoción que de costumbre. ¿Eh? ¿Tan vivo me veo en el escenario? Bueno, es porque me gusta mi trabajo en el teatro de marionetas, así que lo disfruto bastante. Sí, ya que no existe otro muñeco más hermoso y perfecto que yo. Por eso es obvio que soy yo quien más divierte a los clientes. Se podría decir que el escenario es el lugar ideal para mí y que los clientes también vienen a verme a mí. Tienes razón, en Coppelia hay más muñecos ambulantes como yo.

Dietrich (3:41): Pero al compararlos conmigo ellos no logran nada. Pierden en belleza cuando están a mi lado. Rolf... Ah, ¿sabes quien es Rolf? Es un muñeco con ojos de ámbar y que usa el mismo estilo de sombrero que yo. Rolf fue hecho por las mismas personas que hicieron mi modelo. Es mi hermano muñeco con un modelo distinto. Pero yo soy mucho más atractivo que él. Por eso incluso cuando hemos compartido dueño, siempre era a mí a quien más consentían. Admito que tiene sus puntos buenos, pero no se equipara a mí. Ya que solo yo puedo ser el número uno.

Dietrich (4:42): ¿Ah...? ¿Qué estás diciendo...? ¿Acaso perdiste la cabeza? Nada de ''¿eh?''. Te estoy preguntando si dices eso. ¿Que incluso los otros muñecos son maravillosos? Ja. ¡Ni en broma! *golpea algo* ¿Además que es eso de que el escenario que construimos todos es maravilloso? ¡Yo soy el número uno! Los demás son secundarios, simples extras. ¿O acaso pretendes colocarme a su nivel? No hay alguien tan bello como yo... Es cierto que el escenario es más entretenido con ellos alrededor. ¡Pero al final son simples complementos! ¿Qué intentas decir? ¿Acaso la estrella debe de tratarlos como iguales? *te acorrala*

Dietrich (5:38): Yo soy quien te gustó y también soy aquel que te pareció más maravilloso. ¿Entonces no te basta conmigo? ¿Por qué halagas a los otros muñecos? No estás diciendo que no hay demasiada diferencia entre mi belleza y la de ellos, ¿verdad? ¡¿Verdad?! ¡¿Por qué te quedas callada?! Vamos... date prisa y di que es así...

Dietrich (6:12): Tch... ya veo... Está bien con que lo sepas... No me hagas enojar por algo tan aburrido. En Coppelia yo soy... No... Soy el muñeco más bello del mundo... No olvides que tienes que tratarme como tal. Si lo olvidas... *mordida* ¿Te duele? Ah... Estás llena de lágrimas y eso que solo mordí un poco el lóbulo de tu oreja.

Dietrich (7:10): No quieres que te de un castigo peor, ¿verdad? Entonces asegúrate de no olvidarlo. El mejor muñeco soy yo... Solo puedo ser yo.


Track 4: Hermoso ídolo

Dietrich: ¿Quién eres...? ¿Acaso...? *te huele* Ah... No hueles al perfume, ¿se te olvidó colocártelo? Ya veo. A pesar de que te dije tantas veces que no te olvidaras de usarlo... Todos los humanos son basura horrible, es por eso que intenté darte una cualidad en especial. ¡¿Por qué no cumples mis ordenes?! ¡Es muy tarde para disculparte! Esto y también la actitud rebelde de ayer. Parece que no entiendes con simple amabilidad. Entonces... Te lo dejaré claro.

Dietrich (1:05): Normalmente no permitiría que me pusieran al lado de un grotesco humano como tú. ¿Por qué crees que estoy al lado de alguien como tú? Es porque te quedaste embelesada al verme en el escenario. ¿Acaso no te hace feliz tenerme a tu lado? Lo hace, ¿verdad? Eres feliz, ¿no? Entonces no lo olvides. Obedece mis ordenes. Es imposible volver bonita esa cara de patata que tienes. Lo único que puedo hacer es que huelas bien. ¿Entendiste? No te perdonaré si vuelves a olvidarte colocarte el perfume.

Dietrich (2:06): Buenos días... Sí, parece que hoy no lo olvidaste. Por cierto, ¿no te pusiste demasiada? El olor es muy fuerte. No, está bien, ya que es un aroma que me gusta. ¡Oh! ¡Carne asada y pudin de leche! Preparaste cosas que me gustan. Desde la mañana todo es de lujo. Tanto la decoración del pudin como el nivel de asado de la carne es tal y como me gusta. Te esforzaste por hacerme feliz. ¿Es una prueba de que has reflexionado? Ya veo.

Dietrich (3:05): Oh, si tanto insistes, entonces te perdonaré, ya que parece que soy quien está más consciente de que has reflexionado. Eres muy feliz de estar con el grandioso yo, ¿no? Así está bien. Entonces ven al espectáculo hoy, ya que te mostraré el mejor escenario posible.

Dietrich (3:40): Ya volví. Que alivio, aún seguías despierta. Espera eso... ¿Qué suceda? ¿Por qué te quedas viendo ese panfleto? ¿Volviste a quedar embelesada por mi actuación? Ya lo sé, dirás que brillé más que nadie, ¿no? Me lo dijiste durante la cena. Tus halagos son muy infantiles, pero logran transmitirme lo conmovida que estás, así que no están nada mal. Si quieres verme actuar, entonces puedes volver. Ah, sí, es que sentí que hoy quería ser así contigo. Hablando de muñecos, hay algunos que se usan para dormir, ¿no? Al igual que cuando yo duermo, siempre lo hago junto a este pequeño *habla de su peluche*.

Dietrich (4:44): Hoy especialmente dormiré a tu lado. ¿Por qué balbuceas? En realidad estás feliz. Es inútil que intentes poner excusas, hoy no eres nada convincente. Dije que iba a hacerlo, tú solo debes alegrarte. Vamos, hazme un espacio en tu cama *se acuesta contigo*. ¿Debería dejarlo en medio? *al peluche*

Dietrich (5:31): ¿Eh? No tiene ningún significado profundo. Es algo que sirve para llevar en manos así que solo lo hago. Estos muñecos pequeños existen para jugar así, ¿no? ¿Qué hay de ti? ¿Por qué lo preguntas? ¿Miedo? ¿Qué tiene de aterrador este muñeco? Ah... ¿Acaso es porque no tiene cara? Je... Así que a pesar de tenerme a mí, te llaman la atención la cara de otros muñecos... Entonces ya cállate. Te perdonaré porque te esforzaste con la comida y porque me elogiaste por mi actuación, pero de no haber sido así te habría vuelto a castigar.

Dietrich (6:30): Así es, tienes que ser una buena niña, si quieres seguir siendo mi favorita como él, entonces te dejaré a mi lado. Pero cuando no seas así... Volveré a enojarme y podría arrancarte la cabeza. No quieres que eso pase, ¿verdad? No, ¿verdad? Entonces, buenas noches. Podrás dormir con el hermoso yo, así que estoy seguro de que podrás tener bellos sueños.


Track 5: El aroma de la tentación

Dietrich: ¿Hm? ¿Qué sucede? Je... Es una bonita caja, ¿qué es esto? ¿Un regalo? Ah, es porque hoy es el pen-último día. Es muy considerado de tu parte. Bueno, hoy es el séxto día desde que llegué. Es cierto que sería un problema si no hicieras al menos esto. Gracias. Ahora el interior... *abre la el regalo* ¿Qué es esto...? ¿Agua sucia?

Dietrich (1:02): ¿Un par de perfumes ¿Un nuevo perfume para los dos? ¿Intentas decir que quieres que use el mismo aroma que tú? *lo tira al suelo* ¡No fastidies! ¿Quieres que huela igual que tú? ¡Deja de creerte tanto! ¿Qué estás diciendo? ¿Qué me parece el aroma? ¡Eso da igual! ¿Cuánto tiempo más planeas malinterpretar todo? ¿Acaso crees que te di un perfume por amabilidad? Sí, es cierto que quería darte una cualidad especial, pero no era por tu bien, era por el mío. Es porque no distingo las caras de los horribles humanos. Te di un fuerte aroma para poder diferenciarte de los demás.

Dietrich (2:07): Si te mezclas con los otros humanos de la ciudad no podría reconocerte. Ni si quiera sé cuando alguien distinto viene a esta casa. Es por eso que con el fin de reconocerte te dije que debías de utilizarlo. Y aún así lo malinterpretas. ¡Y me das esto! No es mentira... En verdad me da igual si te molestas, lastimas o ensucias. No te creas la gran cosa cuando eres repugnante. Este mundo gira alrededor de mí. ¡Una humana patata como tú no tiene que hacer cosas demás y solo debería de obedecer mis ordenes! Tch... ¡Que fastidiosa! *arroja algo*

Dietrich (3:07): Imposible... a pesar de que me tomé la molestia de cuidarte y de ser amable... No dejaré que todo haya sido en vano... Dije demasiado y terminé gritándote... Lamento haberte arrojado el muñeco, te dio miedo, ¿no? Me estoy disculpando, ¿no? No llores. Levanta tu rostro, en verdad lo siento. Pero es cierto que todos los humanos luzcan iguales para mí. Es que no puedo evitarlo, desde que me crearon solo he podido ver muñecos.

Dietrich (4:02): Así es, todo aquello a lo que uno no está acostumbrado le luce igual, ¿no? Como las obras de arte complejas de los museos de arte. Por eso es que te di el perfume para hacerte más fácil de reconocer. No, es inevitable que lo hayas malinterpretado. Además aunque no lo parezca tengo gustos con respecto a los aromas y aún así fuiste a comprar sin preguntarme mi opinión... y eso me sacó de quicio... Sí, sí... me basta con que lo entiendas *te abraza*. Puedes prometerme que no volverás a hacer algo que me haga enfurecer, ¿verdad?

Dietrich (5:04): Sí, entonces es una promesa. Vayamos a ver perfumes juntos la próxima vez, ¿sí? De ese modo podremos encontrar un aroma que nos guste a los dos, ¿sí? De nada. Entonces, ¿podemos decir que nos hemos reconciliado? ¿Eh...? ¿Quieres consentirme más? ¿Eh? ¿Lo dices en serio? Si dices que harás lo que sea, entonces podría pedirte algo impensable. ¿Aún así puedes decir que harás lo que sea por consentirme? ¿En verdad puedes hacer lo que sea? Entonces... Conviértete en mi muñeca.

Dietrich (6:08): Una muñeca, tal y como dije, se mi muñeca. No te lo dije, pero en realidad esa es la orden de Bellmer, la razón por la que estoy aquí. El día en que vine te puse una maldición, si en siete días te enamoras de mí te robaré el alma y re convertiré en una muñeca. ¿Te sorprende? Pero es la verdad. A mí no me gusta este trabajo porque es un fastidio, pero al parecer Bellmer-san necesita reunir muchas almas. Tanto los muñecos como los humanos tienen un alma y un contenedor que les sirve de cuerpo.

Dietrich (7:10): Los cuerpos muertos de los humanos tienen cierta compatibilidad con el alma y si la compatibilidad es mala dicen que sus cuerpos se vuelven rígidos a la hora de moverse y que empiezan a tener problemas, por eso se necesitan muchas almas para poner en movimiento el cuerpo de un humano muerto. Ah, no, estaba hablando solo. De todos modos, si lo deseas puedo convertirte en mi única muñeca. Te trataré como a aquel pequeño que siempre llevo conmigo, te hablaré todos los días y te cuidaré. Pero tú ya no podrás moverte ni hablar como lo haces ahora. ¿Qué harás? Si aún así estás de acuerdo, entonces te enseñaré como convertirte en una muñeca.

Dietrich (8:18): Je, ya veo. Que interesante, eres interesante. He tomado muchas almas, todas cayeron sin problemas, pero es la primera vez que cuando alguien conoce mi objetivo desea ser atrapada. Es normal asustarse luego de conocer mi objetivo, pero tú me estás ofreciendo tu alma. En verdad eres la mejor. Es la primera vez que conozco a un humano dispuesto a hacer lo que sea por mí. Que interesante, muy interesante. Ni yo mismo puedo creer que un humano llame mi atención, pero de repente has despertado mi interés.

Dietrich (9:19): Oye... ¿Cómo puedes decir eso? Quiero saberlo, quiero saber más sobre ti ¿Ah? ¿El método para convertirte en muñeca? Es sencillo. Solo debes enamorarte más de mí. Si me ofreces tu amor, el séptimo día te convertiré en muñeca. Sí, yo también estoy feliz. Estoy ansioso porque sea mañana.


Track 6: El pensamiento de un fragmento

Dietrich: *afila un cuchillo* Bien, está brillante. ¿Hm? Claro que sí. Mi cara es mucho más brillante. Tus halagos en verdad son infantiles, pero cada vez se vuelven más interesantes, pero el verdadero yo es mucho más deslumbrante que el yo reflejado en el filo de la hoja, ¿no? Mira hacia acá. Sí, sí, puedes seguir halagándome. Aquí tienes tu recompensa *te da una leve caricia*. ¿Se siente bien? Entonces, ¿qué tal si intentas alegrarme más? Si lo haces te acariciaré más.

Dietrich (1:03): Ya veo, tanto me quieres, no puedes evitarlo. Ya estás completamente obsesionada conmigo. Al conocerte, por primera vez me interesé en un humano. Hasta ahora no había sido así, pero ahora no puedo evitar el estar ansioso por convertir a alguien en un muñeco. Estoy completamente emocionado. Ya que cuando te convierta en muñeca, siento que podré saber muchas cosas de ti *afila más el cuchillo*.

Dietrich (1:49): Es el séptimo día. Es finalmente el día en que te convertiré en una muñeca. Por supuesto, te tendré para siempre a mi lado, como mi hermosa muñeca... Ven, alegremente te daré el toque final *te besa y te conviertes en una muñeca*.

Dietrich (2:30): Ya está lista. En verdad te convertiste en una muñeca. No puedo decir que seas preciosa, pero eres muy interesante. Ah... Quiero darme prisa e investigar más de ti *te carga*. Vamos, ya tengo listas las preparaciones...

*En Coppelia, luego de diseccionarte*

Dietrich (3:20): Ah... Fue interesante. Como pensé, investigar de esta forma las cosas que me interesan es lo más divertido que existe, pero... Cuando se acaba se siente muy poco reconfortante... Cuando eras humana no dejabas de llamarme la atención, pero luego de que te convertiste en muñeca te volviste igual que las otras muñecas. Me hubiera gustado que tuvieras algo más, que hubiera sido capaz de descubrir otra cosa. Ya no tengo que investigar... Aunque te hable ya no respondes, que aburrido... Puede que hubiera sido mejor dejarte como humana.

Dietrich (4:27): Hmph, supongo que no tiene sentido decirlo, ya que ya te hice picadillo. No tengo de otra, como eres grande no puedo hacer más que dejarte aquí. Mira, te dejaré aquí, con el otro muñeco. Dijiste que te daba miedo, pero si te vuelves una parte de él ya no te importará, ¿verdad?

Dietrich (5:07): Mira, listo, ¿qué tal? Ahora estás satisfecha, ¿no? Tu deseo se cumplió perfectamente. A partir de ahora y para siempre estarás conmigo. Que bien, ¿no?


SF: Eso fue cruel... Este tipo es demasiado cruel, quiero volver con Richard y llorar sin descanso ;-, ¡A parte de que me dio muuuucho miedo este tipo! Desde que nos rescató me dio un miedo atroz. A parte... ¿Ahora somos parte del muñeco que lleva siempre? ¿O nos colocó cerca de este? Tuve problemas entendiendo esa parte, pero de todos modos, que horror ;--;
(No sé ustedes, pero yo no quiero formar parte, ni estar cerca de esa cosa ;---;)
Espero que les haya gustado, no olviden comentar que les pareció y nos vemos en otra traducción n.n

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

10 Reyes de la semana