domingo, 2 de septiembre de 2018

Diabolik Lovers Eternal Blood Vol 4: Azusa Mukami

SF: ¡Esta traducción es traída a ustedes gracias a lysandra-akania! ¡¡Mil gracias por pasarme los trakcs para traducirlo!!


Cv: Daisuke Kishio


Track 1: El tiempo que paso a tu lado

Azusa: Hemos vuelto. E-es raro decir ''hemos vuelto'' cuando solo somos nosotros dos, ¿verdad? Ya veo, que alivio. Como pensé, cuando llegas a tu casa dan ganas de decir ''he vuelto'', ¿verdad? Oh... ¿No pesan mucho? Compramos mucho así que démonos prisa y vayamos al living *dejan las bolsas en el suelo*. C-compramos más de lo que imaginé... Creo que podremos estar un buen tiempo sin tener que salir a comprar.


Azusa (1:06): Tenemos que guardar primero la comida, dejemos afuera solo lo que comeremos hoy. Uhm, con todo esto no sé que menú elegir. ¿Qué podríamos hacer esta noche? ¿Uhm? Tranquila, ir a comprar no es suficiente para cansarme. Oh, pero... tú también trajiste bolsas... Antes de empezar a hacer la cena, ¿qué tal si descansamos un poco? Vamos, ven aquí.


Azusa (1:57): Como pensé, me tranquiliza estar en casa y eso que ni siquiera hemos vivido demasiado tiempo aquí, es curioso, ¿no? Pero... tenemos que esforzarnos un poco más para poder conseguir una vida ideal, ya que tenemos que reparar muchas cosas... Uhm... Oh, mira esa pared está trizada y la escalera que da al segundo piso parece bastante deteriorada, así que ten cuidado al subir. El techo... también tiene varios agujeros...  ¿Recuerdas cuando se puso a llover?


Azusa (3:04): En aquel momento tuvimos que poner unas cubetas mientras tapábamos los agujeros de forma rápida, pero deberíamos darnos prisa y reparar bien el techo. ¿Hay algo más...? Ya veo... la bisagra de la puerta estaba rota... Tenemos muchas cosas que deberíamos reparar... Es una casa que la gente de la ciudad nos prestó... ya que no la habían usado en mucho tiempo... así que es normal que esté en estas condiciones... Pero es tranquila así que está bien, ¿no? Además tenemos mucho tiempo.


Azusa (4:06): Ahora esta es nuestra casa. El lugar... que al fin encontramos... para vivir juntos... Como pensé... es bueno tener un lugar a donde volver... Desde que abandonamos la mansión Mukami estuvimos yendo de un lado a otro... Ruki y los demás... ¿estarán preocupados...? No nos hemos comunicado con ellos... desde que nos fuimos. Ah... ya veo, tienes razón... deben pensar que estamos bien... ''Qué no se preocupen es una demostración de que están bien'' una vez escuché algo así.


Azusa (5:07): Solo espero... que Ruki y los demás estén bien... De vez en cuando... recuerdo cuando vivía en esa mansión... y mis días junto a mis hermanos... ''¿Qué estarán haciendo ahora?'' ''¿Estarán comiendo bien?'' N-no... Yo fui quién decidió que viviría contigo y no me arrepiento. No es que quiera volver a vivir con ellos, solo me da nostalgia. Siento que como somos familia aunque estemos separados... estamos unidos... Es bueno tener gente así, ¿no?


Azusa (6:11): Oye... ¿recuerdas... lo que te dije antes...? Que algún día me gustaría... convertir este lugar en un orfanato... No uno como en el que estuve yo... sino uno más cálido... y crear una nueva familia allí... Oye... si ese sueño se cumple... ¿tú también estarías feliz? *asientes*. Gracias. Oye, préstame tu mano. Es un conjuro... para que nuestros días felices... sigan eternamente *beso*.


Azusa (7:16): Los momentos así son buenos, ¿no? Son muy agradables. Oh... El sol ha bajado bastante... Sí, tienes razón... yo también... te ayudaré con los preparativos de la cena.




Track 2: Mundo plateado


Azusa: ¿Ya... decidiste que preparar esta noche? ¿Estofado? Entendido, déjame pelar las verduras, ya que... usar el cuchillo es mi especialidad.  Necesitamos papas... y zanahorias, ¿verdad? *las saca* Ya... me acostumbré... a que cocinemos juntos... Es algo pequeño... pero... me alegra que podamos hacer algo juntos... todos los días *lava las verduras*.


Azusa (1:02): Partiré pelando las papas *las pela*. Debido a la forma que tiene... es fácil de deslizar para pelarla. Es sencillo pelarla... pero si me dices eso... me siento más motivado... Gracias. No solo me encargaré de pelar... también déjame cortarlas...  Las cortaré para... que sean fáciles de comer *empieza a picar*. Ah, ya empezaste a saltear la carne de pollo, yo ya acabaré de cortar.


Azusa (2:11): Así está bien... ¿Hay otra cosa... con la que pueda ayudarte? Entendido, entonces cambiaré contigo... y saltearé las verduras *empieza a saltearlas*. ¿Debería... añadirle el ingrediente secreto... para que quede más delicioso? Agregaré mucho picante de los siete sabores... a la olla *lo detienes*. ¿Qué pasa...? ¿Tú vas a aderezarlo? Que te alteraras tanto... si que tenías ganas de aderezarlo... ¿no?


Azusa (3:17): Entonces... por favor... Ah... si agregas esto será más picante y delicioso... úsalo. De nada. 


Azusa (3:45): Está empezando... a agarrar buen color... Hemos mejorado bastante desde que empezamos a vivir juntos. Con esto solo queda cocinar a fuego lento... Cuando cocinamos entre los dos... terminamos pronto... Hoy hace frío... así que me gustaría comer pronto y entrar en calor... ¿Tú también Eva? Las chicas... no deberían pasar frío... Entonces *te abraza*.


Azusa (4:41): ¿Podré... calentarte así...? No tengo temperatura que pueda compartir contigo... pero creo que al menos... así no perderás temperatura. De nada... Cuando te abrazo, yo también entro en calor... Como pensé... soy muy feliz. ¿Eh? ¿En serio? Cuando lo dices así... puede que si de algo de risa. La verdad es que... cuando fuimos de compras... escuché una historia interesante... de parte de los ciudadanos.


Azusa (5:42): Por esta zona... cuando nieva se celebra un festival. Cuando la nieve se acumula hacen esculturas con esta... y las acomodan por la ciudad. Colocan muchas de esas obras alrededor y la ciudad entera se emociona por eso... suena muy divertido. ¿A ti también... te interesa? Ya veo, entonces. Oye, si quieres podemos participar juntos, parece que cualquiera que viva en la ciudad puede hacerlo. Me dijeron que era difícil, pero parece que los demás nos pueden enseñar, también... dijeron que se pueden hacer esculturas pequeñas.


Azusa (6:54): Además... yo también me esforzaré, por eso... ¿Qué te parece? ¿De verdad? Que bien... nuestros recuerdos aumentarán. Sí, eso me hace muy feliz... ya que... Ah, no... no es nada... Estoy ansioso de ver la nieve. ¿Eh? Oye... afuera... *se acercan a la ventana*


Azusa (7:41): Me preguntaba porque estaba tan frío... y es porque está nevando. Esta nieve... ¿se acumulará? Sí, espero ansioso el festival.


*al día siguiente, salen de la casa*


Azusa (8:07): Ah, está todo blanco. La nieve se acumuló bastante. Nuestra casa no tiene muchos edificios alrededor... Mira, todo está rodeado de nieve. Ven aquí Eva, ten cuidado donde pisas. Oye... es increíble... es un mundo en blanco. Ah... hasta nuestro aliento es blanco. Luces muy feliz... los paisajes nevados son hermosos, pero tú también eres hermosa cuando estás emocionada.


Azusa (9:12): No tienes que sonrojarte... luces muy linda... Con tanta nieve acumulada... puede que el festival haya empezado... ¿Vamos a la plaza a ver? Será peligroso... quedar atrapado en la nieve... así que sostén mi mano. Me alegra que se haya acumulado... pero hay que tener cuidado de que la casa no quede enterrada en la nieve. Aunque es una pena... tener que sacar una nieve tan suave como esta... 


Azusa (10:07): Lo entiendo... si nos lanzáramos a la nieve... puede que no duela y sería fácil esculpir algo-- *caen*. No esperé... que nos cayéramos los dos *risa*. Es algo gracioso, estamos cubiertos de nieve... parecemos unos niños. Esto ya de por sí es divertido, la nieve es increíble. Incluso nosotros... nos sentimos así... por lo que la ciudad... debe de estar muy animada.


*en la ciudad*


Azusa (11:18): Increíble, hay... mucha gente en la plaza... Siempre... está animado cuando venimos aquí, pero... Ah cierto, puede que haya... mucha gente de afuera... que viene a ver el festival... Si viene gente de muchas zonas... entonces entiendo porque se esmeran tanto en el festival. Oh... ya empezaron a esculpir... Mira, hay muchos montones de nieve, ¿ves? Usan esos para... hacer las esculturas de nieve... Démonos prisa y empezamos a esculpir también. Sí.


Azusa (12:27): Los participantes tienen que estar distribuidos en distintas partes... Nuestra área es...  En el lado derecho de la plaza, al fondo, vamos.


Azusa (13:05): *esculpiendo con la nieve* Es más... difícil de lo que esperé... una vez que la nieve se acumula y congela... se vuelve muy dura... Es increíble... que sea la misma nieve blanda... en la que caímos hace un rato... Hm... tú también luces concentrada... Si pones mucha fuerza se rompe, pero si no usas suficiente la pica no logrará entrar... Ah, pero... es bueno que podamos partir de cero cuántas veces queramos... solo con volver a acumular nieve. Sí, tú también me estás ayudando... así que me esforzaré... Además... un anciano que pasó hace un rato... dijo que usaba bien la pica.


Azusa (14:10): Usar cosas para cortar... o apuñalar algo es mi especialidad, supongo que es por eso. ¿Hm? ¿Qué pasa...? Ya veo. No pongas esa cara... ya no me lastimaré a mí mismo... así que tranquilízate... Antes no podía confirmar mi existencia si no tenía mis heridas...  Pero ahora *te abraza*. Con solo hacer esto... sé que puedo estar aquí...


Azusa (15:15): Es porque te tengo a mi lado... que ya no debo preocuparme... Sí, cuando estás feliz... yo también lo estoy. Pero... hm... Tu cuerpo está completamente frío... Volvamos por hoy. Aún quedan varios días... para seguir con la escultura... así que avancemos de a poco... No quiero que te esfuerces de más. Terminemos por hoy y volvamos.



Track 3: Dando calor


Azusa: *entrando a la casa* Voy a encender la chimenea. Sería bueno... que la casa se calentara pronto... Mañana tenemos que llevar ropa más abrigadora. Oh... ¿estás bien? Pareces tener mucho frío... Creo que en el sofá te llegara mejor el calor de la chimenea... así que ven aquí. ¿Qué tal? ¿Es más cálido que antes? Que alivio... Ah, como tu abrigo está mojado a causa de la nieve sería mejor que te lo quitaras o te enfriarás más... Yo también me quitaré el mio.


Azusa (1:12): Dejémoslos al lado de la chimenea, estoy seguro de que se secará pronto... pásame el tuyo Eva. Bien... con esto estará bien. ¿Aún tienes frío? Lo siento... habría sido mejor volver antes... pero estaba muy concentrado. Siempre eres muy amable Eva... pero no me gusta eso... antes estornudaste, sería malo que te resfriaras... Mira... tus mejillas ya han perdido color...


Azusa (2:13): Te enfriaste mucho, ¿no? Ah, perdón... mi mano también estaba fría... No quiero que te resfríes antes de que la habitación se caliente... ¿Hay alguna forma de calentarte? Ah, ya veo... debí haber hecho esto.


Azusa (2:47): Recuéstate así, ahora voy a succionar tu sangre... Es la forma más rápida de hacerte entrar en calor, ¿no? Además tanto tú como yo... podremos entrar en calor. Tranquila... me aseguraré de que te olvides... del frío. Sí, deja todo en mis manos. ¿Desde donde debería succionar? Como pensé... del cuello está bien *beso*. Tu piel está fría... voy a calentarte *muerde*.


Azusa (3:58): Aunque tu cuerpo está frío... tu sangre está caliente... Oye... ¿estás temblando a causa del frío...? ¿O acaso es por mis colmillos? Se siente bien, ¿no? Tus mejillas han recuperado un poco de color... ¿Habrán entrado en calor? Si te hace feliz, entonces succionaré un montón... ¿Desde donde debería hacerlo ahora...? Aún estás fría en esta zona *muerde*.


Azusa (5:07): Oye, ¿lo entiendes? Cuando te clavo mis colmillos... tu cuerpo empieza a calentarse... Tus ojos están tambaleando, que linda... me hace querer calentarte más... Aún no es suficiente, ¿verdad? Te daré un montón. No te contengas... además gracias a tu sangre también entré en calor... Déjame sentir más de tu temperatura. Lo haré de forma en que no te queden marcas. Gracias.


Azusa (6:12): No te dará frío si te desvisto un poco... ¿verdad? Creo que aún estás algo fría bajo tu ropa, así que también succionaré desde aquí *muerde*.


Azusa (6:46): Tu rostro está todo rojo... ¿tanto te gustan mis colmillos? Me hace feliz... Tienes cara de haber entrado en calor, ¿pero tu cuerpo se ha calentado? Voy a tocar un poco. Ah, perdón, ¿estaba muy frío? Pero... déjame comprobar que te has calentado por completo... No podré saberlo si no te toco, quédate quieta. Tu cuello... tu clavícula... tu pecho... sí, están cálidos.


Azusa (7:56): Cada vez que te toco con mi mano... tu cuerpo reacciona... ¿Qué pasará si toco tu mejilla? *te estremeces* Que bonita reacción... Perdón, me dieron... ganas de hacer una travesura... Pero... tu cuerpo parecía... estar agradecido por el frío... Ya que estás emanando... un aroma muy dulce. ¿Te estremece...que te toque con... una mano fría? No tienes de que avergonzarte... También eres muy linda... cuando actúas así.


Azusa (9:01): Pero este dulce aroma... que problema... hace que me den muchas ganas de beber tu sangre. ¿Puedo morder... tu hombro? Quiero beber tu sangre caliente. Hueles... muy delicioso... *muerde*. Como pensé... está más dulce... y además con solo beber un poco... siento como el calor se esparce por todo mi cuerpo.


Azusa (10:03): Logramos entrar en calor... Tanto que ahora... da calor estar cerca de la chimenea... Pero quiero... estar junto a ti por un rato más... Oye, ¿puedo abrazarte? Gracias *te besa y te abraza*.


Azusa (10:43): Cuando hago esto... me tranquilizo... siento tu calor en todo mi cuerpo... y puedo sentir que estás aquí... Como pensé... el lugar donde debo estar... es a tu lado. Oye Eva... ¿Qué te pareció... ir a hacer esculturas junto a mí? ¿Fue... divertido? Que alivio, no sabia que hacer... si solo yo me divertía... Me alegro mucho de haber participado junto a ti... Esforcémonos mañana también. 


Azusa (10:50): Pero entonces... nos enfriaremos cada día... así que cada noche debemos calentarnos. Ya veo... entonces no lo haré cada noche... pero cuando haga demasiado frío déjame calentarte. Estoy ansioso porque sea mañana.



Track 4: Descanso temporal


Azusa: *esculpiendo* Solo un poco más... Así estará bien, ahora por aquí... como está muy agrietado... debo agregarle más nieve para repararlo *le echa nieve*. Ah, ¿terminaste? Hm... Se ve bien... parece que también te acostumbraste a usar la pica, desde hace un rato... que la has usado bastante bien. Sí, me alegro... de haberte podido enseñar bien. Pero creo... que es porque aprendes rápido.


Azusa (1:10): Yo esculpo la nieve... mientras que tú tiras tu arreglas las partes en que me equivoco... Supongo que también podemos decir que esto... es una cooperación, ¿no?  Ya veo... es divertido trabajar en equipo, ¿no? Hemos avanzado bastante, voy a alejarme un poco para comprobarlo. Sí, está empezando a tomar buena forma. Ah, no vengas para acá, quiero que lo veas cuando esté terminado... por eso... aún no lo veas por completo.


Azusa (2:10): Así es... es un secreto... si te interesa tanto... ¿por qué no intentas adivinar? Aunque... dudo que puedas adivinar qué es... si lo ves de cerca. Que pena... fallaste... En verdad es... difícil de adivinar... ya falta poco para terminar... en ese momento te lo diré... por eso... espéralo con ansias. Ahora... avanzamos bastante así que... deberíamos volver... Ya está empezando a oscurecer bastante... *se van de la plaza*


Azusa (3:18): Ya está oscureciendo... pero toda la gente de la ciudad está animada... Debe ser por el festival... Las tiendas tienen decoraciones y los árboles de la calle tienen luces colgadas. Es como... si estuviéramos en un lugar distinto... Ahora que lo pienso... como estábamos tan concentrados en la escultura... no recorrimos mucho la ciudad. ¿Uhm? *risita* ¿Esa cafetería te llama la atención? Tienes cara de que quieres ir.


Azusa (4:15): No tienes que ocultarlo... A mí también me llama la atención, así que... vamos. Sí... decidido.


*en la cafetería*


Azusa (4:36): Tienes hambre, ¿no? Es malo no haber almorzado... pero aprovechemos de pedir algo... Oh... hay un menú especial. Mira este sandwich, es muy colorido, luce delicioso. Parece que también traen un latte con mensaje... Ya sabes, cuando dibujan algo en el café latte. Aprovechando... ¿quieres que pidamos uno? Sí, entendido... Disculpe... me gustaría ordenar algo. Este sandwich y dos latte... Ah, ¿qué quieres que dibujen en el café latte?


Azusa (5:50): Entendido. Entonces ella quiere un muñeco de nieve...  Yo quiero... un gato como el que está en la foto. Incluso dentro de la tienda hay un montón de adornos. Todos... parecen apreciar mucho este festival... Cuando pienso que en que nosotros también estamos disfrutando de él me hace sentir feliz... ya que nunca había participado de algo así, por eso me alegra... Además, es divertido... hacer algo... Aunque sea de a poco... va tomando forma... Ya quiero terminarlo.


Azusa (6:55): Si, no te diré que es hasta que esté terminado... ya que quiero sorprenderte cuando esté acabado... Sí, ''ojalá te sorprendas'' eso es lo que pienso. Oh, llegó la comida. El dibujo del latte es muy bonito... me da algo de pena beberlo... El sandwich también luce delicioso. Entonces... empecemos a comer *come*.


Azusa (7:53): Es delicioso... Las verduras son crujientes... Me recuerda a las verduras de Yuma... ¿Qué estará cosechando durante esta estación? Sin importar lo que sea... Kou siempre come un montón... solo espero que Ruki no se esté enojando con él. ¿Hm? ¿Pasa algo? ¿Si los extraño...? El sentimiento de querer verlos otra vez no desaparece, pero... no puedo ir a verlos... Yo te elegí... y abandoné esa mansión... Si fuera a verlos... los sentimientos de todos ellos en aquel momento habrán sido en vano.


Azusa (9:05): Además... yo fui quién pensó... que quería vivir contigo... Por eso... debemos asegurarnos de vivir aquí... Sí, gracias por preocuparte... pero como estás  a mi lado... siempre me siento satisfecho... Además... sentir nostalgia... no debe ser algo malo... Cuando termine la escultura... estoy seguro de que lo entenderás. Ah... n-no era nada... haz como que no escuchaste.


Azusa (10:07): N-no lo pienses demasiado... S-solo hablé de más... ¿Ah? ¿Qué le pasa a tu mano? ¿Te lastimaste...? No la ocultes... déjame ver. Tu pulgar tiene raspones, está herido, ¿te lastimaste en algún lado? Ya veo... es por hacer algo que no estabas acostumbrada... te raspaste con el guante... Parece doler... tienes un poco de sangre... debo curarte enseguida.


Azusa (11:06): No digas eso... para mí no está bien... no me gusta verte adolorida... Esto es la forma más rápida, ¿no? *lame tu herida*. Tranquila... solo se ve... como si estuviera quitando  algo de ketchup que hay en tu mano... la gente de alrededor está concentrada en sus mesas así que nadie nos ve... Solo porque sea una herida pequeña no significa que no debas curarla... resiste un poco más *lame*. 


Azusa (12:08): Ya debe de estar bien... ¿Estás bien? Lo hice de modo que no doliera... ¿acaso dolió? Entonces... ¿por qué... no me ves a la cara? ¿Eh? Ya veo, esto... no fue suficiente, ¿verdad? Sí quieres más...


Azusa (12:56): Oye... ven debajo de la mesa...*se esconden debajo de la mesa* Aquí no deberían darse cuenta... Dijiste que querías que succionara más... así que debo corresponder tus expectativas, ¿no? Si te mueves mucho la mesa se moverá... y se darán cuenta... Debido a los adornos... que hay en nuestra mesa... es difícil de ver... así que si estamos en silencio estaremos bien... Además te clavaré mis colmillos en un lugar difícil de ver.


Azusa (13:56): Sí... también me aseguraré de no dejar heridas... Solo contén un poco tu voz *lame*. El sabor de tu sangre... sabe mejor que otras veces... ¿es porque voy a succionar en un lugar lleno de gente...? ¿Cada vez deseas más mis colmillos? Que linda... puedes aferrarte más a mí... Estás más emocionada que cuando succiono tu sangre en casa.


Azusa (15:01): Además tu rostro ya luce deseoso... Luego de succionar tu sangre... podrían sospechar un poco por tu cara... Es verdad... que problema... Todo tu cuerpo... dice que no es suficiente... ¿Se calmará si... le doy más de mis colmillos...? Esta vez será desde aquí... Oye, ¿puedo morderte con fuerza? Lo suficiente como para que estés satisfecha *muerde*-


Azusa (16:11): ¿Qué tal? ¿Estás satisfecha? Parece que todavía no... Ya veo... entendido... Entonces cuando volvamos a casa... succionaré un montón... Sería un desperdicio dejar el sandwich... así quiero terminarlo. ¿Crees que puedas aguantar hasta que lleguemos a casa? Buena chica. Luego te... haré sentir bien en compensación... por hacer que tengas que aguantar.



Track 5: Creando recuerdos


Azusa: Hm... Ah, parece que dejó de nevar... Desde anoche que estaba nevando así que pensé que hoy también seguiría nevando. Como ya dejó de nevar, ¿vamos a la plaza? Solo falta darle unos detalles más a la escultura, hoy deberíamos terminarla. Ah... Creo que ahora ya debería ser fácil el saber que és así que... cuando lleguemos a la plaza asegúrate de mirar hacia abajo... te sostendré de la mano para que no te caigas. Claro, cuando esté terminada... te dejaré verla. No, de hecho, quiero que la veas. Cuando pienso eso solo quiero terminarla hoy.


Azusa (1:18): No quiero hacerte esperar demasiado... Entonces vamos... hay que terminarla.


*en la plaza*


Azusa (1:44) *esculpiendo* Solo... un poco más... Yo estoy bien... lo lamento Eva... por hacerte traer la linterna... Al final... nos tomó todo el día... Los demás ya se fueron... No debes enfriarte así que, ¿puedes regresar antes? Ya veo... es verdad... los dos la estamos haciendo... así que debemos estar juntos. Además yo también quiero... que estemos juntos cuando la termine... así que estoy muy feliz... Espera un poco más... ya falta poco.


Azusa (2:53): Solo debo... terminar esta expresión... Ah... Terminé. Lamento la espera... ya está listo... Oye, ¿veamosla de frente? *se alejan un poco*. Desde esta distancia puedes verlo bien, ¿no? Este es el resultado final.


Azusa (3:36): La ese gran objeto de atrás es la mansión Mukami. El muñeco de nieve enfrente que está con un libro en mano es Ruki, el de al lado que está cuidando los vegetales es Yuma, el que está cantando con un micrófono es Kou... Y quién está en frente de él soy yo... y el muñeco de nieve de al lado eres tú.  Pensé que te habrías dado cuenta antes... pero como me viste trabajar tan arduamente no lo supiste. Si te sorprendió entonces es un éxito.


Azusa (4:36): Quise... representar los días que pasé junto a todos en aquella mansión... Quería hacerlo entre los dos... De esa forma... el sentimiento de nostalgia... podría tener otro significado... eso es lo que pensé. Es porque tuve aquellos días en la mansión Mukami... es porque te conocí allí... que ahora estoy aquí. Todos esos recuerdos... viven dentro de mí. Si les doy forma... pensé que podría verificarlos.


Azusa (5:38): Que alegría... que sientas lo mismo. Además... hay otra razón... por la que quería hacer esto contigo. Antes... te conté sobre mi sueño, ¿no? Que me gustaría hacer un orfanato... A partir de ahora... quiero hacer muchas cosas contigo...  Puede que al ser muchas fallemos al principio... podríamos agobiarnos si no salen bien... Pero si estamos juntos estoy seguro de que podremos esforzarnos... esta escultura es el primer paso para demostrar eso.


Azusa (6:45): Es nuestro preciado primer paso... por lo que quería hacer aquel lugar... en donde te conocí... mi preciada mansión Mukami. Lamento haberlo mantenido en secreto... ¿me perdonas...? Gracias. Oye... Déjame decírtelo de nuevo... Quién me dio la libertad... fuiste tú... Tú me diste esta maravillosa vida... A partir de ahora, para siempre la apreciaré... por eso... ¿Podrías ser feliz a mi lado?


Azusa (7:55): Que bien... Me alegra poder ver esa sonrisa *te abraza*. Te quiero, te amo. Quédate a mi lado... No te alejes... Es una promesa.


Azusa (8:30): La nieve... Es verdad, está cayendo levemente... es como si nos estuviera festejando. En realidad... sería mejor volver antes de que te enfriaras, ¿pero podemos ver la escultura terminada por un rato más...? Entonces, ven aquí. Para que te enfríes un poco menos *te abraza*.


Azusa (9:16): Aunque al principio no sabíamos cómo, logramos hacer la escultura... así que sin importar lo que nos espere de seguro estaremos bien si unimos nuestras fuerzas. Ahora que lo pienso... cuando tengamos el orfanato... yo seré el papá y tú la mamá. Me hace bastante feliz. Creemos una familia feliz... una llena de amor... en nuestra casa... Aunque claro, a quién más amor le daré... será a ti.


Azusa (10:16): A partir de ahora... para siempre... seguiré amándote *beso*.



SF: Repito ¡¡Gracias lysandra-akania por los tracks!! ¡No sabes cuánto te amo!!

Sobre el cd... ¡Es hermoso! ¡Azusa es la cosita más tierna que existe en el mundo! ¡Lo amo! ¡Lo amo demasiado! (no más que a Subaru) ¡Pero en serio lo amo! No olviden comentar para motivarme a seguir traduciendo, con esto... ¡Nos vemos!

5 comentarios:

  1. La dulzura de Azusa no tiene limites😂💓Agradezco a Rejet por darnos un gran final para nuestro querido Mukami😀💓 ame el sueño de Azusa, la escultura de nieve, pero lo que mas me reconforta es que tengan una casita para vivir juntos😭💙 amo Azusa, pero en serio este sera mi cd Blood eternal favorito😙💙 Por cierto ❄SnowFox❄ que genial que te gusto😀 es genial poder ayudarte aunque sea un poquito😊💐

    ResponderBorrar
  2. Me encanto el cd drama y mori de ternura con azusan y agradeasco todas tus tradusiones y te almiro

    ResponderBorrar
  3. Oh Dios... Lloré como dos veces,es lo más hermoso que he visto. Es tierno y la vez sensual.. ¡De verdad lo amo,muchas gracias!

    ResponderBorrar
  4. En serio amo tus traducciones tanto como amo a Azusa, es amor este bebé, necesita más amor ☹️��

    ResponderBorrar
  5. Dios,Azusa tiene un kokoro de WaWa, ¡cuidenlo!

    ResponderBorrar

10 Reyes de la semana