Cv: Tatsuhisa Suzuki
Track 1: Confesión
Yuma: *succionando tu sangre*. Estuvo deliciosa. ¿Hm? Es suficiente, por cierto, no te lo he dicho, pero no he podido tranquilizarme. Hay un lugar al que quiero llevarte. Desde
que empezamos a vivir aquí no hemos tenido demasiadas oportunidades de salir los dos solos, así que estaba esperando la oportunidad. ¿Qué? ¿Acaso no es suficiente? Entonces no tengo opción, si tanto quieres entonces succionaré un poco más. Ah, ¿en serio?Yuma (1:05): Cállate, no digas eso cuando fuiste tú quien me sedujo, vamos acércate. Entonces ahora será desde aquí *muerde*.
*campanada*
Yuma (1:31): Rayos, ¿ya es esta hora? Lo siento, pero tendremos que seguir en otra ocasión, si no me doy prisa Ruki y los demás regresarán. ¿Ah? No puedo decirte eso, es mejor dejar la diversión para después, de todos modos solo debes callarte y seguirme. Ah cierto, como es una ocasión especial, ¿debería aprovechar de ir a ver como está el árbol del mundo? Ya que está de paso. Vamos, no te quedes allí parada, date prisa y vayamos. No te preocupes, cuando volvamos voy a complacerte así que espéralo ansiosa.
*después*
Yuma (2:32): Escucha, todavía no abras los ojos. Por aquí debería estar bien. Puedes abrirlos *abres los ojos*. ¿Te sorprendió? Yo tampoco sabía que había un lago tan grande por aquí. ¿Verdad? Lo encontré de casualidad cuando el otro día me pidieron que viniera por esta zona. Pensé que tal vez te alegrarías si te traía aquí, aunque la verdad me habría gustado traerte cuando saliera la luna... Sí, cuando vine solo la luna estaba reflejada en el lago y se veía mucho más hermoso.
Yuma (3:25): Bueno siento que está menos nublado que antes, hoy hay algo de viento, si esperamos un poco puede que se despeje. ¿Qué tal si esperamos un rato?
Yuma (3:45): Oye, no es que quiera matar el rato... pero la verdad más que pedirte un consejo... hay algo que quiero preguntarte. Sí. Tú... ¿no quieres irte del Edén junto a mí? Ah, no lo malinterpretes, no es que me disguste vivir con Ruki y los demás, de hecho es gracias a que estoy con ellos que considero que mi vida actual es bastante agradable. Ahora que Ruki está encargado de supervisar el Edén quiero ayudarlo en todo lo que sea posible.
Yuma (4:31): Por eso aunque diga que salgamos del Edén no digo que nos vayamos demasiado lejos, solo quiero trasladarme a un lugar que me permita venir a verlos cada vez que quiera. Es para que pueda vivir junto a ti... para que podamos vivir los dos juntos, ¿qué te parece?
Yuma (4:53): E-en realidad lo he pensado desde hace mucho tiempo, pero como han sucedido tantas cosas... pues no encontraba el momento adecuado para decírtelo... y no solo eso. El Edén al final se ha calmado y los miembros de distintos clanes al fin han dejado de atacar. Pensé que en una situación como esta no estaría mal pensar en querer pasar más tiempo junto a ti. Si prefieres la forma en que vivimos ahora, entonces está bien, es solo que... para mí eres una mujer especial, no digo que seas especial porque seas Eva. De hecho, incluso si dejaras de ser Eva, yo ya no me puedo alejar de ti. Ya que no hay muchas mujeres como tú que busquen pelear contra mí *le das un golpe*. Duele, tonta es una broma, además eso ya es buscarme pelea.
Yuma (6:11): De todas formas, esa es una de las muchas cosas que me gustan de ti. Es divertido cuando estamos juntos y siento que si es por ti puedo hacer lo que sea. Incluso ahora, no cambiaría el hecho de que viviéramos juntos, pero pensé... que estaría bien vivir pensando más en el otro... Y entonces... ¿qué eliges? ¿Vendrás y vivirás junto a mí? O... *respondes*. Ya veo, entonces cuando volvamos debemos decirle de esto a Ruki y a los demás, aunque dudo que nos lo niegue, ya que pretendo hablarle seriamente de esto. Vivamos juntos, a partir de ahora y para siempre *beso*.
*sopla el viento*
Yuma (7:24): ¿Hm? ¡Mira! La luna está reflejada en el lago.
*mareo*
Yuma (7:39): Quería mostrarte esto, ¿qué tal? Se ve hermosa, ¿no? Es una pena que el agua se mueva, pero igual-- ¿Ah? ¿Qué le pasa a la luna? Aunque las nubes se dispersaron se ve borrosa... Es como si hubieran dos lunas. Oye, ¿qué pasa? ¿Por qué estás distraída? Oye, ¿te sucede algo? *te desmayas* ¡...! Eso estuvo cerca. Oye resiste. ¡¿Qué pasa?! De todos modos volveremos al Edén ahora mismo *mareo*.
Yuma (8:26): ¿Q-qué es...esto? Maldición... E-es un dolor de cabeza insoportable... ¿P-por qué... pasó esto...? E-es inútil... n-no puedo mantenerme de pie... A-agh... *se desmaya*.
Track 2: Travesura de la luna
Yuma: *despertando* ¿Eh...? Esto es... ¿Ah? Es la mansión del mundo humano. ¿Qué hago aquí? ¡...! ¡O-oye! ¡Resiste! ¡Oye! Que alivio, despertaste. ¿Qué fue lo que sucedió? Oh es verdad, tú colapsaste primero. ¿Ya estás bien? Si no puedes levantarte, entonces sostente *te levanta*. Aún así, ¿por qué aparecimos en el mundo humano? Mientras estábamos inconscientes, ¿alguien nos trajo hasta aquí? Aún así, no entiendo el por qué lo haría.
Yuma (1:15): Bueno, de nada sirve que nos quedemos aquí, volvamos al Edén. Ruki y los demás ya deben haber regresado. ¿Eh? ¿Por qué pones esa expresión rara? ¡¿Ah?! ¿''Quién soy''? ¿Qué rayos estás diciendo? ¿No logras recordarlo...? ¿Acaso... perdiste tus recuerdos?
Yuma (1:58): Oye... Esa es una broma demasiado fuerte, que pierdas tus recuerdos... Entonces... ¿Es verdad? ¿En verdad no logras recordar nada? Ah... N-no puedo creerlo. No, no es eso... sería mejor decir que no quiero creerlo. D-de todos modos yo ahora debo regresar al Edén. No... no es momento de hacer eso... puede que te hayas golpeado la cabeza cuando colapsaste, en tal caso sería mejor llevarte a un doctor de este mundo. D-de todos modos, tú espera aquí y de ser posible quédate quieta, no te muevas de forma imprudente *se va*.
Yuma (3:15): *Vuelve* ¡Oye! ¿Estás bien? ¿Cómo te sientes? Ya veo, me alegro... No, es que... lo lamento, no pude llamar a un doctor. Los teléfonos no funcionan y aunque salí no encontré a nadie. Oye, cálmate y escucha, el mundo en el que estamos actualmente tiene algo raro.
Yuma (3:52): Sí, en verdad no hay nadie, la gente que se supone vivía por los alrededores no está, es como si hubieran desaparecido, ni si quiera siento sus presencias. ¿Qué es esto? ¿Acaso el que colapsáramos tiene algo que ver con tu amnesia? Maldición, ¿qué debería hacer? Terminamos envueltos en algo problemático. O-oye, ¿estás bien? Luces muy pálida. Perdón, como dije cosas de más te pusiste más nerviosa, ¿no? Puede que sea muy tarde para decirlo, pero todo está bien, no importa en que estemos envueltos te prometo que lo solucionaré, incluso pensaré en una forma de devolverte tus recuerdos, ¿ok?
Yuma (5:08): Claro que sí, ya te lo había dicho, para mí tú... Ah... claro... ni si quiera sabes quién soy. En tal caso... Primero me presentaré. Yo soy Yuma, Yuma Mukami, es un gusto. Ahora... No podemos estar sentados en el suelo para siempre, así que vayamos a una habitación. Sí, claro que lo sé, ya que esta es... Emm... como decirlo... La casa donde vivía hace tiempo, algo así. Tú también viviste aquí, así que también tienes una habitación, ahora te llevaré hasta allí *te toma en brazos*.
*campanada*
Yuma (6:25): ¿Las ocho en punto? Ya pasó la hora de la cena, con razón tengo tanta hambre, ¿Ah? ¿Tú también? Vaya, el que tengas hambre es una prueba de que tienes fuerzas. Luego de llevarte a tu habitación iré a revisar la cocina, si encuentro algo de comer te lo llevaré *te carga hasta tu habitación*.
*en la cocina*
Yuma (7:04): Esto... comida... comida ¿Hm? Ah... ¿Qué es esto? ¿Camarones fritos? Están a medio cocinar. ¿Quién hizo esto? No fue Ruki... él no dejaría la comida a medias. De todos modos no podemos comerlos, mejor busco algo más *abre un mueble*. Vacío, en casos como estos solo me queda buscar en otro lado *apareces*. ¡...! ¡¿Por qué te levantas de la nada?! ¡Te dije que durmieras!
Yuma (8:00): ¿Agua? Entonces di eso primero *te sirve agua*. Toma, bébela y vete a dormir, ¿entendido? No podemos saber eso, aunque digas que te sientes bien, ¿qué harás si luego pasa algo malo? ¿Ah? No... esto es... yo no puedo preparar camarones fritos así que iba a salir y buscar algo más. ¿Ah? ¿Tú vas a--? *prendes la cocina* O-oye, ¿en verdad lo harás? Oye, no sabemos quién dejó eso a medio cocinar, ¿qué harás si tiene veneno? Bueno... es cierto, si alguien quisiera envenenarnos se aseguraría de que fuera fácil de comer.
Yuma (9:10): No haría algo tan sin sentido como dejar la comida a medio preparar. Haz lo que quieras, pero a cambio yo comeré primero, para asegurarme que no tenga veneno *cocinas*. Esto es nostálgico. Ahora que lo pienso, cuando vivías en esta casa pasabas bastante tiempo en la cocina.
Yuma (9:44): Sí, ahora casi siempre cocina Ruki, pero cuando vivías aquí se turnaban y cocinabas, también hiciste camarones fritos, la primera vez te quedaban quemados, pero luego empezaste a mejorar. Oh, esos, ¿no están casi listos? *saca uno*. Entonces empecemos. ¿Ah? Está bien, un vampiro no se quemaría-- ¡Ah!
Yuma (10:21): No, es que... Uhm... Ah... Tú... lo olvidaste por completo... pero yo... soy un vampiro.
Yuma (10:51): Y mis hermanos que solían vivir aquí también lo son. Tú... para los vampiros eres la preciada Eva que posee una sangre especial, debido a eso... por ordenes de cierta persona te trajimos hasta aquí. Me lo suponía, no recuerdas nada de lo que ha pasado hasta ahora así que no te culpo por no entender nada. Pero todo lo que dije es verdad, soy un vampiro... y he succionado tu sangre.
Yuma (11:38): ¡Pero no lo malinterpretes! A diferencia de cuando nos conocimos, ahora no haré algo como beber tu sangre en contra de tu voluntad, la primera vez te trataba solo como a una presa y mientras más succionaba tu sangre más lo creía así... Aún así... en algún momento dejaste de importarme solo por tu sangre, hasta a mí me parece raro...
Yuma (12:09): Ah cierto, lo había olvidado, debo comprobar que no tenga veneno *come el camarón*. Sabe bien, para haber sido algo que estaba a medio cocinar sabe bastante bien. Toma uno tú también *sacas uno*.
Yuma (12:47): Bueno, ya comiste así que ahora sí ve a dormir, hasta luego.
Yuma (13:04): Ahora... ¿en qué debería pensar primero? En verdad no siento la presencia de nadie, este mundo en verdad es raro, en principio ni si quiera sé por qué vinimos al mundo humano, pero lo mejor sería primero ver lo de sus recuerdos. Pensar que ella terminaría experimentando lo mismo que yo cuando era pequeño...
Track 3: Un fragmento de los recuerdos
*al día siguiente*
Yuma: Si están tan rojos, entonces es que ya están listos. Ahora queda... Oh, los tomates de aquí también lucen bien-- *te acercas*. Despertaste temprano, ¿lograste dormir bien? Un poco... Bueno, incluso si se trata de tu habitación no puedes recordarlo, es la primera vez que duermes allí así que es normal. ¿Un sueño? ¿Qué tipo de sueño? ¿Ah? ¿Uno donde yo peleaba por un camarón frito? ¿Por qué tienes sueños así--? ¡...!
Yuma (0:58): O-oye. ¿Recuerdas con quién estaba peleando? No, está bien si no lo recuerdas bien, ese debe haber sido Kou, es uno de mis hermanos, uno de cabello rubio. Me la pasaba peleando con él, puede que hasta hayamos peleado por un camarón frito en algún momento. Puede que no hayas tenido un simple sueño y que sea una parte de tus recuerdos perdidos.
Yuma (1:39): Lo estuve pensando desde ayer... pero para recuperar tus recuerdos, puede que la forma más rápida de conseguirlos sea contarte sobre el tipo de vida que llevabas aquí y también... ir a lugares que habías visitado antes... puede que sirva hacer ese tipo de cosas. Mientras hacemos eso los fragmentos que vayas recuperando de a poco tomarán forma y llegará el día en que lo recuerdes todo, de eso se trata. Sí, por supuesto, yo también te ayudaré. Ya sé, aprovechando ayúdame con esto. Deberías notarlo con solo verlo, estoy sacando tomates, no sé quién los cuidó, pero hay unos muy buenos, son perfectos para el desayuno, ¿no lo crees?
Yuma (2:39): Claro que está bien ya que yo hice esta huerta. Sí, cuando vivía en esta mansión la cuidaba a diario. Cuando me alejé de aquí se suponía que debería haberse estropeado, pero como puedes ver están muy bien cuidados. En verdad me pregunto que estará pasando. Pero la cosa es que todos los de aquí están maduros y si no los sacamos ahora se estropearán, por eso vamos a tomarlos. Aquí tienes unas tijeras, úsalas. Ah y por cierto, solo saca los rojos, los verdes déjalos tal y como están.
Yuma (3:29): Vamos, yo creo que estos están buenos. ¿Ah? ¿Pasa algo? ¡..! ¡¿Acaso recordaste algo?! No, no hay duda, esa es la prueba de que uno de tus recuerdos está regresando, antes ya te había hecho ayudarme a recolectar los tomates, puede que estés recordando eso. Como pensé, repetir lo que hiciste en el pasado funciona. A este paso puede que tus recuerdos regresen antes de lo que pensé. Ya sé. ¿Qué tal si luego de desayunar vamos a la escuela? Sí, es la escuela a la que asistías cuando vivías aquí. Es la escuela Ryotei, allí fue donde te conocí por primera vez.
Yuma (4:27): Es un lugar donde pasaron varias cosas junto a los vampiros de otra casa, si vamos puede que recuerdes otra cosa. Sí, los Sakamaki y los fundadores también asistían, todos iban tras de ti--
Yuma (4:48): *Colapsas* ¡Oye! ¿Qué te sucede? ¿Tu cabeza? ¿Te duele la cabeza? *pierdes el conocimiento* ¡Resiste! *mareo*
Yuma (5:01): ¿O-otro mareo? M-maldición... ¿Q-qué está sucediendo...? *se desmaya*.
Track 4: Ciudad de Europa del este
Yuma: *despertando* Ah... Esto es... ¡...! Tú también estás aquí, que alivio. Esto es... la ciudad donde vivía de pequeño. Este sucio callejón... no hay duda de ello, ¿pero por qué estamos aquí? No sé cuánto tiempo estuvimos inconscientes, pero no es tan sencillo llegar aquí desde la mansión Mukami ¿Acaso nos teletransportamos? En verdad solo suceden cosas que no entiendo...
Yuma (1:04): Por cierto ¿ya no te duele la cabeza? Ya veo, eso me alivia un poco. Parece que muy pronto oscurecerá. Aunque luce mucho mejor que antes, este lugar sigue siendo igual de tétrico por las noches, sería mejor que aprovecháramos de cambiar de lugar. ¿Puedes levantarte? Bien, entonces busquemos un lugar donde quedarnos en la ciudad, ven *se van del callejón*.
Yuma (1:57): *intentando encender un fósforo* Es inservible y yo que pensé que habíamos encontrado algo útil. Al fin funcionó, oye pásame la vela, estaba entre las cosas que encontramos antes, ¿no? *se la pasas* Gracias *la enciende*. Ahora hay algo de luz, lo lamento, pero tendremos que aguantar con esto por ahora. Cuando amanezca buscaremos otro lado de la ciudad para quedarnos. Además puede que desde esta ciudad podamos llegar al Edén. El Edén es un castillo que hay en el mundo demonio, nosotros vivíamos juntos en ese lugar. Sí, pasaron muchas cosas y el Edén quedó en una terrible situación, debido a eso nos lo encargaron.
Yuma (3:01): ¡¿Un gran árbol?! ¡¿Recordaste el árbol del mundo?! ¡Ese es el Edén! ¿Recuerdas algo más--? ¡Oye! ¿Qué pasa? ¿Otra vez te duele la cabeza? Por ahora recuéstate, aunque en este suelo... No queda de otra, apóyate en mí, vamos. Quédate así por un rato, si te duele más avísame. Creo que debe ser porque te forcé a recordar, puede que me haya apresurado demasiado... Lo siento. Por ahora no intentes recordar nada, piensa en cosas ridículas como el clima que podría haber mañana.
Yuma (4:01): Si haces eso el dolor se desvanecerá, eso es lo que hacía yo. Sí, la verdad es que antes yo también tuve amnesia, así que puedo entenderlo.
Yuma (4:22): Durante mucho tiempo no recordaba nada de cuando era pequeño. Solía tener sueños extraños de vez en cuando, pero pasó mucho tiempo antes de que me diera cuenta de que estaban relacionados con mis recuerdos perdidos. Cuando vivía en esta ciudad... bueno tenía una vida horrible. Cada día tenía que dar lo mejor de mí para poder sobrevivir y sinceramente no tenía tiempo para pensar sobre mis recuerdos. Luego de eso, cuando conocí a cierta persona que me dio la oportunidad de vivir como vampiro solo aumentaron las cosas que tenía que hacer.
Yuma (5:13): Originalmente era un ser humano, al igual que mis hermanos, de no haber conocido a esa persona ya estaríamos muertos, pero gracias a que nos convirtió en vampiros estamos vivos... y también... pude conocerte. Sí, el deber que nos dio luego de convertirnos era secuestrar a Eva, o sea tú y enfrentarnos a los hermanos Sakamaki. Te viste involucrada sin saber nada, debe de haber sido un gran fastidio y aún así siempre me ayudas... En verdad eres irremediablemente considerada.
Yuma (6:10): Sí, yo pude empezar a recuperar mis recuerdos gracias a que estuviste a mi lado. Puede que no todos los recuerdos que recuperé fueran felices, pero me sentí bastante aliviado, gracias a que me golpeaste en la espalda. ¿Ah? ¿Acaso eres tonta? Eso solo fue un ejemplo. Aunque también hacías algo así. No solo con lo de mis recuerdos, siempre que pasaba algo malo me hacías reaccionar, me hacías sentir que debía hacer algo. Ese tipo de persona eres para mí.
Yuma (7:09): Por cierto, abre tu boca un poco, da igual solo ábrela *te da algo*. Si comes esto el dolor de cabeza se irá de inmediato. No... no es un cubo de azúcar, es un ''sugar-chan''. No existe nada más delicioso que esto, ¿verdad? ¿Ah qué idioteces estás diciendo? Con o sin hambre los sugar-chan siempre son deliciosos. Como siempre, no lo entiendes... Bueno, sé que no te quitarán el hambre, pero es mejor que nada, ¿verdad? No hemos comido nada desde ayer, me alegro de haberlos tenido en el bolsillo.
Yuma (8:12): No, yo no quiero, además ese era el último, pero no te preocupes, mañana te buscaré algo de comer. ¿Por qué te disculpas? No es necesario. Ya te lo dije., ¿no? Tú me salvaste, ahora me toca a mí ser quién te salve. Aún así... todavía no he logrado resolver nada, así que puede que pienses que no soy muy útil. ¿En serio? Bueno, me alegra que digas eso. Ah, la vela ya está por apagarse, había otra entre las cosas que recogimos, ¿no?
Yuma (9:09): Sí, entonces pásamela. Un trozo de vidrio, ¿te cortaste? Déjame ver. No parece ser profundo, que alivio *lame tu herida*. ¿Qué pasa? ¿Acaso... recordaste cuando succionaba tu sangre? Y-ya veo... Pero por ahora deja de pensar demasiado en eso. No te sobre esfuerces o te volverá a doler la cabeza. ¿Qué sucede?
Yuma (10:00): Sí... es cierto que succioné muchas veces tu sangre... ¿Ah? Me preguntaba que dirías... te acabo de decir que no te sobre esfuerces y sales con eso. Ja, claro que no, ya de por sí te sientes mal, ¿y quieres que succione tu sangre? ¿Qué harás si te vuelves a desmayar? Ah... ¿Qué te sucedió? Rayos. Oh... ¿Sobre mí...? ¿''Una persona importante''? Para mí es suficiente con que recuerdes eso.
Yuma (11:06): Te estoy diciendo que no tienes que apresurarte tanto-- No quieres seguir así... ¿verdad? La verdad es que me gustaría que pudieras recordar todo lo antes posible, quiero que recuerdes todo lo que hemos pasado, pero... En resumen, tengo miedo, ''si te pasara algo malo...'' eso es en todo lo que pienso. ¿''Está bien''? ¿De donde sacas esa confianza? Ja... ya veo. Si que te he dado esperanzas, pero si en verdad confías tanto en mí... entonces tengo que corresponderte. Ya que fui yo el que dijo que lo solucionaría.
Yuma (12:23): Si te sientes mal avísame y también dime si te duele, no te contengas, ¿entendido? Entonces... voy a succionar *muerde*.
Yuma (12:52): ¿Qué tal? ¿Estás bien? Solo espero que puedas recordar algo *muerde*.
Yuma (13:10): ¿Ah? ¿El sabor de tu sangre? Pues... antes dije que no había nada más delicioso que sugar-chan, pero hay solo una cosa mejor, para un vampiro tú tienes un sabor especial. Es muy difícil expresar en palabras que tiene de especial... pero en resumen... es tan delicioso que ni si quiera sugar-chan se le puede equiparar. Tonta... no puedo permitir eso, sería un problema si succionara hasta matarte, por eso la siguiente será la última *muerde*. ¡...!
Yuma (14:02): ¿Te dolió? ¿Recordaste algo? ¿Qué viste? ¿Un lago? Entonces, ¿recordaste eso? ¡Ya veo! Si recordaste algo, entonces me alegra haberlo intentado. Ahora, dejémoslo hasta aquí. No, ya deberíamos detenernos, estás pálida. Ah... rayos... entendido... no me culpes por lo que pase después *muerde*.
*mareo*
Yuma (15:02): ¿Q-qué es esto? O-otra vez... ¡Agh...!
Track 5: En la orilla del lago
Yuma: *despertando* ¿Eh...? Tú... ¿por qué...? E-esto es... ¿El lago...? ¿Acaso... todo fue un sueño? Entonces... ¿tú también lo recuerdas? Lo que pasó en la mansión y en la ciudad. Ya veo, entonces logramos volver. Al final no entiendo qué rayos pasó... pero me alegro. De momento, te llevaré hasta el Edén, así que sígueme, estoy seguro de que te ayudará a recuperar tus recuerdos.
Yuma (1:13): ¿Lo recordaste? ¡¿Entonces?!
Yuma (1:21): ¿Qué rayos? Mira que preocuparme... Pero en verdad me alegro de que tus recuerdos hayan vuelto. Con más razón tenemos que irnos, tenemos que darnos prisa en volver y hablarles a Ruki y a los demás sobre lo de antes. Vamos... Ah no tengo tiempo ni para caminar, voy a cargarte *te carga*. Cállate, así será más rápido, quédate quieta *corre cargándote*-
*otro día*
Yuma (2:13): *baja un sofá* Supongo que el sofá queda bien aquí. Al fin logramos ordenar un poco, descansemos un rato. Sí, por favor, como movimos tantas cosas quedé algo empolvado. Fue bueno aceptar este sofá, era un desperdicio dejarlo en el almacén. Según Kou aún quedan cosas que podemos usar, así que debemos ir a ver si hay algo más que necesitemos.
Yuma (2:58): ¿Ah? ¿Qué pasa? ¿Qué estás viendo? Es verdad... Hoy no hay viento, así que la luna reflejada en el lago se ve hermosa. Por supuesto, te dije que sería peligroso ver una luna como la de aquel día, sería un problema que volvieras a perder la memoria. Así es, era la enfermedad para-selene o también conocido como síndrome para-selene. Quién pensaría que todo eso era un mundo de ilusiones creadas por la enfermedad.
Yuma (3:49): Es a primera vez que escucho de una enfermedad así, debí haberle preguntado antes a Ruki sobre eso, aunque ya es tarde. Ni idea, al final Ruki tampoco sabía sobre eso, aunque tu corazón originalmente pertenecía a un demonio, así que no sería raro que las enfermedades de los demonios te afectaran, eso es lo que pienso. De todos modos, a partir de ahora tendremos que vivir pendientes de la luna. Tan pronto veamos una luna doble cerraremos las ventanas y cortinas y...
Yuma (4:35): ¿Ah? ¿Por qué? Es una enfermedad que vivimos, así que hay que tener cuidado con ella. Tonta, me preguntaba que dirías y dices eso... Si que eres despreocupada. No olvides que debido a que te enfermaste yo también terminé en un mundo de ilusiones. ¿Ah? Bueno, creo que al final sabría que hacer. Incluso si vuelves a perder tus recuerdos te los devolveré. Te recordaré que tanto nos queremos mutuamente.
Yuma (5:23): Sí, perfecto, confía en mí, a partir de ahora y para siempre *beso*.
SF: ¡Alguien por favor dele un premio a Yuma! ¡Es el que más se ha preocupado por su chica cuando pierde la memoria! ¡El más comprensivo! ¡El más calmado! ¡¡Yuma es el mejor de esta saga!! ¡Nada! ¡¡Nada!! ¡¡¡NADA ME HARÁ CAMBIAR DE OPINIÓN!!!
No olviden comentar qué les pareció, nos vemos cuando vuelva a tener tiempo para traducir ^^.
Sinceramente yuma es ell mejor en esta saga aun que es obio por que el tambien perdio sus recuerdos asi que sabria que hacer en esa situacion bueno gracias por la traduccion Snow Fox
ResponderBorrarHermoso... Estuve esperando por esté hace mucho °^° te quedó genial!!
ResponderBorrarLiteralmente es el mas comprensivo y calmado, debe ser porque entiende lo que se siente perder la memoria. Se nota que es un amor cuando quiere xdxd :3
BorrarLiteralmente es el mas comprensivo y calmado, debe ser porque entiende lo que se siente perder la memoria. Se nota que es un amor cuando quiere xdxd :3
BorrarMe encanto es que yuma es un amor dehombre sinseramente este paraselene me encato es uno de mis faboritos
ResponderBorrarYuuuuuumaaaaa! Se convirtió en un nuevo queridito mío. Cuanto amor. DiaBoys que me encantó, lo siento, pero Yuma fue mejor de esta vez. (;D) Gracias por la traducción, Snow fox. Estoy feliz.^^
ResponderBorrarYuma todo hermoso y bello y yo pensando , por que no es real asi se casa conmigo?? 😖😭
ResponderBorrarPD:Gracias por la increíble traducción Snow Fox!💖👍🏻
Me enamore del cd de yuma 😍 Él es muy comprensivo y, aunque no sabía lo que estaba sucediendo, mantuvo la calma.
ResponderBorrarél y reiji son mis favoritos en la saga para - selene.