Cv: Takashi Kondō
Disco 1
Track 1
Chikage: Para cuando te diste cuenta estabas en un lugar desconocido. Allí, como si
estuviera cubierto por una oscura niebla, en el oscuro y frío lugar te era imposible ver hacia adelante. Mientras te preguntabas dónde estabas la preocupación te consumía, pero en ese momento sentiste como algo se caía de tus manos. Lo que botaste fue una llave, la recogiste y la levantaste hasta la altura de tu cuello.Chikage (1:01): ''¿Qué será esta llave? '' ''¿Desde hace cuanto que la tengo?''. Pensaste con todas tus fuerzas, pero fuiste incapaz de recordar nada, aquel sentimiento de preocupación cada vez aumentaba más, pese a eso seguiste buscando la salida sin saber cual era tu izquierda o tu derecha empezaste a caminar. Todo esto ya que fuiste impulsada por el fuerte pensamiento de ''sin importar que debo seguir adelante'', pero no sabías bien el porque tenías que darte prisa. De todas formas pensabas ''debo avanzar'' y empezaste a darte prisa.
Chikage (2:00): Allí encontraste un misterioso lugar que nunca antes habías visto. ''¿Qué haré si nunca logro salir de aquí?'' al pensar eso te preocupaste más hasta el punto de que era inaguantable en ese momento.
Chikage (2:23): ''Muéstrame la llave''
Chikage (2:27): De la nada escuchaste una misteriosa voz y te detuviste. Viendo fijamente, frente a ti había una gran puerta. ''Puede que cruzando esta puerta pueda avanzar'' al pensar eso tomaste la perilla de la puerta e intentaste abrirla... pero lamentablemente la puerta no se movió ni un centímetro, parecía que estaba cerrada con llave. En ese momento volviste a escuchar aquella voz.
Chikage (3:15): ''Si quieras avanzar más allá de esta puerta muéstrame las llaves, son seis llaves y tu ahora solo tienes una'' En ese momento lo recordaste y viste la llave que tenías en tu mano. ''Parece que esta es la llave de la puerta'' buscaste la cerradura de la puerta, no sabías donde estarían las otras llaves y tampoco sabías que había más allá de la puerta, pese a eso no podías solo quedarte viéndola, ya que necesitabas avanzar.
Chikage (4:08): Con una fuerte decisión en tu pecho volviste a empezar a caminar.
Chikage (4:18): Luego de caminar por un buen rato, en algún momento llegaste a un lugar que parecía ser una plaza. Podías ver más personas, al ver esto te relajaste, pensaste que ahora podrías preguntarle a alguien sobre las llaves.
Chikage (4:46): Las voces de las personas se alzaron y decidiste darte la vuelta, a una leve distancia había un montón de gente reunida y parecían estar bastante emocionadas. Por curiosidad te acercaste a aquella multitud.
Chikage (5:10): Te alzaste sobre la punta de tus pies e intentaste ver lo que veía el resto, al hacerlo viste a un joven de tu misma edad, llevaba ropa bastante estrafalaria, en su mano derecha tenía una varita y en su mano izquierda un sombrero blanco ''¿Qué es lo que hará?'' Mientras lo observabas el lentamente empezó a mover la varita... y al hacerlo del sombrero blanco salieron unas cartas, una rosa roja, una paloma blanca, finalmente un adorable conejo blanco asomó su cabeza.
Chikage (6:06): El joven era en realidad un mago, sus deslumbrantes trucos parecían magia, te olvidaste del pasar del tiempo y te quedaste deleitada observando su show.
Track 2
Chikage: Por hoy eso es todo del mágico show de Chikage. No digan eso mañana volveré,gracias por su atención. Ah que cansancio... El dinero pónganlo en este sombrero de seda. No empujen por favor, es peligroso, vayan en orden *choca* Que molestia... ¿estás bien? ¿? Tu... nunca te había visto por aquí ¿de donde vienes? ¿Como que no lo sabes? ¿Antes de darte cuenta estabas aquí? ¿Que cosas sin sentido estás diciendo?
Chikage (1:05): ¿Donde estamos? Deberías notarlo con verlo, en una plaza, en la plaza del pueblo ¿Ah? No entiendo tus preguntas... un pueblo es un pueblo, un pueblo del mundo de Oz ¿Qué tiene de raro? No lo conoces... ¿no conoces el mundo de Oz? ¿Quién eres? ¿De donde viniste? ¿Qué es eso...? ''De un lugar que no es el mundo de Oz'' entonces solo puede ser el mundo exterior ¿Vienes de allí? Oye espera... ¿Lo dices en serio? Entonces... ¿eres un humano?
Chikage (2:06): ¿Por qué hay un humano en este pueblo? Pero... para ser humano... eres algo raro... además esa voz ¿Por qué es tan aguda? Es bastante tétrico, además ese cuerpo ¿no crees que es demasiado delgado? ¿Qué tipo de vida llevas para tener el cuerpo así? No se parece al cuerpo de ningún otro hombre-- ¿No eres un hombre...? Ya veo ¿Por qué no me di cuenta antes? Eres una mujer. No puede ser... en un lugar como este... ¡Esperen! ¿Y mi paga? ¡¿No pretenderán irse sin pagar, verdad?! ¡Oigan! ¡No se vayan! ¡Esperen!
Chikage (3:16): Oye... ¿qué vas a hacer al respecto? Nada de ''¿Eh?'' todos se fueron por tu culpa y no pude conseguir dinero hoy ¿Ah? ¿Qué dices? No importa como lo veas esto es tu culpa ¿Crees que te dejaré escapar si pones esa cara de inocencia? o ¿En verdad no entiendes nada? ¿En serio? Desde hace un rato solo dices eso ''no entiendo'' o ''no se'' por más que vengas del mundo exterior no puedo creer que seas así ¿Como te criaron para que seas así de ignorante? ¿Uhm? ¿No recuerdas nada? Ahora que recuerdo dijiste que antes de darte cuenta ya estabas aquí.
Chikage (4:15): ¿Acaso tienes amnesia? ¿Probablemente...? Pareciera que apenas sabes responder, bueno si tienes amnesia puedo aceptar que no sepas nada... Pero en verdad me encontré a alguien problemática, una mujer, humana y con amnesia... que vida tan triste ¿Ah? ¿Qué quieres decir? ¿Cuántas veces debo decírtelo? No tengo idea, tu amnesia no es mi problema. Que fastidio... escucha, en el mundo de Oz las mujeres son muy extrañas, cualquiera se sorprendería si ve algo poco común.
Chikage (5:13): Para colmo, las mujeres no son bien vistas... eso es normal, ya que son una existencia que engatusa a los hombres y que ni si quiera seas de aquí, que seas una humana te hace más repugnante ¿Qué es esa cara? ¿Estás insatisfecha a pesar de que te estoy explicando esto? Yo soy el que esta insatisfecho, por tu culpa no pude conseguir dinero, rayos ¿para que creen que trabajo como mago? Es para poder vivir ¿no es obvio? Si no consiguiera dinero no tendría sentido hacer todo esto. Todo esto es tu culpa, asume la responsabilidad.
Chikage (6:06): Tienes razón... por ahora sígueme, solo cállate y sígueme... que tipa más molesta.
*un conejo sale del sombrero*
Chikage (6:24): Tu también lo crees así Utan ¿no? que molestia ¿no? ¿Hm? ¿Quieres volver pronto y descansar? Hoy te esforzaste mucho durante los actos de magia ¿no? Entonces volvamos.
Chikage (6:40): Oye, si te quedas allí parada voy a dejarte allí, en verdad eres un fastidio...
Track 3:
Chikage: Ya llegamos, date prisa y entra ¿Donde estamos? En mi casa, date prisa y entra. Estoy agotado...
Chikage (0:25): Al fin llegamos, ve descansar allí Utan.
Chikage (0:30): ¿Ah? ¿Qué estás mirando...? ¿Ah? ¿Qué dijiste? ¿Una mascota...? ¡No fastidies! Utan no es una mascota, es mi amigo del alma. Rayos, las mujeres en verdad no-- ah es cierto, tienes que compensar lo de hoy.
Chikage (1:06): ¿Ah? Gritas bastante solo por haber sido empujada, ahora tienes que pagar con tu cuerpo así que quédate tranquila ¿Por qué pones esa cara de idiota? Hasta tu deberías entenderlo. Supongo, es cierto que dicen que las mujeres son desagradables y puedo entenderlo, pero las mujeres pueden ser útiles, así es... ya que engatusan a los hombres, da placer el hacerlo con una mujer ¿Qué es este delgado cuerpo? ¿En verdad esto puede complacerme? Ah... es bastante suave...
Chikage (2:09): Supongo que esto debería servir para pasar el rato. Vamos, divierteme con tu cuerpo. Shh... cállate... ¿Qué? ¿Planeas responderme? Tengo que sellar esta boca tuya *beso* ¿Qué? Es un beso, no preguntes cosas obvias. Que ruidosa ¿acaso estás alborotandote porque quieres más? Entonces lo haré tal y como quieres *besos*
Chikage (3:14): Tomaré esto también *beso* ¿Qué? Alzas una voz rara ¿acaso los besos no son suficiente? Para mi tampoco es suficiente... oye, dame más, tienes ¿verdad? mejores lugares... vamos, aquí *le das una cachetada* Duele... ¿Ah? ¿Que me detenga? ¿Por qué dices eso? ¿Estás consciente de cuantos problemas me has causado? Si lo estás entonces no tomes esa actitud.
Chikage (4:10): ¿Harás algo a cambio? ¿Las mujeres pueden pagar con algo más que su cuerpo? ''Limpiar la casa'' ¿Qué vas a limpiar de una habitación tan limpia como esta? Me esfuerzo en limpiarla todos los días ¿Ser mi asistente durante los shows? ¿Puedes hacer magia? ¿Eres tonta...? ¿Por qué tengo que enseñarte magia? No haría algo tan molesto, además yo soy la víctima, no tiene sentido que te ayuda a pagarme ¿En verdad estás bien de la cabeza? ¿Entiendes lo que estás diciendo?
Chikage (5:05): No asientas tan sinceramente *suspira*. Ya tuve suficiente... Que pereza, me siento cansado, trabaje desde la mañana, pero gracias a alguien todo se estropeó y desde que volví solo he estado hablando de estupideces... estoy agotado, voy a dormir, quítate *te saca de la cama* ¿Qué? Voy a tomar una siesta así que no molestes ¿Quieres practicar trucos de magia? Si quieres hacerlo hazlo sola, todas las cosas están en ese estante *bosteza y se duerme*
*practicas*
Chikage (6:40): ¡Haces mucho ruido! Desde hace un rato que solo haces ruido ¿qué estás haciendo? ¿Ah? ¿Practicar trucos de magia? Oye ¿por qué no puedes hacerlo bien? Cualquiera puede hacer magia ¿no puedes? Eres tan molesta que no puedo ni responder... ¿Ah? ¿Yo? Casi nunca he necesitado practicar ¿Qué? ¿Estás dudando? Esta bien, te lo demostraré, déjame ver... elige que quieres que saque y lo haré. No puedo predecir que vayas a decir así que di lo que quieras, si mi magia funciona me creerás ¿no?
Chikage (7:50): Entonces ¿qué quieres? ¿Flores? ¿Estás bien con eso? Que poco creativa ¿te gustan las flores? Ya veo, entonces mira atentamente a mis manos *hace aparecer flores* ¿Ves? Lo logré, puedes hacer magia incluso sin practicar y no solo magia, es lo mismo con cualquier cosa, entrenar... esforzarse... eso no es necesario... ¿Ah? ¿Me tienes envidia? ¿Por qué?
Chikage (8:41): ¿Sabes si quiera lo que es la envidia? Tener envidia es querer tener lo que otro tiene, dijiste que era increíble que pudiera lograr algo sin entrenar o esforzarme, en resumen tu también quieres ser así ¿no? Poder ser como yo y lograr hacer todo perfectamente... lo harías si pudieras... Oye ¿acaso te estás burlando de mi? Piénsalo bien ¿qué tiene esto de envidiable? No digas cosas sin sentido ¿Tiene sentido? Entonces ¿lo estás diciendo en serio? Kgh... ya te dije que dejes de hacer eso, no es increíble ni envidiable. Que molesta, no digas nada más.
Chikage (9:47): ¡Te dije que eras molesta! ¡¡Cállate!! ¿Qué sabes tu? Me sorprende que digas que quieres ser como yo cuando no sabes nada sobre mi... Si pudiera cambar lo haría, dejar esta vida malditamente aburrida... Tch... Suficiente ya me detendré...
Chikage (10:17): Alzar la voz me agotó, que pereza ¿Ah? ¿A donde voy? Da igual, en verdad eres molesta, voy a la otra habitación, ya que me despertaste y por tu culpa estoy cansado, voy a dormir otra vez. Que fastidio...
Chikage (10:53): Luego de que Chikage se fue volviste a practicar los trucos de magia, pero alguien como tu que nunca había hecho magia le era imposible imitarlo con solo haberlo visto. Mientras dabas un fuerte suspiro te quedaste viendo la habitación.
Chikage (11:16): En ese momento te diste cuenta de que había algo raro en el estante, parecía algún tipo de ornamento ¿eso también se usaría para los trucos de magia? Te llamó la atención y extendiste tu mano hacia el *se te cae algo y se rompe*
Chikage (11:47): ¿Qué fue ese sonido? Esos fragmentos son del florero que estaba en el estante ¿no? ¿Tu lo rompiste? *suspiro* ¿Qué tipo de entrenamiento estabas haciendo para terminar rompiendo un florero que estaba en el estante? ¿No estabas entrenando? Ahora te entiendo menos. No tengo ni fuerzas para enojarme... por ahora encárgate de limpiar, por allí hay una escoba, recoge las piezas rotas y ve a botarlas afuera *empiezas a barrer*
Chikage (12:50): Oye, no estás llegando a nada, mira, aún hay fragmentos en el suelo, primero barre todo hacia una parte y luego recógelo para botarlos y los metes a la basura, es algo básico *vuelves a barrer*. Así no, los tienes que arrastrar por el piso *barres de nuevo* ¿De que te sirve barrer desde abajo? Así la basura volverá a caerse, tienes que barrer desde lo más alto hasta abajo *barres de nuevo* Oye si barres de forma tan desordenada los fragmentos quedaran esparcidos por todas partes. Suficiente, deja de lado la escoba un rato y trae un periódico para que pueda ponerlo sobre el suelo, de esa forma podré reunir el polvo y los fragmentos sin que quede ninguno, usa la lógica. *terminan de limpiar*
Chikage (14:06): Ni si quiera puedes limpiar decentemente, que adquisición más inútil ¿Y? ¿Qué fue lo que hiciste para que pasara esto? ¿Un ornamento? Ah ese... Deberías notarlo con solo verlo, es un caballo de madera ¿Qué? ¿Te gusta? Uhm... pensaba que eras torpe e incompetente, pero tienes buen gusto, ese caballo de madera lo hizo mi hermano pequeño, está bien hecho para ser tan pequeño ¿no crees? Si, tengo un hermano un año menor, el hizo ese caballo de madera, me lo dio como regalo de cumpleaños.
Chikage (15:10): ''Es un amable hermano menor'' tienes razón, el otro está bastante cerca. Ah... mi otro hermano es mi gemelo, su personalidad es completamente opuesta a la mía, es violento y su habitación siempre está sucia, no me llevo bien con el, comparado con el mi hermano menor es más adorable, debe ser porque es el menor, como es enojón es difícil de entender, pero en realidad es un chico muy amable. Es bueno en los trabajos manuales y buen cocinero, es un hermano pequeño del que estoy muy orgulloso. Ahora está alejado de la aldea y vive en las montañas, ya que trabaja como leñador ¿Su nombre? Se llama Haruto.
Chikage (16:11): Aunque no se de que te sirve saber su nombre ¿Qué? ¿Por qué abres tanto tus ojos? ¿Q-qué pasa? ¿Por qué lloras? ¿No lo sabes...? ¿Qué te pasa? Toma, te prestaré un pañuelo, no agradezcas, date prisa y deja de llorar, que fastidio.
Chikage (16:54): ¿Te calmaste un poco? Yo soy el que quiere llorar luego de que rompieras el florero y me hicieras limpiarlo, lloras de la nada y ni si quiera sabes el porque ¿Por qué recogí a alguien tan molesta? Ahora que lo pienso ¿qué hacías en la plaza? Otra vez no lo sabes, pareciera que solo sabes decir eso ¿En verdad no recuerdas nada? Debe haber algo que recuerdes. Oh... ¿Qué es? Dilo ¿Estás buscando unas llaves? ¿Qué llaves? ¿Una puerta? Volviste a decir algo sin sentido.
Chikage (17:54): ¿Qué es esa puerta? Yo nací y me crié en este pueblo, pero nunca antes había escuchado o visto esa puerta de la que hablas ¿Y? ¿Por qué quieres abrir esa puerta? ¿Para avanzar más allá de esta? ¿Por qué? Si, si... no lo sabes... ¿Como voy a saber donde están esas llaves? Recién me acabo de enterar de esa puerta. Deja de poner esa cara de cachorro triste, que fastidio... De todas formas, no se nada sobre esa puerta o esas llaves, pero ve una vez que me pagues por el dinero que perdí, aunque si tienes tanta prisa no deberías de haber querido practicar magia, solo debiste dejarte tomar por mi y terminar con todo.
Chikage (18:57): Si, si, no quieres... Rayos, si que eres una mujer molesta, no te entiendo
Track 4:
Chikage: Oye... no despierta... Oye... Al fin despertaste, rayos me sorprende que puedas dormir tanto en la casa de alguien más ¿Por qué tienes bolsas bajo tus ojos? ¿Qué te quedaste haciendo? Practicabas magia...¿y lograste algo? Me lo imaginaba... toma, ponte eso ¿Qué es? Es una peluca y también ponte esto, es mi ropa, vamos a ir a la plaza así que ponte eso.
Chikage (1:06): Si la ensucias tendrás que pagármela ¿No recuerdas lo que pasó ayer? Si ven a una mujer no vendrán a ver mi espectáculo, por eso tienes que hacerte pasar por hombre. No te pedí que hicieras magia. Vas a ser parte de mis herramientas de magia. Desde siempre quise intentar magia con una jaula, es un truco donde el humano dentro de la jaula arde entre las llamas y es intercambiado por otra cosa, pero todos se asustan y nunca consigo a alguien que me ayude. Luego te enseñaré como se hace y tienes que salir de la jaula en el momento exacto en que te lo diga, ya que si te equivocas aunque sea por un segundo o te quemarás. Asegúrate de tener cuidado.
Chikage (2:08): ¿Por qué estás temblando? Solo debes seguir mis ordenes, date prisa y cámbiate ¿Ah? ¿Que no vea? Que molestia, si te tardas demasiado voy a entrar, si no quieres entonces date prisa y hazlo *empiezas a cambiarte*.
Chikage (2:43): ¿Por qué tardas tanto en cambiarte de ropa? No importa que sea ropa de hombre, solo tienes que ponértela desde arriba.... Entendido, prestamelo te lo voy a poner *te ayuda a ponértelo* Que fastidio, estoy cansado antes de si quiera salir.
Chikage (3:24): Con esto estará bien, oye ¿recuerdas bien el tiempo? Ya veo, entonces quédate quieta en la jaula hasta que llegue tu turno. Que pereza... pero mi vida depende de esto... por culpa de ella ayer no pude conseguir dinero... no me queda de otra que recuperarlo usando magia más llamativa...
Chikage (4:04): Gracias a todos por su espera, el deslumbrante show de magia está por empezar. Los espectáculos que verán a continuación no tienen ningún truco ni trampa.
Chikage (4:17): Como siempre hice diversas demostraciones de magia frente al público, los gritos de asombro, los incontables aplausos, mientras complacía al público estaba atrapado por una fuerte pena ¿Qué tiene de interesante la magia? ¿Cuánto tiempo más haré estas cosas tan aburridas? Mientras más sonrisas del público veía, un frío viento entraba por las grietas de mi corazón, cuando me di la vuelta, tu quién estaba dentro de la jaula veía los actos maravillada, parecía que estuvieras viendo un sueño. Estaba harto en diversos aspectos y suspiraba mientras estaba frente al público.
Chikage (5:14): Ahora, el siguiente acto será una magia totalmente nueva, hasta el gran mago se sorprendería con el siguiente acto. Lo que ven allí es un humano dentro de la jaula, ese humano cambiará en un segundo al ser rodeado por llamas, ahora sean testigos de este truco de magia. 3...2... ¡1! *truena los dedos y dentro de la jaula el fuego aparece*
Chikage (5:56): Ella... ¿Por qué no escapa? ¡El fuego--! Tch... le dije un montón de veces que estuviera atenta al tiempo... Maldición, quema *abre la jaula*
Chikage (6:23): Oye ¿Por qué no escapaste? Te lo dije muchas veces, que actuaras tal y como te lo ordené. Ah... D-disculpen, esto es... *la gente empieza a irse* ¡Esperen! ¡No se vayan!
Chikage (6:48): Al ver que el truco de magia falló los miembros del público se fueron con una mirada de decepción ''¿Que magia?'' ''Al final los trucos de magia son solo engaños''. Las voces del público y el sonido del fuego ardiendo quedaron grabados en mis oídos.
Track 5
Chikage: ¿Ah? ¿Te duele? No te quejes tanto solo porque te están apretando el cuello, además lo estoy haciendo a propósito ¿Por qué...? En verdad eres tonta, sabía que eras tonta, pero no esperé que tanto, en cierto modo es un talento. No solo una, sino que dos veces arruinaste mi show, pero hoy hiciste algo peor ¿No lo sabes? Que cerebro más inútil, te lo explicaré. Tu también lo escuchaste ¿no? Lo que dijo la gente del público.
Chikage (1:03): ''¿Que magia?'' ''Al final los trucos de magia son solo engaños'', se fueron diciendo eso ''¿Por qué?'' ¡¿Por qué tengo que explicarte eso?! Ja, poniendo una expresión inocente... me sacas de quicio ¿Como podría destrozar esa estúpida expresión tuya? Algo como hacerte llorar hasta que se te derrita de esa forma puede que hasta una idiota como tu entienda el peso de sus acciones *te empuja*. Voy a tener que castigarte, espero que no hayas creído que luego de lo que hiciste ibas a salir impune.
Chikage (2:04): No te resistas, que fastidio.*te pone esposas* No pensé que tendría que usar las esposas para algo más allá de los trucos de magia, te quedan bastante bien, son perfectas para una criminal como tu. Ahora... ¿como debería castigarte? ¿Golpearte hasta que apenas puedas levantarte? o ¿Debería violarte hasta que ya no puedas alzar la voz? ¿Entonces como vas a compensarme? No puedes ni hacer magia ni limpiar decentemente.
Chikage (3:00): Si no puedes hacer nada entonces cállate y deja que haga lo que quiera contigo *rasga tu ropa*. Tienes un cuerpo tan delgado como siempre, pero era bastante suave *te toca* Increíble, me dan ganas de seguir tocándote ¿Ah? ¿No te gusta? Es normal, quiero que te disguste ya que es un castigo. Ahora será aquí *risa*. Vamos, sufre más, derrama más lágrimas, di 'perdóname por favor'' Esto no es suficiente, no tengo de otra...
Chikage (4:02): No te retuerzas tanto ¿quieres que te pase a llevar cuando y te lastime al morderte? *te deja chupones* ¿Ah? ¿Por qué gritas? ¿Acaso estás excitada...? En verdad no tienes remedio, que te alegres por ser castigada... ¿te estás burlando de mi? ¡Silencio! No armes un escándalo, quédate callada *te besa* ¿Por qué cierras tu boca? ¿Crees que tienes derecho a negarte? Vamos, abrela voy a lastimarte incluso desde adentro.
Chikage (5:11): ¿Ah? ¿Soy cruel? ¿Aún no entiendes? ¿Cuántas veces debo explicartelo? Ah, que fastidio, si no entiendes con palabras tendré que hacer que tu cuerpo entienda ¿Estás mal de la cabeza? o ¿Tienes algún problema en tus orejas? *besa una* ¿Qué? Esta zona es desagradablemente suave *muerde*
Chikage (6:01): ¿Qué? ¿Quieres hablar? De todas formas serán solo excusas, no quiero escucharlas, no quiero tus excusas. Parece que necesitas un castigo más severo. Abre tu boca ¿Por qué? Si que eres engreída, tu no tienes derecho a preguntar, si quieres compensarme entonces has lo que te digo ¡Deja de perder el tiempo! ¿Qué se siente que metan un dedo a tu boca? Ya veo, entonces voy a seguir ¿Qué tal? Duele ¿no?
Chikage (7:03): Voy a meterlo hasta el fondo. Estás empapada por tus lágrimas, si te atreves a morderme te mataré, voy a meter otro. Que buena cara de llanto, estás tan empapada ¿quieres que me detenga? No voy a detenerme, esto no entra en la categoría de castigo,voy a meter otro ¿Qué es esa voz tonta? ¿Quieres más? Toma. Tu cara está toda roja ¿te duele?
Chikage (8:02): ¿Ah? ¿Qué le pasa a tus ojos? Tienes una mirada bastante rebelde ¿Hay algo que quieras decir? Que una mujer diga lo mismo una y otra vez, hay un limite de que tan penoso se puede ser, o ¿qué? ¿Quieres que te de un castigo más duro? Perfecto, ya que me sacas de quicio, lo haré con todas mis fuerzas.
Chikage (8:38): ¿Qué pasa? Estás muy caliente aquí ¿te excitaste a causa de mis dedos? Que tipa más penosa *beso* Tranquila, a partir de ahora te maltrataré un montón, hasta que esté satisfecho ¿Por qué lloras? Tu querías esto ¿no? Como prueba...
Chikage (9:12): Esta parte de ti parece tener mejor memoria que tu cabeza. Te lo enseñaré hasta que entiendas lo pecadora que eres, lo penosas que son las existencias de las mujeres, haré que lo entiendas perfectamente *beso*.
Disco 2
Track 6:
Chikage: Para cuando volviste a abrir los ojos había anochecido. Una vez que estuviste completamente consciente recordaste lo que pasó antes de que perdieras el conocimiento, entre el miedo que te hacía temblar solo pensaste ''tengo que salir de aquí''. Te diste prisa en vestirte, bajaste del sofá y te dirigiste sigilosamente hacia la puerta.
Chikage (0:48): Consumida por el miedo abriste la puerta, pero en ese momento viste las siluetas de Chikage y Utan al lado de la chimenea y sin pensarlo te detuviste.
Chikage (1:05): ¿Que magia quieres ver ahora Utan? ¿Esa? Ok, mira mi mano derecha, no hay nada en ella ¿verdad? Pero ahora... Salieron cartas *Utan se pone feliz* ¿Eh? Parece que hay más, mira *saca más cartas* ¿Te divierte? ¿Eh? ''Eres genial Chikage y también muy apuesto'' vamos Utan, por más que me halagues solo saldrán cartas, además esto no es la gran cosa, ya que soy un genio después de todo. Si... puedo hacer cualquier magia sin problema. Tanto que me molesta...
Chikage (2:07): ¿Huh? ¿Utan...? ¿Me estás consolando? Gracias, tu eres el único que puede comprenderme...
Chikage (2:28): ¿Y? ¿Cuánto tiempo más planeas vernos? Vaya... es de mal gusto espiar. Perdón Utan, hasta aquí llega el show mágico de hoy... Quítate ¿Ah? ¿Magia? No voy a hacer más, solo quítate ¿Por qué pones esa cara? ¿Que soy amable con el conejo? ¿Qué quieres decir? ¿Quieres que también sea amable contigo? ¿Qué tan codiciosa puedes ser? Escucha, tu no puedes equipararte a lo importante que es ese conejo.
Chikage (3:30): No puede responderme, pero le presta atención a lo que le dice la gente con sus grandes orejas, entiende los sentimientos de los demás y los consuela, es un animal amable, comparado con el ¿que puedes hacer tu? ¿Puedes servirme para algo? Lo sabía, no puedes hacer nada para ayudarme, por si fuera poco interfieres en lo que hago ¿Qué puedes hacer para que yo sea amable contigo? Tch, no pongas esa expresión de pena, suficiente date prisa y quítate. Además ¿qué haces allí parada? ¿Ah? ¿Intentabas escapar? ¿Qué estás haciendo?
Chikage (4:30): ¿Y? ¿Por qué no escapas? ¿Por...? ¿Qué es? Dilo de una vez. Eso es porque siempre te tardas en hacer todo, si no quieres que me enoje dilo de una vez ¿Ah? ¿Mi magia? ¿Qué pasa con eso? ¿Ah? Entonces... ¿te quedaste embelesada viendo mi magia y no pudiste escapar? Increíble, no se ni como reaccionar ¿Qué? ¿Aún hay algo más que quieras decir?
Chikage (5:31): ¿Ah? ¿Qué dices? ¿Parecía que me divertía? ¿Qué estás diciendo? ¿Cuando me estaba divirtiendo? ¿Cuando hacia trucos de magia...? ¿En verdad me estabas viendo? ¿No habrás visto algo distinto? ¿Como puedes pensar que me estaba divirtiendo? No, no me divertía, la magia no me parece para nada divertida ¿No te lo dije antes? A mi la magia me da igual, solo hago esto para ganar dinero y poder vivir ''¿En verdad?'' ¿Qué gano con mentirte? ¿Qué? Tch...
Chikage (6:29): ¿Qué es? Si tienes algo que decir dilo ¿Ah? ¿Lo de antes? Es cierto que estaba molesto ¿Pero que tiene? Pues... es porque el público dijo eso ''Al final los trucos de magia son solo engaños'' ¿Ah? ¿Qué tiene de raro? ¡...! No espere que dijeras eso... pero tienes razón... ¿Por qué me habrá molestado tanto? Si se supone que la magia me da igual...
Chikage (7:30): Bueno debe ser eso, como es de lo que vivo tengo algo de orgullo respecto a ello ¿Ah...? ¿Por qué estás pensando sobre eso? ¿Además te parece buen momento para pensar en los demás? Deben haber más cosas en las que deberías estar pensando. Primero reflexiona sobre haber intentado escapar, aún no me has compensado por hacerme perder mi dinero y como ayer fracasamos me debes el doble, no me molesta que te vayas, pero vete luego de pagar por lo que hiciste... Aún así en tu estado actual eres completamente inútil, no tengo de otra... es un fastidio, pero te enseñaré trucos de magia.
Chikage (8:30) ¿De que te sorprendes? Si, lo digo en serio, agradécelo, me tomaré la molestia de enseñarte ¿Qué es esa reacción tan extraña? ¿Que pasaría si no logras aprender magia? ¿Que haría? ¿A que te refieres...? ¿Castigarte? Vaya, que lo preguntes ¿significa que quieres que te castigue? *retrocedes* Pareces un conejo asustado, no te preocupes, ya no haré algo tan molesto como castigarte.
Chikage (9:30): ¿Ah? ¿Estas dudando de mi? Suficiente, dejemos de hablar estupideces y empecemos de una vez. Déjame ver que magia estaría bien, algo que hasta una olvidadiza como tu pueda hacer... Ya se ¿Qué tal intentar convertir este pañuelo en flores? Es magia para principiantes, si no lo logras en verdad no podrás lograr nada así que asegúrate de aprenderla.
Chikage (10:08): Bien, primero sostén este pañuelo, luego... pones tu mano derecha al frente ¿? ¿Qué estás haciendo? Date prisa y extiende tu mano. Ugh... no te tardes tanto, vamos ¿Por qué tu mano es tan pequeña? Es normal que no puedas hacer nada con manos tan pequeñas como estas. Ahora con el pañuelo en tu mano izquierda... si, ahora... Ah que problemática... ¿Por qué estoy haciendo esto?
Chikage (11:06): ¿Qué tal? ¿Entendiste como se hace? Entonces ahora hazlo sola *conviertes el pañuelo en flores* Lo lograste ¿Estás tan feliz por eso? Ya veo... pero aún eres muy ingenua, si, te mostraré otra vez como hacerlo, observa atentamente. Aquí tenemos un pañuelo ¿se sorprenderían si este se convirtiera en flores? Lo harían ¿no? Yo tampoco puedo creerlo *convierte el pañuelo en flores* ¡Vaya! Mientras hablábamos se convirtió en flores. *aplaudes* Es algo así ¿Qué tal? ¿Entendiste como hacerlo?
Chikage (12:04): ¿Fue increíble? Gracias por eso ¿Es algo por lo que debas alegrarte tanto? Solo es un estúpido truco de magia ¿No lo crees así? ¿Entonces que? ¿Ah? ¿Es porque puedo hacer sonreír a las personas...? Que raro, lo acepté sin pensarlo a pesar de que hasta ahora no sentía nada al ver las sonrisas de las personas... además es algo extraño... siento que no es la primera vez que alguien me dice eso. Dejemos lo hasta aquí por hoy, me voy a dormir, te prestaré esa cama así que date prisa y vete a dormir.
Chikage (13:06): No tienes que agradecerme por la cama, mañana te enseñaré más trucos de magia así que asegúrate de dormir ¿No me escuchaste? Dije que te enseñaría trucos de magia. ''Gracias'' podrías agradecerlo más, ya de por si es raro que enseñe mi magia, bueno, hasta mañana. Es cierto... esto... sobre lo de antes... sobre lo que pasó antes de que despertaras... antes... creo que fui demasiado brusco contigo...no volveré a hacerte algo así, solo quería decirte eso. Buenas noches.
Chikage (14:16): Que bueno que está despejado, hay bastante gente ¿No crees que es el mejor escenario para que muestres tus trucos de magia por primera vez? Oye tienes la peluca chueca, asegúrate de ponértela bien ¿Uhm? ¿Por qué te quedas congelada? Tu cara está toda pálida ¿Estás bien? ¿Estás nerviosa? *suspira* ¿Por qué estás nerviosa? Yo fui quién te enseñó así que no vas a fallar, tu también aprendiste bien mis lecciones, no pienses de más las cosas y hazlo como siempre ¿Uhm...?
Chikage (15:13): Supongo que es inútil... Entonces te pondré un hechizo. Shh... quédate callada, es un hechizo que solo puedo lanzarte si guardas silencio, quédate callada y cierra tus ojos. Si, quédate así... *beso*
Chikage (15:40): Que cara tan tonta, pareces un conejo sorprendido ¿Qué? Te lancé un hechizo *risa* ¿Por qué te sonrojas? ¿Te emocionó el ser besada? ¿Me equivoqué? Entonces una vez más *beso* ¿Qué tal? ¿Te calmaste un poco? Que bien, si la sorpresa te quitó los nervios entonces ve. *vas hacia el escenario* En verdad es un fastidio.
Track 7:
Chikage: El show de ese día acabó bien, al principio estabas nerviosa, pero pudiste hacer los trucos tal y como habíamos practicado, al verte sonreír, por alguna razón me vi envuelto por un extraño sentimiento, algo cálido... y sentía como si aplastara mi pecho, era una sensación extraña que nunca antes había sentido. Con el tiempo el día se acababa. El cielo azul que se extendía hacia el horizonte era como si reflejara la sensación que tenía en mi pecho. Pero...
Chikage (0:59): ¿Lluvia? Hace poco estaba despejado... Así no podremos volver, esperemos bajo ese techo por un tiempo. No sabía que hoy iba a llover, aunque si es una lluvia momentánea puede que pare pronto ¿Uh? ¿Por qué estás sonriendo? Hm... Me das algo de envidia, que te alegres de poder hacer magia, yo nunca he podido sentirme así. Aunque de todas formas, felicitaciones por lograrlo, todo esto es gracias a que soy un buen profesor de magia ¿verdad?
Chikage (2:08): En tal caso ¿quieres decirlo otra vez? Estás llena de aperturas *beso* ¿Qué? ¿No vas a quejarte? Si sigues en las nubes volveré a lanzarte un hechizo *beso*. Rayos... siento que me estoy encendiendo. No es nada, olvídalo. Me pregunto si la lluvia acabará pronto.
Chikage (3:00): ¿Ah? ¿Qué? ¿Sobre las lecciones de magia? No tienes que agradecerme, es cierto que te enseñe, pero lograste hacer magia ya que te esforzaste ¿Qué dijiste...? ¿Buena persona? ¿Yo...? Es la primera vez que alguien me dice que soy una buena persona. Si, aunque me han dicho lo contrario a eso un montón de veces. Cosas como que era ''una persona oscura''. Ni idea, no se porque, pero los demás suelen insultarme diciendo eso. Puedo hacer magia sin tener que practicar, a parte de la magia puedo hacer prácticamente de todo, supongo que para los demás eso es algo que envidiar.
Chikage (4:08): Pero yo suelo decir que es aburrido o un fastidio así que supongo que por eso me dirán que soy una persona oscura... todos solo ven desde el exterior... nadie entiende como me siento realmente... Oye ¿Qué opinas tu? Antes dijiste que me tenías envidia ¿Aún lo crees? Puedo hacer todo bien, por eso es que todo lo que hago me resulta aburrido, sin importar cuanto me halaguen no siento nada, al contrario me molesta, no tiene sentido ni siento que he logrado algo, solo vivo en un mundo descolorido como si fuera un muerto viviente, pese a eso ¿me envidias?
Chikage (5:08): ¿Mis palabras solo suenan como las de alguien negativo? Ya veo... como pensé me tienes envidia, pero... ¿qué? ¡...! Parezco vació...ya veo... estoy vació, es la primera vez que alguien me comprende. No lo digo con malas intenciones, si tuviera que expresarlo de algún modo... Ah... la lluvia se detuvo.
Chikage (6:03): ¿Un arcoiris? Es verdad hay un arcoiris, ahora que lo pienso hay una leyenda sobre estos ''si reunes todos los fragmentos del arcoiris tu deseo se cumplirá'' ¿Qué desearía? No seas tonta, lo del arcoiris es un cuento de hadas ¿Qué hay de ti? Ahora que lo pienses, antes también dijiste eso, que buscarías las llaves para avanzar más allá de la puerta, que habías olvidado todo lo demás y solo recordabas eso. Entonces es lo opuesto a mi deseo... Hay una sola cosa que he olvidado, es sobre la magia, recuerdo que era un truco increíble, pero no recuerdo cual era, solo recuerdo que existía.
Chikage (7:16): Pero no es que desee demasiado el recordarlo, mi vida no cambiará por saberlo ¿Eh...? No se... pero puede que sea así... Quiero cambiar mi vida... ¿Rezar? ¿Sobre qué? ¿Para que mi deseo... se cumpla? Ya te lo dije antes, la historia de los fragmentos del arcoiris es solo un cuento de hadas, no va a cambiar... ¿Ah? ¿Qué pasa? Son la audiencia que tuvimos hace un rato ¿Qué les pasa? ¿Por qué están tan apurados?
Chikage (8:25): ¡¿Qué hacen?! ¡¿Por qué me agarran de la nada?! ¡¿Ah?! ¡¿Enviarme a prisión?! ¡¿Por qué?! ¡¿Que hice?! ¿Por usar a una mujer y engañar al pueblo...? Tch... no es una mujer, es un hombre, deberían entenderlo con solo verle ¿Van a comprobarlo?
Chikage (8:58): ¡Deténganse! ¡No la toquen! ¡Ella no tiene nada que ver! ¡Si van a llevarse a alguien llevenme a mi! ¡M-maldición!
Track 8:
*los encierran en una jaula*
Chikage: Nunca pensé que las cosas acabarían así... ¿Por qué te disculpas? En principio todo esto es mi culpa ¿Qué pasará después? Me pregunto que harán, aunque creo que será imposible salir vivos de aquí, o nos dan pena de muerte o nos encierran hasta que terminemos muertos, ¿cual de las dos será? Aunque digas eso estamos encerrados con llave y afuera hay guardias, no podemos escapar... Perdón, por mi culpa también te metieron en esto.
Chikage (1:12): Oye... ¿No tienes frío? Entonces acércate más... No... solo quería estar acurrucado junto a ti. Oye ¿hablemos un rato? No podemos hacer nada más a parte de hablar, además... quiero hablar contigo. Eres tonta e inútil, pero a veces eres muy perspicaz, muchas veces he aceptado lo que dices y es la primera vez que me pasa.
Chikage (2:10): Por eso, quiero hablar contigo. Tienes razón, entonces ¿puedo preguntarte algo? Siempre quise hacerle esta pregunta a alguien más, la verdad es que ya lo he hecho, pero nunca me respondían e incluso si lo hacían no era la respuesta que yo quería escuchar... por eso en algún momento dejé de preguntar ¿Si es un acertijo? No es eso, es algo más complicado que un acertijo. Así es, es sobre la vida.
Chikage (3:00): Yo pensaba que vivir era inútil, podía hacer lo que quisiera sin tener que practicar ni esforzarme, por eso no podía emocionarme por nada, hacer algo era aburrido, aunque estuviera vivo estaba vació ¿vale la pena vivir así? Dije que hacia magia para vivir, pero ¿De que me sirve vivir? ¿Tiene sentido vivir solo porque si? Oye ¿Qué piensas tu? ¿Crees que tu vida tiene algún sentido? Déjame escuchar tu respuesta.
Chikage (4:02): Como suponía no puedes responder, en verdad no tienes recuerdos, es una locura preguntarle algo así a alguien que lo ha olvidado todo ¿Eh? Siento que habías dicho eso antes, que había algo que si recordabas, dijiste que estabas buscando unas llaves ¿no? Para abrir una puerta, eres una chica bastante rara, no tienes ninguna razón para vivir, pero quieres ir más allá de esa puerta ¿Pero que? ¿Sientes que hiciste una promesa importante?
Chikage (5:04): Entonces ¿Vives por eso? Porque tienes ese gran objetivo que es cumplir esa promesa, eso es lo que le da sentido a tu vida. Ya veo... ¿Yo? Ciertamente yo no tengo una razón para vivir, nunca lo había pensado, si tuviera una razón ¿Cambiaría un poco? ¿Podría escapar de esta vida tan vacía? Ya veo, si tu lo dices entonces intentaré creerlo. Pero ¿Que objetivo podría tener?
Chikage (6:04): ¿Eh? ¿Me ayudarás a pensar en uno? Si que eres una chica rara, haciendo esto por mi... pero antes de eso debemos salir de aquí, no encontrare una razón para vivir si nos quedamos aquí. Bien, decidido, hagamos algo para salir de aquí y para que cumplas tu promesa, espera un momento, ahora pensaré en una forma de salir.
Chikage (6:51): Lo tengo ¡Magia! Oye, préstame tu oído, tengo una idea, pero si hablamos de forma normal los guardias nos escucharán. Escucha... atraeré la atención de los guardias con trucos de magia, mientras tanto... Utan le quitará las llaves a los guardias, cuando Utan regrese usa las llaves para abrir la jaula y luego escaparemos, habrán más guardias en el camino, pero usaré mi magia para deshacerme de ellos.
Chikage (7:40): ¿Verdad? Aunque no lo parezca sigo siendo un genio, pareces divertirte ¿Por qué podrás ver mi magia? Si que te gusta. Está bien, no me molesta, de hecho me alegra. Entonces que empiece el plan.
Track 9:
Chikage: De algún modo logramos escapar ¿este lugar? Es un almacén, lo uso para guardar mis herramientas mágicas, los guardias deben estar buscándonos así que por ahora es peligroso volver a casa, nadie más aparte de mi conoce este almacén así que podremos ocultarnos por un tiempo, de momento debemos pensar en lo que haremos después, podríamos ir a donde está mi hermano pequeño, en la montaña en donde vive Haruto hay un bosque donde viven arañas gigantes así que dudo que los guardias nos persigan hasta ese lugar y si somos atacados por las arañas usaré magia otra vez para que escapemos.
Chikage (1:00): No tienes que agradecerme, además fue algo divertido, el usar mi magia con todas mis ganas ¿Eh? ¿En serio? Es normal, ya que he memorizado muchos trucos, incluso algunos que ni un mago podría usar, solo bromeo ¿Ah? ¿Algo se cayó? ¿Qué es? Deberías saberlo con solo verlo, eso es... ¿Eh...? ¿Qué es? Yo tampoco lo se, de hecho, nunca antes había visto esa herramienta... Oye ¿Quieres verla?
Chikage (2:05): Es la magia que había olvidado, ya veo, entonces intentaré recordarla. Hasta ahora no me había interesado demasiado, pero si tu quieres verla intentaré recordarla. Es algo raro, normalmente no pensaría en intentar hacer algo como esto. Oye... ya lo se, la razón por la que quiero vivir, hasta ahora la magia me parecía aburrida y solo la usaba para poder vivir, pensaba que era molesto tener que seguir usándola.
Chikage (3:01): Pero... logré huir de prisión con mi magia, pensaba que era aburrida, pero sirvió para ayudar a alguien, en todo este tiempo es la primera vez que he estado orgulloso de mi magia, no, de mi mismo. En ese momento me di cuenta, si tuviera que tener una razón para vivir, entonces el mío podría ser la magia. Tienes razón, tal y como dijiste a mi me gusta la magia, por eso ahora la magia no será una herramienta, será mi objetivo, recordaré la magia que olvide, por ti y para darle a las horas de mi vida.
Chikage (4:10): Gracias, todo esto es gracias a ti, estoy seguro de que no me habría dado cuenta de esto por mi propia cuenta, ya que nadie me respondió yo me había rendido, pero tu, solo tu me enfrentaste, me respondiste, por eso me di cuenta de algo importante, conseguí una razón para vivir, todo gracias a ti. Es algo raro ¿no? Al principio pensé que eras un fastidio.
Chikage (5:03): ''¿Por qué recogí a alguien tan fastidiosa?'' Pero ahora... Ahora me gustas tanto *beso* Te quedaste de piedra ¿no logré transmitir mis sentimientos? Entonces una vez más *beso* Oye, ahora tu muéstrame tus sentimientos ¿Qué piensas de mi?
Chikage (6:06): ¿Te gusto? ¿No puedes decirlo? ¿Qué es? Hmm... no vas a decirlo, entonces solo me queda preguntarle a esta parte de ti *beso*. Abre tu boca... si... *beso* Tus ojos están brillando ¿Por qué los ocultas? Muestramelos.
Chikage (7:05): Si no lo haces no sabré que tanto te gusto ¿te da vergüenza? No tienes que avergonzarte, aquí solo estamos nosotros dos. Así que por favor *beso* Dilo ¿te gusto? Si no lo dices seguiremos así, oye dilo *beso* Vamos, di que te gusto ¿Uhm? ¿Qué?
Chikage (8:01): No te escucho... que tímida, si eres tan tímida me dan más ganas de seguir *besos* Tu piel está roja, tanto que puedo notarlo hasta en la oscuridad *beso*. Tu voz también se empieza a desbordar ¿tu tampoco puedes aguantar?
Chikage (9:00): ¿Tienes miedo? Tranquila, ya te lo dije antes, que no te haría nada cruel, voy a apreciarte más que a nada, confía en mi. Si... así está bien, cédeme todo de ti *beso* Que suave es tu cuerpo, en cada parte y es muy cálido, hace que me den ganas de estar así para siempre *beso*. Quiero besar cada parte de ti, también aquí... *besos*
Chikage (10:07): Y aquí *beso*. No quiero, no me detendré... más, quiero saber más de ti ¿tu también, no? Quieres saber más de mi, más allá de este delicado cuerpo tuyo, quieres unirte junto a mi. Oye, dilo... di que me deseas, con tus labios, con tus palabras, demuestra que me deseas. Otra ves te avergonzaste Si no lo dices te haré esto *beso*.
Chikage (11:11): No, dilo... si no lo dices no te entenderé, vamos date prisa *besos* ¿Uhm? ¿Qué? ¿''Chikage me...''? Bien hecho. Oye... dudo que pueda seguir conteniendome... soy raro ¿no? Aunque no me gusta hacer cosas fastidiosas, cuando estoy frente a ti no puedo detenerme.
Chikage (12:10): Te deseo inevitablemente. Cuando hago esto... se que me deseas, quiero estar así para siempre *beso*
Chikage (13:00): Tu cara parece que se va a derretir, oye, hay otra cosa que entendí hoy, mi objetivo en la vida, mi razón para vivir, son la magia... y tu. Te amo más que a cualquier otra cosa, más que a nadie. *besos*
Track 10:
Chikage: ¿Te desperté? No, es que dormías tan plácidamente que me preguntaba con que estarías soñando ¿Soñabas conmigo? Entonces hasta en los sueños haces cosas malas conmigo *risa*. Estás toda roja, si que eres interesante, más bien es divertido burlarse de ti, no me aburro de estar contigo. Es misterioso, ahora me siento muy lleno, a pesar de que estamos siendo perseguidos no estoy para nada asustado, es más, siento que a partir de ahora solo ocurrirán cosas buenas.
Chikage (1:05): Quién hubiera imaginado que llegaría el día en que yo me comportara de esta forma, todo es gracias a ti, gracias *beso*. Oh no, si te beso me dan ganas de seguir ¿Si es una broma? ¿Quién dijo que estaba bromeando? En verdad amo que te sonrojes por eso. Ah perdón, me atoré con tu cabello, el este listón para el cabello si que está maltratado ¿por qué no compras uno nuevo? Cierto que no tenías dinero ¿Como avanzarás ahora? Bueno, si estás junto a mi no tendrás que preocuparte por el dinero.
Chikage (2:05): Así es, yo quiero estar junto a ti, de aquí en adelante. No te preocupes, te ayudaré a buscar las llaves ¿Una vez que encuentres las llaves? Entonces te acompañaré más allá de esa puerta, puede que nos espera algo interesante, puede que hasta recuerde el truco de magia que olvidé ¿Ah? No se... ¿Por qué lo habré olvidado? Pero... si lo pienso bien, no es solo eso, no es solo la magia... no puedo recordar muchas cosas del pasado.
Chikage (3:06): Es como si solo tuviera leves trazos de mis recuerdos, es muy ambiguo ¿Por qué será? Siento que no es la primera vez que te veo, no hay duda de que es la primera vez, pero ¿como decirlo? Siento algo de nostalgia cuando estoy contigo, tal vez sea porque te quiero mucho... te amo tanto que siento que te conozco desde hace tiempo ¿Eh? Finalmente lo dijiste, que te gusto. Tu también me gustas *beso*
Chikage (4:20): Luces cansada, la noche es larga ¿descansamos un poco? Ya se, mañana te mostraré una magia increíble, es un truco de magia que no le he mostrado a nadie, un nuevo truco de magia ¿Quieres verlo? Entendido. Si... buenas noches ¿Qué pasa? ¿Por qué pones esa cara triste? Tranquila, estoy a tu lado, estaré siempre contigo. Entonces una vez más, buenas noches *beso*
Chikage (5:14): Se durmió de inmediato, pensaba que era una expresión atractiva, pero duerme como una niña pequeña, en verdad no me aburro de verte.
Chikage (5:39): Ahora... Veamos las flores... aquí están ¿Como debería hacer aparecer estas flores? Hacer que salgan de las manos es muy común... ya se, puedo hacer que aparezcan de su cabello, su cabello estaba todo desordenado. Es muy lindo que le gusten las flores ¿se alegrará? *se convierte en una llave*
Chikage (6:29): A la mañana siguiente... cuando despertaste el no estaba ''¿A donde habrá ido?'' Cuando te levantaste te dirigiste a la salida del almacén, pero no lo encontrabas por ningún lado, sumida en la preocupación revisaste todo el lugar y al hacerlo...
Chikage (7:04): Te diste cuenta de que había algo en el suelo, era una llave y una flor, te preguntaste ''¿Qué hace una llave en este lugar?' al hacerlo, el conejo de Chikage se acercó y se detuvo cerca de tus pies, observaba la llave con una mirada triste y se acomodó cerca de esta, al verlo así finalmente te diste cuenta... que Chikage se había convertido en aquella llave.
Chikage (7:54): Te quedaste sin fuerzas y te desplomaste ''Dijiste que estaríamos juntos para siempre, entonces ¿Por qué?''. Un sentimiento parecido a la desesperación se apoderó de tu corazón y las lágrimas empezaron a brotar sin parar, entonces...
Chikage (8:17): No llores, tranquila, siempre estaré a tu lado.
Chikage (8:25): Escuchaste su voz venir de algún lado y levantaste la vista. El no estaba por ningún lado, pero estabas segura de que era su voz, mientras limpiabas tus lágrimas de desesperación extendiste levemente tu mano hacia la llave que él dejó, con tal de avanzar más allá de la puerta.
Track 11:
Chikage: La vida siempre me pareció aburrida, nací siendo una persona talentosa, podía lograr cualquier cosa sin esforzarme. ''Debe ser divertido poder lograrlo todo'' eso era lo que decía la gente que me envidiaba, pero yo nunca pensé que la vida fuera divertida, Como podía hacer cualquier cosa me era aburrida, no lograba emocionarme con nada, lo mismo con la magia, como pensaba que era algo aburrido cada vez que veía las expresiones de alegría del público me parecía extraño. ''¿Qué tiene esto de divertido?'' no tiene sentido y no lograba nada, es algo simple y aburrido.
Chikage (1:03): En algún momento pensé que hasta mi vida era aburrida y sin valor alguno ''¿Por qué estoy vivo? Si no puedo sentir alegría ni esperanza, si no puedo fallar ni desesperarme, si solo pasó mis días aburriéndome... solo estaría vacío'', mientras más pensaba eso me sentía más vacío y no había nadie que pudiera comprenderme... solo me tenían envidia o me decían que era alguien oscuro y tampoco había nadie que me diera una respuesta decente cuando les preguntaba ''¿Qué sentido tiene vivir?''. Allí fue cuando te conocí.
Chikage (2:01): Para alguien como yo que siempre vivió en un mundo descolorido, tu presencia fue el primer color que conocí, sin ti... si no hubieras entendido mis sentimientos, habría seguido viviendo cargando con esa vida vacía. Pero tu hiciste que me diera cuenta, que en realidad me gusta la magia, que al estar atrapado en ese vacío había confundido mis verdaderos sentimientos y hasta me demostraste que tenía una razón para vivir, por eso ahora soy muy feliz, ese cascarón vació que era yo ahora está lleno de emociones. Gracias.
Chikage (3:06): Me alegro mucho de haberte conocido. Pero... pero... me hubiera gustado haber visto tu sonrisa una vez más... llenar tu cabello de flores y hacerte feliz... No llores, te lo prometí ¿no? Que estaría siempre a tu lado.
Chikage (3:42): Esa llave... una vez que la tengas estarás siempre conmigo, pero a cambio perderás los recuerdos que tienes de mí, pero por favor no dudes, mi deseo es solo uno, quiero que sonrías, quiero que mantengas la sonrisa que tenías cuando veías mi magia, por eso toma la llave y avanza. Con tus manos abre la puerta de la verdad y cumple esa importante promesa, incluso si lo pierdes todo, ten fe de que hay algo más adelante.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario