miércoles, 18 de julio de 2018

Yuugen Romantica Cuarto Misterio: Arahagi

Cv: Yuuki Kaji


Track 1: Una sala de música en donde el piano suena solo


Arahagi: ¿Los conoces? Los siete misterios de la academia Nanagiri. Uno de ellos es ''el piano que se toca solo en la sala de música''. Luego de clases, cuando oscurece y apenas

hay luz en la sala de música se puede escuchar una triste melodía provenir del piano, pero aunque escuches el piano, por nada del mundo debes ir a espiar a la sala de música, ya que allí no hay nadie, pero es cierto que ''él'' está allí, si lo encuentras no podrás regresar ¿Qué quién es? Ni idea, no lo sé. Parece que recientemente hubo una alumno que escuchó el piano y entró por curiosidad... Parece que no había escuchado sobre el rumor.


Arahagi (1:20): Unos días después de esa noche dijo que el sonido del piano no concordaba y empezó a causar estragos como si hubiera perdido la cordura, era como si alguien lo estuviera controlando. Mira, hoy también una alumna ha venido al ser cautivada por el sonido del piano. Ah~, no debes... si abres la puerta de la sala de música... *la puerta se abre*.


Arahagi (2:01): *eres poseída* Es malo venir a la sala de música a estas horas *risa*. ¿A donde estás mirando? Estoy aquí. Te dije que aquí. ¿Por qué estás tan sorprendida? ¿Es porque escuchas una voz, pero no logras ver el cuerpo de a quién le pertenece? Conoces el misterio del piano que se toca solo ¿no? Fuiste poseída por mi ya que ignoraste la parte que dice que no debes espiar al interior de la sala, que pena por ti ¿No sabes lo que es estar poseída? Me refiero a esto... Sentiste que toqué tu espalda ¿no? Así es, yo estoy aquí.


Arahagi (3:05): Estoy a tu lado. Oye, yo estoy muy aburrido, juguemos juntos. No te dejaré escapar *cierra la puerta*. Es inútil. ¿Pensaste que un ser tan estúpido como un humano podría huir de mi? Ha pasado un buen tiempo desde la última vez que alguien vino, así que estaba algo aburrido, jugaré un montón contigo para pasar el rato. Mira, incluso puedo hacer esto, es increíble ver como las partituras vuelan ¿verdad? *sopla y te empuja al suelo*.


Arahagi (4:06): Te ves ridícula en el suelo, para que no puedas levantarte te contendré con un el atril. Ya no puedes moverte, oye ¿A qué deberíamos jugar? Ahora que lo pienso, antes te alarmaste bastante cuando toqué tu cuerpo ¿No estás acostumbrada a que te toquen allí? Entonces voy a torturarte un poco. Voy a tocarte lentamente. No puedes apartarme, ya que te estoy poseyendo. ¿Quieres que me detenga? Entonces intenta escapar en tres segundos o de lo contrario te haré algo peor. 3... 2... 1... 0. 


Arahagi (5:14): Que pena, entonces ahora te pondré esto en la espalda... ¿Te hace cosquillas? ¿Qué será? Se está moviendo así que podría ser un insecto *risa*. Es solo una goma de borrar ¿acaso en verdad creíste que era un insecto? Hice que se moviera con magia negra así que se movía casi como si bailara, que divertido. Bueno, sería aburrido que mi juguete se rompiera por estarlo maltratando demasiado *deja de poseerte*.


Arahagi (6:01): Lo dejaré hasta aquí, juguemos en otra ocasión *te libera y huyes*.


Arahagi (6:22): Si que estaba asustada, encontré una forma divertida de pasar el aburrimiento.

*al día siguiente*


Arahagi (6:40): ¡Buenos días! L-luces algo pálida ¿Estás bien? Oye ¿por qué estás tomando distancia? ¿Acaso olvidaste el rostro de tu compañero de clase? Oye, nos hemos visto ¿no? Desde hace mucho tiempo... en clases... 


Arahagi (7:10): ¿Lo recordaste? Que bien. Pero ¿qué pasó? Tienes ojeras ¿pasó algo? ¿Ayer... qué? Me da más curiosidad si no terminas la frase, no me burlaré sin importar que tipo de historia sea ¿qué sucedió? ¿Eh? ¿Un fantasma? ¿En verdad apareció uno en la sala de música? N-no... perdón, es cierto que me sorprende... pero te creo, yo también he escuchado del piano que se toca solo en la sala de música y más que nada es porque no pareces estar mintiendo. Pobrecita, debes de haber estado muy asustada


Arahagi (8:06): Si vuelve a pasarate algo así avísame, es una promesa. Nos vemos.


Arahagi (8:27): *risa* Soy un gran actor, parece que no se dió cuenta de que estoy disfrazado como un humano. Logré hasta hacerla creer que soy uno de sus compañeros de clase, con esto podré divertirme por un buen tiempo.




Track 2: Ese youkai negro de dos colas


Arahagi: Ah, oye disculpa ¿Ya te ibas? Lo lamento, pero ¿podrías ayudarme con algo? El profesor me pidió que fuera a buscar las herramientas que usaremos en la clase de mañana. Que alegría, gracias, ¿podrías adelantarte e ir a la sala de referencia a buscarlos? Te seguiré luego de que vaya por mi mochila.


Arahagi (0:43): Hola, volvemos a encontrarnos *se cierra la puerta y *te pose*. Volví a poseerte ¿me recuerdas? Así es, soy el youkai que conociste anoche en la sala de música. Luego de que pasaste por todo eso ¿otra vez viniste sola a un lugar desierto? ¿No crees que eres muy poco precavida? Aunque gracias a eso podré divertirme otra vez. Yo he estado  encerrado por mucho tiempo en esta escuela así que estoy muy aburrido. Pon una expresión de terror y diviérteme, de lo contrario podría maldecirte hasta matarte *intentas abrir la puerta*.


Arahagi (1:50): ¿Es que acaso no aprendes? En una situación como esta es obvio que la puerta no se abrirá fácilmente. Que bonita te vez intentando huir desesperadamente, pareces un ratón intentado huir de un gato, pero aunque allí haya una ventana, este es el segundo piso, no puedes escapar. Además, te estoy poseyendo así que no puedes alejarte de mí. ¿Debería tratarte como a un ratón y molestarte como a uno? Ya se, hoy haré esto...  La cortina pareciera estar viva ¿no? Mira, voy a cubrir tu cara con ella. No voy a quitártela, oye ¿No te pone nerviosa el ser incapaz de no ver nada? Solo puedes pensar en que te haré después ¿verdad?.


Arahagi (2:57): Oye ¿Quieres que te ayude? Entonces juguemos ¿Qué crees que es lo que está tocando tu espalda? Con los ojos tapados tu cuerpo se vuelve más sensible así que te estremece ¿no? Intenta adivinar ¿no sabes que es? La respuesta correcta era; el mango de una escoba. Ahora sigue esto... ¿Qué es...? *te lame*. Fue una sensación completamente distinta a la de antes ¿verdad? *lame otra vez*. Date prisa y adivina, si no te das prisa no será solo en tu cuello, sino que torturaré otras partes de tu cuerpo


Arahagi (4:06): ¿Eh? ¿Sabías que era mi lengua? Entonces tal y como prometí, hoy te dejaré libre, solo por hoy, esperaré con ansias la próxima vez *te quita la cortina y deja de poseerte*. Vamos, escapa *huyes*,


Arahagi (4:37):¡...! ¿Qué pasa? ¿Por qué corres así? Tranquilízate, soy yo. Estás pálida ¿Acaso pasó algo? ¿Eh? ¿Volvió a aparecer ese fantasma? ¿No era un fantasma, era un youkai? Ya veo... como me tardé... lamento haberte hecho pasar por algo tan tétrico *te abraza*. Estás temblando, en verdad debiste haber tenido mucho miedo, en verdad lo siento... Pero ya todo está bien ¿te tranquilizaste? Ya veo, que bien... ¡...! L-lamento haberte abrazado... esto, como estaba preocupado por ti, sin querer-- Pero si ya te tranquilizaste, entonces me alegro. A-a mí también me da miedo ir por los materiales, iré mañana por la mañana ¿Puedes volver por tu cuenta?


Arahagi (5:55): La verdad es que me gustaría acompañarte hasta tu casa, pero hay algo que debo hacer. Ya veo, entonces al menos déjame llevarte hasta la salida, vamos.


Arahagi (6:20): Solo bromeo... que tonta, no conoce la identidad de ese youkai y además confía en mí ¿Qué debería hacer la próxima vez?



Track 3: Compañero de clase con malas intenciones


Arahagi: Gracias, no, a mi interpretación aún le falta más practica, disculpen, hablamos después. Hola, hoy llegaste temprano ¿Hm? ¿Las chicas de antes? Decían que era bastante bueno tocando el piano y cantando, aunque incluso si toco normalmente lo hago para mi mismo, si quieres puedo tocar para ti la próxima vez, aunque dudo que quieras ir a la sala de música. Oye ¿has estado bien? ¿Ese youkai no te ha perseguido? Ya veo, que alivio, estaba muy preocupado, si sucede algo siempre puedes avisarme ¿ok? Intentaré ayudarte.


Arahagi (1:06): ¿Qué pasa? Esto... ¿es una correa para celular? Je, suena cuando lo presionas ¿Eh? ¿Me lo das? ¿''Es un agradecimiento por lo del otro día''? Pero si no hice nada... Aunque, es un regalo de tu parte así que lo aceptaré, gracias. Si, entonces nos vemos luego.


Arahagi (1:45): Claro que esto no me hace feliz, ni siquiera tengo celular, pero me da cosa deshacerme de él de forma inmediata así que lo conservaré por un tiempo. Parece que se ha apegado bastante a mi, tal vez debería volver a convocarla a la sala de música y jugar más con ella, estoy ansioso.


*despuès de classes*


Arahagi (2:27): ¡Allí estás! Disculpa ¿tienes un momento? La verdad es que encontré un gato detrás de uno de los edificios de la escuela, parecía bastante débil así que no podía dejarlo de lado ¿podrías ayudarme con él? ¿En verdad? Gracias, pero la verdad es que lo escondí en la sala de música para que no lo encontraran, a ti no te gusta ir a ese lugar verdad ¿Eh? No, es solo que no esperé que aceptaras de forma tan inmediata, ya que pasaste por cosas tétricas en la sala de música. Ya veo, priorizarás al gatito, entonces vamos.


Arahagi (3:28): Que raro...  a pesar de que los humanos solo piensan en si mismos... que tipa más rara.


Arahagi (3:40): Sería malo que el profesor llegara así que estaré vigilando, tranquila, mantendré la puerta abierta, disculpa la molestia, pero ¿podrías traerlo? Lo escondí cerca del piano que está al fondo ¿sigue allí? *se escucha una tecla y eres poseída*.


Arahagi (4:11): Volviste... En verdad no aprendes ¿tanto deseabas ser poseída por mi? *se cierra la puerta* Mira, la puerta ya no se abrirá, es inútil que intentes pedirle ayuda a tu compañero de clase... Entonces tal y como esperabas, hoy voy a maltratarte un montón ¿a que deberíamos jugar? *suena la correa de celular* ¿Hm? ¿Por qué pones esa expresión rara? ¿Qué pasa? Solo es el sonidos de la correa-- ¡...! ¡Demonios! *deja de poseerte e intenta apagarla* ¿Por qué no se detiene? ¡Oye! Se detuvo *suspira*.


Arahagi (5:10): ¿Qué estás viendo? Así es, yo soy quién te ha estado torturando, soy uno de los siete misterios, un youkai ¿Tienes algo que decir? ¿Ah? ¿Pasa algo con esta correa? No tiene nada de malo que un youkai tenga esto, ya que la venden en todas partes ¡¿Ah?! ¡¿Esto es un producto de edición limitada?! ¡¿Por qué le das algo así a un compañero de clase?! Por cierto... entonces... mi identidad... ¿Acaso la... d-descubriste...? Así es, ese compañero de clase era yo disfrazado de humano, eso de que recogí un gato era una mentira para atraerte hasta este lugar.


Arahagi (6:10): Oye ¿qué harás conmigo? Ahora que conoces mi identidad se lo dirás a todos ¿no? Lo publicarás en internet, me tomarás fotos y las repartirás ¿no? Si haces eso ya no tendré un lugar en la escuela...  He vivido muchos de años mezclándome entre los humanos... ¿En verdad? ¿No le dirás a nadie? Entendido... si te quedas callada entonces dejaré de asustarte, pero me dejarás vigilarte. Mi nombre es Arahagi, no te perdonaré si rompes tu promesa.



Track 4: Sentimientos guardados en la cola


Arahagi: Ah... ya me estoy aburriendo de asistir todos los días a las clases y poner atención en estas, aún así, como vigilarte disfrazado de humano es lo más conveniente no me queda de otra. Tienes razón, no parece que vayas a revelar mi identidad, pero no puedo estar seguro de eso, por esa razón hoy te seguiré hasta después de clases ¿Pensabas que no lo sabía? Antes hablaste con unas chicas sobre salir por la tarde, tengo que vigilarte en casos como ese. Tranquila, voy a poseerte así que no me verán, de todos modos no puedo salir de la escuela si no estoy poseyendo a alguien.


Arahagi (1:03): Entonces, ¿a dónde planeabas ir dejándome de lado?


Arahagi (1:21): Así que este es el café de Animate, es la primera vez que vengo. Oye allí hay gente rara en el panel y en las paredes hay un montón de dibujos, ¿qué son? ¿Algún tipo de amuleto? ¿Eh? ¿Qué es eso? ¿Un menú? Todo luce delicioso, pero ¿por qué al lado de las fotos de los platillos hay imágenes de personajes? ¿Hm? ¿Por qué te mueves tanto? No digas que no puedes tranquilizarte ¿Tantas cosquillas te da el estar poseída? Hm... ya veo... Se me ocurrió algo divertido. Vamos, habla con las otras chicas, yo haré lo que quiera así que no te preocupes por mi.


Arahagi (2:23): Si, jugaré solo... usándote a ti... ¿Te sorprende? Te hice cosquillas con mi cola, de esta forma... ¿Cuánto podrás aguantar? ¿Qué pasa? Tus manos están temblando, mira en la punta de tus dedos, con solo tocarlos se estremecen, si se mueven así tus amigas sospecharan, si no puedo en el cuello, entonces probaré con tu oreja ¿Tampoco allí? Entonces dejaré de usar mi cola, a cambio ¿Qué tal esto? *sopla en tu oído*.


Arahagi (3:23): Aguantas bien, tu oreja está toda roja, molestarte en un lugar así es nuevo, no está nada mal-- ¿Qué es esta sensación? *las tazas explotan* ¡...! ¿P-por qué las tazas han...? Todas se rompieron... ¿Qué? Ese no fui yo, este tipo de bromas no me gustan, además.... Hay un olor raro... Oye, hay que volver antes de que anochezca. Puede que haya atraído algo raro.


*entras a tu habitación*


Arahagi (4:22): Estoy en casa. Eh, así que esta es tu habitación ¿Por qué pones esa expresión? No podemos volver a la escuela tan tarde así que solo nos quedaba venir a tu casa, no tiene nada de malo que me quede, además hoy pasó algo raro, es peligroso dejarte sola ¿Por qué luces sorprendida? Estás cumpliendo tu promesa así que yo cumpliré la mía, los youkais son estrictos en ese aspecto, por eso hoy déjame quedarme aquí, bien, decidido *deja de poseerte y se convierte en un gatito*.


Arahagi (5:12): Nya~. Como pensé, tu cama es suave, se siente bien ¿De qué te sorprendes? Ahora que recuerdo, no te lo dije, si salgo de la escuela sin estar poseyendo a alguien me convierto en un gato, aunque eso da igual, cambiando el tema, yo me voy a dormir, estoy cansado. Tu también duerme. Puedes bañarte mañana, oye, date prisa y ven *te acuestas*. Al fin viniste, me da frío estando solo así que acércate más. Que cálida... nya...


Arahagi (6:16): ¿De qué te ríes? Acabas de pensar que parezco un gato común ¿verdad? Yo soy un nekomata, suelen decirme gato monstruoso, pero soy un youkai, no lo olvides ¿Es extraño que un youkai así estuviera en la sala de música? Yo tampoco vivía allí al principio, hace miles de años vivía libremente, disfrazado de gato. Vivía entre los humanos y los aldeanos me cuidaban, pero un día una guerra entre los humanos empezó... Como empezaron a enfocarse solo en ellos mismos ya nadie más me cuidó...


Arahagi (7:15): Para empeorar... si alguien robaba la comida del pueblo me echaban la culpa a mi... Hubieron muchas veces que me dejaron empapado y en las que me intentaron echar, desde entonces me pareció estúpido preocuparme por los humanos. Dejé de apegarme a la gente y empecé a vivir mis días yendo de un lado a otro. De ese modo tras pasar los años mi magia negra empezó a disminuir... un día fui atacado por unos bandidos y quedé hecho polvo y uno de los lugares a los que llegué a esconderme fue la escuela Nanagiri. Es extraño, pero ese lugar tiene una extraña barrera, una vez dentro la magia negra se mantiene estable y no entra ningún youkai raro, por eso pensé ''solo debería vivir aquí''.


Arahagi (8:17): A cambio de eso antes de darme cuenta me convertí en uno de los siete misterios y terminé atado a la escuela... No es que no quiera salir de la escuela... pero para deshacer esta atadura parece que hay que encontrar al séptimo misterio, pero no puedo encontrarlos solo ¿Me ayudarás? Oye, no tienes que hacer eso por mi, además ¿no tienes miedo de los siete misterios? Ahora que lo pienso ¿Por qué esa noche fuiste a la sala de música? Sabías del misterio que había allí ¿no? ¿No te daba miedo el escuchar el piano?


Arahagi (9:21): ¿Tanto te gustó la melodía de mi piano? Hm... si tanto insistes, entonces puedo dejarte escucharlo la próxima vez... En verdad eres rara... *bosteza*. Eres tan cálida que me dio sueño... ya me iré a dormir... buenas noches... *se duerme*.



Track 5: Malentendido y diferencias


Arahagi: *Tocando el piano* *le aplaudes*. N-no, está interpretación no es la gran cosa,  solo es parte de mi personaje, ya que debo disfrazarme de humano y mezclarme con el resto, antes unas alumnas se me acercaban y decían que tocaba muy bien, si uno hace esto durante muchos años se vuelve algo bueno haciéndolo, ya se ¿Quieres intentar tocar? Tranquila, cuando lo intentes verás lo fácil que es, ven aquí y siéntate *te sientas a su lado*. Bien, yo personalmente te ayudaré.


Arahagi (1:02): Le enseñaré a tu cuerpo como se hace *te posee*. Primero intenta poner tus dedos sobre una de las teclas, mira así, abre tu mano como si estuvieras agarrando un huevo ¿Hm? ¿Qué pasa? Tu rostro está rojo, solo toque tu mano, vamos, relájate, así... Muy bien, ahora toca lentamente las teclas para probar el sonido, así *toca la tecla*. Ahora estás roja hasta las orejas, solo te estoy enseñando a tocar el piano ¿por qué estás tan sensible?


Arahagi (2:03): O acaso ¿quieres hacer algo más allá de tocar el piano? Entonces juguemos a algo más entretenido, no me molestaría hacerlo *beso*. Aunque me digas ''no bromees'', cuando veo esa expresión me dan ganas de hacerlo, si quieres quejarte entonces quéjate contigo mismo. Ahora ¿qué tal si ensayamos de verdad? Te enseñaré hasta que puedas tocar una canción.


Arahagi (2:58): Se nos hizo muy tarde, tengo hambre ¿Que hay para cenar? ¿Hm? Te estoy poseyendo así que es normal que hagamos cosas juntos, o acaso ¿no te gusta estar conmigo? Si no te disgusta entonces no hay problema, te poseeré hasta antes de salir por la puerta principal así que cuento contigo ¿Hm? ¿Eh? ¡¿Lluvia?! Voy a mojarme, d-de momento volvamos a la puerta anterior ¡Rápido! *regresan*.  Que horror... ¿Por qué tuvo que llover de la nada? No me gusta el agua... Tu también estás empapada ¿estás bien?


Arahagi (4:03): No eres nada convincente si asientes mientras tiemblas de frío, no tengo opción *te abraza*. Si te abrazo estarás un poco más cálida, claro que no me gusta mojarme, pero no sería divertido que te resfriaras, si la lluvia no para habrá que buscar algún paraguas para volver, no es bueno quedarse en la escuela hasta tarde. Pues si, gracias a la barrera no entra nada raro, pero adentro hay más youkais a parte de mí, por ejemplo a media noche se escuchan aullidos desde el gimnasio, ese es un youkai tonto que se la pasa lamentándose.


Arahagi (5:01): Parece que atraes fácilmente a los youkais así que ten cuidado. M-me cuesta reaccionar cuando agradeces tan sinceramente... En verdad ha pasado tiempo desde la última vez que vi a un humano tan raro como tu, si que sonríes bastante aún estando al lado de un youkai. No dije que fuera algo malo... si tuviera que decirlo... esto me da nostalgia... No es nada... Ah ¿se detendrá pronto la lluvia?


*al día siguiente*


Arahagi (6:05): Ya es hora de salir a clases ¿a donde se fue? Dijo que hoy volveríamos juntos... No está en ningún lado ¿se habrá ido sola? ¿...? Escucho su voz... Vaya ¿Estabas allí? ¿Está con un chico de su clase...? ¿Qué hacen en un pasillo casi vacío? No creo que estén solos en este lugar a no ser que los hayan llamado... Además ese hombre parece bastante cercano a ella... acaso ¿es su novio...? ¡...! ¡Me vieron! H-hola, así que estabas aquí, perdón, tengo algo que hacer hoy así que no podremos volver juntos, nos vemos *se va*.


Arahagi (7:24): ¿Qué le pasa? Estuve buscándola por todas partes mientras estaba coqueteando con ese hombre. Aunque a mi no me importa con quién ella salga... pero ese olor... es el mismo que sentí en el café... tengo un mal presentimiento. Ah rayos ¿Por qué debo preocuparme por un humano?


Arahagi (8:10): *corriendo* Maldición, cuando salgo convertido en gato me quedo sin fuerzas, debo darme prisa y encontrarla... El olor viene de aquí ¡Eso es! *gruñidos* ¿P-por qué un youkai así está aquí? ¡Maldición! Maldito intento de youkai ¡No toques a mi juguete! *lo araña* Vine porque tenía un mal presentimiento, me da risa lo acertado que fue, en verdad ¿por qué atraes cosas tan raras? De todas formas debemos escapar, no puedo hacer nada siendo un gato. ¡Si no quieres morir entonces corre hasta la escuela!


Arahagi (9:15): Aquí deberíamos estar bien, la escuela está protegida por la barrera, es uno de los malditos youkais que rondan por esta área, no tiene razonamiento, es un youkai corrompido, si no nos está persiguiendo significa que deberías estar bien por hoy, lo perdimos de vista ¿Estás bien? ¿No estás herida? Que alivio... pero te lo dije muchas veces,que era malo salir de noche ¿Por qué volviste? Aunque sé la razón... De seguro estabas coqueteando con tu novio ¿Qué? No tienes que mentir, si hay alguien que te gusta entonces solo dilo.


Arahagi (10:10): ¿Por qué intentas ocultarlo? Ya cállate,  que seas una mentirosa o que estés con algún otro tipo no es asunto mío, hoy solo te salvé de casualidad ¿Por qué mejor no te salva ese tipo para la próxima? Nos vemos *se aleja*.



Track 6: Si es por ti, haré lo que sea


Arahagi: *tocando el piano*. Ah... Desde ese día no hemos hablado... ¿Por qué dije eso? Así pareciera que estoy celoso... ¿Estoy celoso de un humano? Imposible, eso es imposible, solo estoy molesto porque toca a mi juguete, lo que ella haga a mi no me incumbe... Ah... ¿no habrá nada divertido que hacer? Tal vez debería buscar un juguete nuevo...


Arahagi (1:06): Aunque diga eso, dudo mucho que logré encontrar a alguien así con solo ver por la ventana ¡...! Es ella... Están caminando juntos tan felices... como pensé... está saliendo con él... Al final los humanos prefieren estar con los de su especie, por más bien que nos llevemos, yo soy un youkai... Es cierto, yo esto lo sabía desde un principio... desde el principio... todo estuvo decidido desde el momento en que nací... por eso... solo debería rendirme...


Arahagi (2:10): ¿Por qué...? ¡No! Como pensé ¡No puedo quedarme sin hacer nada! *sale de la sala*


Arahagi (2:31): ¡Allí estás! *te posee*. Soy yo, lamento haberte poseído y asustado de la nada. Cuando te vi junto a el no pude quedarme quieto... Yo pensé que no era así... pero... tu... me gustas... Se que soy un youkai y tu una humana, lo sé, pero pensé que si no te lo decía iba a arrepentirme, no quiero que te alejes, por favor, elígeme a mi y no a el, de ahora en adelante quédate a mi lado *el chico se transforma*.


Arahagi (3:40): ¿Q-qué? Este chico... esta sensación... ¡¿Acaso?! ¡Se convirtió en un monstruo! ¿Acaso estaba siendo poseído por un youkai corrupto? Ya veo, así que a eso se debía este olor ¡Cuidado! *deja de poseerte y se convierte en un gatito* ¡¡NO LA TOQUES!! *lo ataca* ¿Qué le pasa? No le afecta *lo atacan*. Es inútil... en mi estado actual no puedo hacerle frente, a este paso... seremos poseídos hasta la muerte por él. Yo lo detendré, tu corre hasta la escuela, allí la barrera te protegerá.


Arahagi (4:40): ¡No te preocupes por mi y escapa! ¡Si un youkai corrupto como el te poseyera pasarías por un dolor peor que el de estar en el infierno! Solo deberías abandonar a un youkai como yo... en verdad eres tonta... entonces... ¡Corre con todas tus fuerzas! *corres*.


Arahagi (5:15): ¡Deprisa! ¡Solo falta un poco más para llegar a la escuela! ¡Date prisa! *entran y Arahagi vuelve a su forma original* Bien, dentro de la escuela el no-- Rompió la barrera... ¡Va a entrar a la escuela! Maldición ¿Qué hago ahora? Rayos, tu novio fue poseído por algo problemático. Nada de ''¿eh?'', hablo de ese hombre, es tu novio ¿no? ¿No lo es? ¿Entonces por qué estaban hablando en ese pasillo? ¿Se te confesó y lo rechazaste? ¿Hoy se juntaron para hablar de eso? Vaya... a-así que era eso... entonces ¿l-lo malinterpreté todo?


Arahagi (6:21): Perdón por haber sido frío contigo, estaba celoso, en verdad lo siento ¿Me aceptarás? ¿En verdad aceptarás a alguien como yo? Pensé que aunque me confesara no estarías con un youkai, gracias, me haces muy feliz. Siento que estoy lleno de fuerzas, siento que si es por ti puedo hacer lo que sea. *rugidos* Tranquila, se que podré hacer algo, no te entregaré a esa cosa *gruñidos.*


Arahagi (7:16): Que molesto eres, esta chica me pertenece ¡¿Podrías desaparecer de una vez?! C-como pensé, el arco de fútbol pesa bastante, pero ¡¡¡TOMA ESTO!!! *le arroja el arco*. ¡Funcionó! *el youkai deja de poseer al chico*. Volvió a la normalidad, lo que lo estuviera poseyendo debe de haberse ido. Tranquila, solo está inconsciente, no te preocupes, ya despertará. Logré resolver esto.


Arahagi (8:11): ¿Y-yo? Estoy bien, solo usé mucha magia y terminé algo cansado. Además el tiempo que fue poseído por el youkai fue bastante, debo pedirle a un youkai que borre sus recuerdos. Más importante ¿Por qué no huiste sola antes? Pensé que cuando se trataba de proteger su propia vida los humanos abandonaban todo lo demás, hace tiempo los aldeanos que me cuidaban eran así, no había nadie que se preocupara por mi y aún así...  Cuando no me abandonas menos ganas tengo de dejarte ir.


Arahagi (9:12): ¿E- en verdad? ¿Te quedarás conmigo para siempre? Yo también, yo también quiero estar para siempre junto a ti, no quiero ver a nadie más a tu lado. Déjame decirlo una vez más. Te amo *te besa y el sello se rompe* ¿Eh? ¿Mi cuerpo está brillando? El sello de los siete misterios... ¿se disolvió? No, no es nada de lo que sorprenderse, si se encuentra al séptimo misterio el sello se disuelve ¿No te lo había dicho?


Arahagi (10:13): Si no lo entiendes, entonces te lo diré una vez más *beso* ¿Entiendes? El séptimo misterio era que un youkai y un humano... en resumen, que tu y yo nos enamoráramos *te abraza*. No me importaba el no poder salir de aquí, pero ahora es distinto... ahora podré estar para siempre a tu lado. Llévame a donde sea que vayas.



Track 7: Lo que sucedió con el piano que se tocaba solo en la sala de música


Arahagi: ¿Sabes lo que pasó con uno de los siete misterios? ¿Con el piano que se tocaba solo en la sala de música?


Arahagi (0:20): Que bien me siento, ahora ¿qué canción debería elegir? Claro que cantaré, hasta ahora solo he cantado veinte canciones. Siempre quise venir a una sala de karaoke, poder cantar las canciones que me gustan es lo mejor, casi podría vivir aquí ¿Eh? ¿Acaso... estás enojada porque no te estoy prestando atención? No tienes que alterarte, entonces creo que descansaré un momento *se recuesta*. No tiene nada de malo usar tu regazo como almohada, ya que somos novios. Este regazo es solo mío y no solo eso, solo yo tengo el privilegio de estar a tu lado, no pienso cedérselo a nadie.


Arahagi (1:26): Oye ¿lo entiendes? Si no te preocupas por un gato este se enoja de inmediato y si lo hace podría hacer un montón de travesuras con tal de llamar tu atención, si haces que me sienta solo sucederá algo terrible *risa*. Si, pensé que dirías eso.


Arahagi (1:55): Dicen que por la noche, de la solitaria sala de música se escucha una alegre melodía venir del piano y que las personas que lo escuchan llegan a ser felices. Ah, pero está prohibido entrar a espiar en la sala de música, ya que él podría estar en una cita con su novia y no te perdonará si los interrumpes.


Arahagi (2:24): Ahora que te has encariñado conmigo estaremos juntos hasta los confines del infierno así que prepárate, ¿sí?

1 comentario:

  1. Sabias que los gatos son traviesos y a la vez regalones, pero Arahagi se paso con sus gatitadas (prometo que intentare no hacer bromas con gatos). Para empezar las travesuras de este yokai me recuerda mucho a la caza de los felinos, lo cual me agrada, ya que se ve que en este cd drama podemos ver que la protagonista es molestada por este gatito como su fuera una ratoncita (los felinos les gusta jugar con sus presas).
    En general lo que me agrada de Arahagi es que no esta tan traumado con su pasado, aunque fue igual de cruel que muchos de nuestros yokais ; y además que no tenga dudas en amar a una humana, solo se preocupa que su chica no sienta lo mismo por él (cosa tierna, lo cual adoro de este lindo gatito). Por otro lado me encanto como se refiere a Toneri, creo que Arahagi le desagrada que el inugami pase las noches lamentándose, ya que como podemos ver nuestro yokai no busca refugiarse en el rencor o melancolía, sino busca la manera de hacer travesuras o jugar con futuras víctimas.
    En si Arahagi puede ser bastante coqueto y busca a menudo la manera de jugar con su humana como un gato, pero a la vez es adorable ver su faceta humana al descubrir que otro hombre le puede arrebatar su presa. En si este es un cd drama divertido de leer y es 100% recomendable para las fans de Yuuki Kaji (creo que le queda genial este personaje), pero lo mejor es que puedo decir sobre esta historia es que conmueve encontrar una tierna historia de amor, que no llega a ser cursi, pero a la vez nos dan un final lleno de dulzura.
    Muchiiiisiiiimas graciiias Snow Fox por entregarnos esta hermosa traducción, este gatito merece todo el amor del mundo y gracias a usted muchas personas podrán conocer su encantadora historia. En serio muchaaas graciiaaas por traernos a este travieso y loquillo yokai.

    ResponderBorrar

10 Reyes de la semana