Cv: Ryohei Kimura
Track 1: Bienvenida a Cemetery
Beruno: 27 de marzo, 10 am. Departamento de policía, séptima división.
Beruno (0:15): *tocas la puerta* Ya voy *abre la puerta*. Ah, ¿tú eres la novata que empieza a trabajar hoy? ¡Que bien! ¡En verdad era una chica! Pasa, pasa *entras*. Tardaste en venir, los procedimientos deben de haberte tomado tiempo, ¿no? El primer día estaba igual. De repente me decían cosas como ''a partir de hoy eres parte del departamento de policía'' y me terminaban retrasando. Que buen saludo, también es un gusto de mi parte, saludo~. No me esperaba que se nos uniera una chica tan linda. A partir de hoy eres miembro de la séptima división, un miembro de cemetery.
Beruno (1:09): Así es, significa ''cementerio''. Hay personas de otros departamentos que nos llaman así cuando nos ven, pero eso no cambia el hecho de que hay talentosas aquí. Tú también pasaste por eso, ¿no? Ese largo examen lleno de pruebas. Exámenes escritos, pruebas de aptitud física , pruebas de investigación y después también hay una prueba de sangre y luego una larga entrevista que hay que repetir una y otra vez. Para volverse un miembro de la séptima división hay que pasar todas esas pruebas, por eso es que aquí solo hay personas competentes, pero a pesar de eso tenemos muy pocos casos, por eso es que los otros departamentos que tienen más casos les gusta ponernos nombres raros. Bueno, es inevitable, ya que resolvemos casos específicos.
Beruno (2:03): Así es, específicos, lo entenderás en su momento. Creo que eres la primera chica que aceptamos, no soy un miembro antiguo así que no estoy seguro.pero nunca había escuchado de alguna. Ahora que recuerdo no me he presentado. Soy Beruno Karigai, llámame Beruno, también me gusta el chocolate y me gusta prepararlo, mi pasatiempo es dar paseos y mi especialidad es disparar, aunque no lo parezca solía participar en los juegos olímpicos. Gracias, creo que con eso aumente un poco la imagen que tienes sobre mí. Es que tienes un alto estatus, ya que eres la única hija del superintendente general, deben de haber muchas personas que deseen ser cercanos a ti, además eres una ''career'' ¿no? ¡Eres de la élite! El cuartel de policía es bastante pequeño así que puedes darnos cuantas ordenes quieras, no me importaría que tu me uses.
Beruno (3:06): ¿Eh? ¿Por qué? No tienes que contenerte ni ser formal... Je, ya veo, así que hay personas que admiran a la séptima división. Me gustaría poder presentarte a todos los miembros lo antes posible, pero como ves no hay nadie. Todos están en turnos nocturnos o en entrenamiento policial. En algún momento los verás y te los presentaré, por ahora solo debes recordar algunas cosas raras. A partir de ahora trabajarás haciendo pareja con todos y resolverás casos, primero estarás conmigo, es un gusto. Ya te dije que no tienes que ser tan formal, vamos, siéntate.
Beruno (4:04): En verdad es bueno tener a una chica. De verdad me hace feliz que hayas venido, me gustaría que pensaras que soy genial mientras estamos juntos. Oye, ¿qué tipo de persona es tu tipo? No me dirás, que dura. Nuestro primer trabajo... Por hoy solo reza porque hoy también sea un día tranquilo o también puedes pensar sobre lo que quieres comer al almuerzo, hay muchos puestos de comida que puedo recomendarte, luego te llevaré a alguno. No es broma, te lo dije, tenemos pocos casos y los que entran en nuestro rango no suceden mucho. No tenemos ningún caso actualmente. Tenemos un teléfono donde nos avisan de algún caso, pero tal ves esté roto, desde hace medio mes que no--
*suena el teléfono*
Beruno (5:04): ¡...! Una llamada... Parece que no estaba roto.
Track 2: El renacimiento del cuervo
Beruno: ¡Date prisa! *suben al auto y lo enciende* ¡Enciende la sirena! *la enciendes* Date prisa y cierra la ventana, vamos a ir rápido *acelera*. Aún no has visto el email que le llegó a la séptima división ¿verdad? Por ahora míralo desde mi celular. Luego de que nos llaman para avisarnos del caso envían la información al correo de la séptima división. El caso fue descubierto esta mañana después de las 10 am. Los investigadores ya están revisando la escena del crimen así que creo que nos los encontraremos. La escena del crimen se encuentra en un en Sanjyuku. La víctima es una mujer de 24 años a la que encontraron muerta. La persona que la descubrió fue un empleado del hotel, en el momento en que tenía que revisar la habitación no salía nadie así que entró de todos modos y encontró el cadáver de la víctima.
Beruno (1:03): Muchos de los empleados y el primer testigo en encontrar el cuerpo testificaron que la víctima era una mujer que trabajaba en una sex shop cercana al hotel. Parece que podremos identificar su identidad rápidamente. Uno puede memorizar todos estos datos con solo leerlos una vez, es normal, muy pronto podrás hacerlo. También tenemos una imagen en esta ocasión, es sobre una carta que se coló entre las cosas de la agencia de policía *la revisas*. ''Yo no soy una mala persona, solo dejé una sopa. Me gustan las chicas jóvenes, pero la carne podrida sabe mal, le encargo las sobras a la agencia de policía, yo anhelo un gourmet de calidad así que iré a buscar la próxima comida, atentamente Cuervo de Cromosoma Z''. Sobre lo último, lo de ''Cromosoma Z'' ¿Sabes sobre ellos?
Beruno (2:06): Era obvio que una career como tú lo sabría. Así es, se trata de la organización Cromosoma Z, unas personas que no pueden existir en este país. Los Z tienen una taza de recuperación mucho más alta que los humanos ordinarios, a menos que los lastimen más de lo que su recuperación se los permita no morirán y hay casos en donde estos poseen una mentalidad más violenta que los demás, es por eso que casi todos aquellos que tienen el cromosoma z son asesinos o asesinos seriales. Ellos a parte del hecho de que tienen un ojo rojo no poseen otra diferencia del resto de los humanos y si usan lentes de contacto no puedes diferenciarlos de los demás, además cuando mueren el ojo vuelve al color original. Ahora vamos a saber si es que está involucrado un miembro del cromosoma z o no. Ya se puede ver, allí está la escena del crimen.
Beruno (3:12): 27 de marzo, 12:30 am. Hotel, baño.
*se están tomando fotos en la escena del crimen*
Beruno (3:23): Buen trabajo. Soy un policía de la séptima división especial, Beruno Karigai. Fui asignado para este caso, por eso pueden retirarse tranquilamente, me gustaría que me hagan entrega de toda la información que hayan podido recopilar. Lo lamento mucho, entiendo que puedan estar insatisfechos, pero es lo que se decidió, ¿qué quieren que haga? Lo diré de nuevo, el cuartel general no se hará cargo de esto así que olviden este incidente y concéntrense en otro. También tengan cuidado de que la prensa se entere esto por favor. Luego me reuniré con el primer testigo, así que, ¿podrían vigilarlo? Ah y uno de los nuestros vendrá a revisar esta escena. Dicho esto, gracias por su trabajo.
Beruno (4:21): Nosotros tenemos a un investigador llamado Gunji-senpai que se encarga de revisar las escenas del crimen, por eso no necesitamos a los demás investigadores, si se lo encargamos a él no habrán errores, aunque es el más conflictivo de todos nosotros. En principio nunca aceptamos ayuda de los investigadores ni permitimos que se publiquen en el diario, así está decidido. Sí, puedes preguntarle la razón a tu padre, ya que quién decidió eso fue el superintendente general. ¿Nunca habías escuchado de eso antes de que te nos unieras? Ya veo, bueno, esa persona luce como alguien estricto, no creo que le diga cosas de más ni a su hija. Vamos, la víctima está en el baño.
Beruno (5:17): Esto es horrible... Ya veo, es tal y como decía en la carta, ya que usó la bañera para hacer una sopa de sangre con ella. A nosotros solo nos toca revisar este tipo de casos extraños, es por eso que la séptima división tiene tan pocos casos. Quién pensaría que en tu primer día te tocaría un caso de este estilo, no sé si tienes buena o mala suerte. ¿Estás bien? Si el aroma de la sangre es demasiado fuerte entonces puedes volver a la habitación y respirar. ¿En serio? Entonces continuemos, aunque no podemos tocar nada hasta que llegue Gunji-senpai, pero hay muchas cosas que podemos saber sin tocar algo, como el estado de la víctima, pero lo primero serían las letras en la pared.
Beruno (6:14): ''Me gustan las chicas jovenes, pero la carne podrida sabe mal''. Son letras rojas, pero no es sangre, parece estar escrito con pinta labios. Es igual al mensaje que estaba escrito en la carta, podemos concluir que la persona que escribió la carta y la que escribió en la pared están relacionados, aunque todavía no sé si se trata de la misma persona o de dos personas distintas. Tienes razón, yo también recordé el caso de asesinatos del cuervo de hace veintitrés años. Siempre en la escena del crimen había carne podrida que el cuervo no podía comer y dejar este tipo de mensajes era su especialidad. No vi directamente como eran sus casos en aquel entonces, pero fue muy popular el hecho de que el cuervo era un cromosoma z, ya que gracias al cuervo la seguridad de este país cambió.
Beruno (7:15): Si se encuentra a un cromosoma z hay que arrestarlo de inmediato y enviarlo a las instalaciones. El cuervo siguió con su larga lista de asesinatos indiscriminados sin que la policia pudiera atraparlo, como resultado dicen que hubieron poco más de cien víctimas. Parece que siguió cometiendo asesinatos de cada forma creativa que se le ocurría. Debido a sus atrocidades hasta el día de hoy el nombre de cuervo sigue siendo famoso, debido a eso nacieron distintos imitadores, pero en estos veintitrés años nadie había dejado un mensaje que se pareciera a alguno del cuervo, ¿qué significa esto? El cuervo ya fue arrestado por lo que no podemos culparlo por esto. El que use el nombre del cuervo y nos haga conscientes de que es un cromosoma z, ¿significará que quiere a propósito que recordemos al cuervo?
Beruno (8:17): Sí, tal y como dices, solo nos queda asumir que este cuervo es un cromosoma z *lo llaman*. ¿Sí? Es Beruno. Entendido, voy a esperar *cuelga*. Sariko-senpai dijo que viene junto a Gunji-senpai, van a llegar pronto así que dejemos que se encarguen de esto. Nosotros vamos a ir a interrogar, pero antes deberíamos ver un poco a la víctima.
Beruno (8:58): Que horrible estado, tiene heridas en el cuello y en los hombros, hasta en los brazos, es muy variado. Hm... Podríamos decir que le tenía un profundo rencor, pero no tiene heridas en la cara, está intacta. Eso me llama un poco la atención. También está esta alfombra, no parece que la hayan usado, aunque no sé si nos servirá como pista. En la habitación había una jaula y una extraña silla con cadenas, creo que es una especialidad de los hoteles SM. Si no hay rastro de haber sido usado entonces significaría que la víctima fue asesinada en el momento en que entró aquí, ¿no crees? Ya que los clientes que se hospedan aquí deben de hacerlo esperando usar instalaciones especiales. Aunque puede que haya elegido este hotel por alguna otra razón, aunque solo estamos hablando de unas posibilidades.
Beruno (10:05): Ah, parece que nuestros senpai llegaron. Entonces salgámos de aquí, además debo presentarte ante ellos. Parece que estaremos ocupados por un tiempo.
Track 3: Buscando pistas
Beruno: 29 de marzo, 1 pm. Tienda de conveniencia
Beruno (0:15): Logramos interrogar a los empleados del hotel por la mañana y todos tenían una coartada *termina de comer*. Gracias por la comida, las tiendas de conveniencia siempre sirven para llenar el estómago. T-tienes razón, sé que no está bien comer esto todos los días. Normalmente pido comida a domicilio o salgo a buscar algún restaurante con buena reputación para ir a comer, pero cuando estoy en medio de una investigación estoy tan ocupado que termino viniendo a las tiendas de conveniencia. Pierdo mucho tiempo entre que pido la comida y me la traen, cuando estoy ocupado lo mejor es venir a una tienda de conveniencia para comer rápido. Ahora, después del plato principal viene el postre, el chocolate especial de la tienda de conveniencia *empieza a comer*.
Beruno (1:15): No está mal... Pues, no importa que tan apurado esté, los dulces son indispensables. Permiten que uno piense mejor y disminuyen la tensión. ¿Eh? ¿Qué quieres decir? Ah, hablas de eso. Durante las investigaciones hay cosas que no sé así que me las tomo en serio, debe ser por eso que sientes que me comporto distinto de lo normal. ¿Acaso pensaste que era genial cuando me comportaba así te gusté? Vaya, de haber sido así intentaría esforzarme siempre. No podría, lo entendiste muy bien.
Beruno (2:12): Ahora que terminamos de comer vayamos a interrogar a aquellos que vivían cerca de la víctima.
Beruno (2:26): Repasemos la situación, según los trabajadores del hotel SM la víctima trabajaba en una sex shop como prostituta. El día 28 sus padres vinieron a verificar el cuerpo. El tiempo estimado de la muerte es entre el día 26 de marzo a las 11 pm hasta el 27 de marzo a las 2 am. La causa de muerte fue hemorragia y el cuerpo 27 cortes. Considerando el tamaño de las heridas es posible que haya usado algo como un cuchillo o alguna arma fuera de lo común, pero todavía no han encontrado una que coincida. Gunji-san dijo que había signos de que habían borrado las marcas de las huellas dactilares de la habitación. Están investigando como las quitaron, pero dijeron que puede ser una pista muy leve como para dirigirnos hacia el cuervo.
Beruno (3:17): Si todos los trabajadores del hotel son inocentes, entonces puede que de quién debamos sospechar que es el cuervo sea de alguno de los clientes de ayer. Neimu-san se encargó de ver las cámaras de vigilancia, ya acabó de verlos, como era de esperar, pero ese hotel SM tiene muchos clientes que se escapan a la vista. Parece que no es raro que las parejas lleguen por separado, bueno, después de todo hablamos de un hotel que posee ese concepto, es porque es así que hay muchos clientes que llegan solos y se van solos y no se pudo comprobar los rostros de todos. Taichi-san y Aoi-kun se dividieron para ir a interrogar a aquellos cuyos rostros fueron identificados, pero dicen que hasta ahora no han encontrado a nadie que sea sospechoso. Me gustaría que hoy pudiéramos descubrir algo. Parece que no había nadie de la sex shop que le guardara rencor a la víctima.
Beruno (4:15): Recemos porque las personas de su vecindario se encuentren activas.
Beruno (4:26): 30 de marzo, 4 pm. Departamento de policía, séptima división.
Beruno (4:40): Buen trabajo, ¿terminaste el informe de ayer? Increíble, me hace feliz el poder tener a una compañera que logra terminarlo. Tienes razón, aunque haya que ordenar los testimonios ya verificamos las coartadas de todos los trabajadores del hotel y las personas que vivían cerca de la víctima solo dijeron ''no sabemos nada sobre esto''. Tranquila, no te apresures tanto, la verdad es que me gustaría ir a hacer interrogaciones ahora mismo, pero es mejor si hoy lo hacemos más tarde. Mientras esperamos revisemos la información que los demás recolectaron, ya que Neimu-san nos trajo mucha. Partiendo sobre con que parece que no encontraron el celular de la víctima, no estaba en la escena del crimen y la víctima tampoco lo llevaba consigo. Sariko-senpai está investigando donde puede haberse perdido, pero es posible que el cuervo lo haya robado. Dicen que la luz fue cortada desde el cuarto de electricidad y que no hubo en todo el primer piso.
Beruno (5:44): Hm... Basados en esto todavía no podemos descifrar la relación que había entre la víctima y el cuervo. También existe la posibilidad de que fueran completos desconocidos y haya sido solo un acto de violencia. No podemos decir que sea imposible, aunque basados en la situación sigue siendo una posibilidad pequeña. En este mundo hay mucha gente demente... a pesar de que se ven como el resto antes de darte cuenta están frente a ti, no importa cuánto los destroces siguen regresando... No tiene nada de bueno dejarlos libres, por eso hay que deshacernos de todos ellos...
Beruno (6:31): Ah, perdón, me desvié del tema. Sobre la carta que llegó al departamento, dicen que descubrieron algunas cosas sobre esta. Primero, el sobre y el papel son comunes, cualquier persona podría conseguirlos y la fuente es de esas que están en las computadoras. Aún están investigando el sello, pero por como vamos sería mejor no esperar mucho. No, las huellas digitales desaparecieron, no pudieron detectar alguna en la carta. Además no había nada escrito a mano, lo que significa que quién la haya entregado lo hizo directamente a la policía. Neimu-san está interrogando a todas las personas que entraron a la estación de policía entre el 26 y el 27 de marzo, pero son tantas las personas a las que hay que registrar que le tomará un tiempo. Taichi-san dejó de preguntarle a las personas del hotel SM y está revisando en los alrededores de la casa de los padres, aunque la víctima ha estado en Tokyo desde que salió de la preparatoria así que es poco probable que logre descubrir algo sobre la investigación, pero lo hará por si acaso.
Beruno (7:34): Gunji-senpai está identificando que fue lo último que la víctima comió, de momento sabemos que fue fruta, granola, té y vitaminas. Aún está verificando algunas cosas, pero parece que no sufrió algún envenenamiento. Eso es todo lo que tenemos hasta ahora. Bueno, es el cuarto día desde que ocurrió el crimen así que es normal. No te deprimas tanto, solo estás nerviosa porque no hemos logrado conseguir una pista que nos conecte con el culpable, en momentos como esos es bueno comer algo dulce para recuperar el ánimo *busca algo en un cajón*.
Beruno (8:18): ¿Puedes comer chocolate? Que bien, este es un chocolate que yo preparé. Aquí tienes. No, no, no debes recibirlo, debes decir ''aaaah''. ''Aaaah''. Vamos, solo hazlo, este es el tipo de situaciones en las que mientras más dudas más te avergüenzas, vamos abre tu boca. Sí, tienes que hacerlo, vamos ''aaaaah''. ¿Sabe bien? Que bien, estoy muy orgulloso de mi creación. Toma otro más, ''aaaah''. ¿Eh? ¿Por qué? Te comiste uno así que puedes comer otro, ¿no?
Beruno (9:19): No es vergonzoso, lo sería si hubiera otra persona, pero yo soy el único que está viendo tu rostro sonrojado. Si no te das prisa y lo comes podría decir algo más vergonzoso. Toma, ''aaaah''. Esto es emocionante. Oye, creo que me gustas bastante *te sorprendes*. ¡Ah! ¿Estás bien? Toma, bebe un poco de té. Esa reacción fue para evitar tu vergüenza, ¿no? Estoy seguro de que no es una reacción normal. Es cierto que no hemos pasado ni una semana desde que nos conocemos, pero hemos estado juntos desde que empezó la investigación, ¿no? ¿No crees que hemos compartido bastante tiempo?
Beruno (10:21): No es una broma, lo digo en serio. Ya veo... te acabas de convertir en policia así que no puedo culparte por querer priorizar tu trabajo. Pero está bien si es solo un ''gustar''. Lo sé, sé que puedo hacer lo que quiera, pero necesito saber si no he sido rechazado, con saber eso estaré satisfecho por ahora *se rie*. ¿Tenías que sonrojarte tanto? Entendido, entonces dejemos de hablar de esto. Puede ser un poco temprano, pero ¿vayamos a interrogar? Entonces salgamos de inmediato *salen*.
Beruno (11:15): Hoy volvamos a ir al departamento donde vivía la víctima, ayer habían muchas personas que no estaban en casa por lo que no pudimos conversar con todos, luego de eso, a la noche iremos a la sex shop de Kokubo, es el lugar donde la víctima solía trabajar, quiero interrogar a las trabajadoras. Buena respuesta, esta noche también trabajaremos hasta tarde, pero vamos a esforzarnos.
Beruno (11:47): 30 de marzo, 9:30 pm. Sex shop de Kokubo.
Beruno (11:56): Muchas gracias, ¿podría llamar a la siguiente? *una chica sale* Ah... la siguiente será la última *entra otra chica*. Buenas noches, lamento interrumpirla durante su trabajo, me gustaría hacerle unas preguntas. Es sobre ella *muestra una foto de la víctima*. Si sabes algo de ella entonces me gustaría que me lo dijeras, no importa que tan poca información sea. ¿Cómo era cuando trabajaban juntas? ¿Sabe de alguien que pudiera haberle guardado rencor? Je, así que fueron a comer juntas el mes pasado, ¿eso significa que se llevaban tan bien como para verse fuera del trabajo? Ah, así que se encontraron por casualidad, ¿hubo algo que le llamara la atención en aquel momento?
Beruno (12:59): ¿Estaba preocupada por sus relaciones con humanos? ¿En verdad dijo eso? ¿Un prometido? Entiendo lo de las relaciones humanas, pero eso de que la existencia de su prometido la había salvado... Ya veo. No hay duda de ello, ¿verdad? ¿Te habló sobre esa preocupación? Ya veo, entonces, ¿qué hay de su prometido? ¿Dijo que tipo de persona era o le mostró alguna fotografía? Ya veo. Entendido, muchas gracias, si llega a recordar algo más entonces llame a este número por favor. Se lo encargo, muchas gracias *la chica se retira*.
Beruno (14:01): Finalmente tenemos progresos, esta es información nueva. Al parecer la víctima tenía un prometido, pero tanto en esta tienda como en la de Sanjyoku ella ocultó la existencia de este. En el departamento tampoco hubo alguien que mencionara a su prometido. Si tuviéramos el celular de la víctima habríamos podrido descubrir esto antes. Puede que el cuervo quisiera ocultar la información que solo existía en el celular de la víctima. ¿Por qué crees que la víctima se esforzó tanto en esconder a su prometido? Así es, es probable que fuera alguien a quién no podía presentar, en resumen era una persona a la que le podría generar un problema el que supieran que se encontraba en una relación amorosa, como un político o un animador, también podría tratarse de una persona casada. A partir de mañana buscaremos quién pudo haber sido su prometido. Ahora, es tarde, pero volvamos a hacer interrogaciones.
Beruno (15:07): Sí, antes escuché de parte del jefe de este local que hay dos chicas que están ausentes, me llama la atención, además parece que se llevaban bien con la víctima, vayamos hasta donde viven *lo llaman*. ¿Oh? ¿Neimu-san? *contesta* ¿Hola? ¿Qué sucede? ¿Eh...? Ya veo, entendido, verificaré el email de inmediato *corta y revisa el email*. ¡...! ¡No es posible! ¡¡Maldición!! *arroja el celular*
Beruno (15:54): Hubo otro incidente, esta vez fue en un hotel de Nitanda... Encontraron dos cadáveres, las víctimas eran dos mujeres jovenes a las que les cortaron el estómago, en la pared había un mensaje. ''Me gusta el espagueti, pero la carne podrida sabe mal''. Los intestinos que salían de los estómagos de las dos estaban enredados como si fueran espagueti...
Track 4: Mentiroso
Beruno: 6 de abril, 4 am. Departamento de policía, séptima división.
Beruno (0:15): Buen trabajo, lamento haber hecho que me acompañaras durante toda la noche, estaba esperando una llamada y no podía regresar. ¿Estás bien? ¿No estás cansada? Mentirosa, se te nota que estás cansada, pero gracias, me hace feliz que me hayas acompañado. Ah, cocoa, gracias, la aceptaré *toma la cocoa*. Delicioso, como pensé no hay nada mejor que comer algo dulce tras desvelarse. ¿Por qué Sariko-senpai solo beberá ese amargo café? ¿Ya tienen los resultados? Será de gran ayuda. Leamoslos pronto así que siéntate.
Beruno (1:05): Vamos a ver, sobre la joven del incidente del cuervo. Reportado el veintisiete de marzo y nombrado como el caso de la sopa, las cámaras de seguridad no grabaron nada al respecto y no se ha conseguido identificar a su prometido. Sobre las preocupaciones de la víctima sobre sus relaciones con los humanos. Antiguamente la víctima tuvo problemas con dos compañeras de trabajo. De vez en cuando sus compañeras hundían la cabeza de la víctima bajo agua y eran violentas con ella y ellas dos son las víctimas del incidente espagueti. Hm... Sobre el incidente del espagueti, este se reportó el treinta de marzo a la medianoche, pero se estima que la fecha del asesinato fue el veinticinco de marzo. Las víctimas fueron asesinadas antes que las del caso de la sopa. Basado en las investigaciones se ha descubierto que las víctimas fueron asesinadas luego de ser inmovilizadas. Ambas víctimas tenían un enorme tajo en el abdomen.
Beruno (2:10): A diferencia de la víctima del caso de la sopa, las víctimas del caso del espagueti si tenían cortes en la cara. El primero en encontrarlas fue un empleado del hotel, las encontró casi una semana después del veinticinco de marzo, pero el treinta de marzo hubo una fuga de agua y cuando entró a la habitación para verificar su estado encontró los cadáveres de las víctimas. De momento no ha llegado una segunda carta del cuervo, pero tomando en cuenta la similaridad de los mensajes dejados en las escenas del crimen existe un gran posibilidad de que tanto el caso de la sopa como el del espagueti hayan sido efectuados por la misma persona. Comparando el tamaño de las heridas de ambas víctimas podemos creer que el arma usada es la misma que en el caso de la sopa. Sí, la mayoría está bien, además los empleados del hotel del caso del espagueti tenían sus coartadas.
Beruno (3:10): Han aumentado los datos de la investigación, pero, ¿qué piensas sobre este incidente? Tienes razón, según lo que dijeron Taichi-san y Aoi-kun en el departamento de policia las tres victimas eran amigas desde la secundaria, hasta salieron de la misma preparatoria, pero últimamente la relación entre ellas se estaba disolviendo. En la sex shop de Kokubo las victimas del caso del espagueti llamaban a la victima del caso de la sopa y la maltrataban cuanto querían, estos actos continuaban incluso cuando la víctima se fue a trabajar a trabajar a Sanjyoku Si juntamos la información del jefe del local de Sanjyuku y las conversaciones encontradas en los celulares de las víctimas se vuelve claro que fue así.
Beruno (4:01): Yo también pienso que el cuervo pudo haber sido el prometido de la víctima, pero si ese fuera el caso, ¿entonces porque también asesinó a la víctima del caso de la sopa? Además no entiendo para que enviaría esa carta al departamento de policía. ¿Quería destacar? ¿O tiene a la policía en la mira? Aún no sabría cual, aunque dudo que pueda ser capaz de entender a un asesino que tiene esos métodos. No podemos dejar que se nos escape este cuervo miembro de los cromosoma z, tenemos que darnos prisa en atraparlo y eliminarlo. Mi sueño es algún día poder salvar a esta ciudad de los mentirosos, sería genial si pudiera conseguirlo. Es verdad, es tal y como dices, si quiero atrapar más criminales entonces debo resolver más casos.
Beruno (5:06): ¿Sabes? Hace tiempo pensaba que me bastaba con ser un simple oficial de policía. Reportaba extravíos, cuidaba envíos y daba direcciones, ese trabajo me gustaba mucho. Pero aquellos que se aprovechan de la confianza de los demás y los engañan estarían mejor muertos. Yo quiero atrapar a un mentiroso especial así que pensé que si estaba aquí podría atraparlo. Sí, pasó algo muy duro para mí... Está bien, puedes preguntar, aunque es una historia bastante pesada, ¿estarás bien? Entendido.
Beruno (5:59): Me convertí en policía ya que mi papá estaba aquí. Era un investigador, pero lo llamaban mucho para los casos. Hubieron muchas veces en los que pedí que me dejaran trabajar junto a mi papá, pero cuando era un niño me emocionaba bastante cuando decía ''en este lugar hay demasiados policías''. Pensé en que en el futuro definitivamente sería un policía y entonces mi papá me pregunto si quería intentar usar una pistola como un policía, fue gracias a eso que aprendí a disparar y hasta entré a los juegos olímpicos gracias a mi papá. Sí... amaba a mi papá. Él fue quién estuvo más feliz cuando logré convertirme en policía. Cuando tenía tiempo libre decía ''me encontré 100 yenes cuando estaba en la escena del crimen así que vine a dártelos'', siempre me visitaba con excusas obvias.
Beruno (7:00): Todo era muy divertido en aquel entonces, pero un día tu padre me llamó. Sí, era imposible de creer que el superintendente general quisiera ver a un simple policía, estaba muy nervioso por saber que quería, justo en esa época había salvado a un niño que estaba a punto de ahogarse por lo que estaba emocionado pensando en que tal vez iba a promoverme, pero la razón era completamente distinta... El superintendente general me dijo ''tu padre es un criminal''. A pesar de que era un investigador él iba al departamento de policía por una razón distinta a la de dar sus informes... Mientras llevaba sus informes aprovechaba para alterar los datos de la policía. Borraba los datos de las huellas dactilares de los criminales, reemplazaba los archivos, por culpa de mi papá gente inocente se vio afectada.
Beruno (8:08): Y la gente que estaba casi confirmado que eran culpables terminaban siendo declarados inocentes. Al principio no lo creí, pero luego de que me mostraron diversas pruebas tuve que aceptarlo... Mi papá era un cromosoma z, mi papá siempre me mintió... A pesar de que tenía un padre tan bueno, mandó a prisión a gente inocente y dejaba en libertad a los criminales... Los poseedores del cromosoma z están dementes, es por eso que pueden hacer eso tranquilamente y actuar como si no hubieran hecho eso. No puedo perdonar a gente así, ¿verdad? Mi padre ya no está... la primera persona que asesiné tras convertirme en policía fue mi padre.
Beruno (9:05): Le disparé todas las balas que había en mi pistola, pero pensé que no podría ser suficiente así que lo apuñalé incontables veces con el cuchillo que había preparado. Es que los cromosoma z no mueren fácilmente así que tenía que hacer algo así. La expresión de mi padre era muy pacífica, ¿por qué sería? A pesar de que debe de haberle dolido... tenía la expresión de siempre... Luego de eso confiar en los demás me empezó a dar miedo. ¿Crees que hubiera sido mejor no preguntar? *acercas tu mano a su rostro* ¿Qué pasa? ¿Por qué tu mano...? Está bien, no estoy llorando.
Beruno (10:02): O-oye... ¿Puedo sostener tu mano? Gracias. Que cálida. ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que toque a una persona? *te abraza* Eres especial, ya que eres la mujer de esa persona es que puedo creerte, puedo amarte. Estaba esperado a que nos llamaran, pero creo que está bien si no la atiendo, ya que no quiero que nos interrumpan *beso*.
Track 5: La identidad del cuervo
Beruno: 11 de abril, 2 am. Departamento de policía, séptima división
Beruno (0:09): ¡Descubrí la identidad del cuervo! Vamos a salir pronto así que prepárate.
Beruno (0:20): *en el auto* Espera, no quiero que nadie nos escuche así que no toques la sirena. La verdad es que había una persona de la que sospechaba que podría ser el cuervo, no quería que los demás se enteraran así que actúe escondiéndote la verdad, lo siento. Es una persona que estaba relacionada con la víctima del caso de la sopa y que sería malo que el resto se enterara de que estaban comprometidos, siguiendo ese camino logré encontrarlo. ''Alguien cuya relación debe ocultar de los demás''. Así es, sospechaba de que pudiera tener una relación con un policía, pero tenía problemas porque no tenía pruebas. ¿Recuerdas que estaba esperando una llamada? Era una llamada que tenía pruebas sobre eso, sería peligroso que alguien espiara mi email así que le dije que debía llamarme y finalmente lo hizo.
Beruno (1:18): Tengo otros tres conocidos, son mis viejos compañeros con los que no he hablado desde que me cambiaron de división, pero esta vez les pedí que me ayudaran y que robaran el celular del cuervo que estaba en su celular. Es que no teníamos pruebas, era inevitable. Le pedí a esos tres que reunieran los datos del celular y allí estaba, habían muchas conversaciones con la víctima del caso de la sopa. Él es el prometido de la víctima, debemos darnos prisa y arrestarlo. Sí, aún no tenemos pruebas de que sea el cuervo, por más que investigáramos sus datos no había ninguna prueba de ello, es por eso que no podemos arrestarlo, primero debemos detenerlo. Lo mejor sería que luego confesara para así arrestarlo, pero si no se logra ninguna de esas dos cosas entonces solo queda el método final...
Beruno (2:26): 11 de abril, 3am. Kokubo.
Beruno (2:32): Buen trabajo patrullando señor policía. Buenas noches, soy un policía de la séptima división, Beruno Karigai. ¿Podemos hablar un momento? Iré al grano, ¿cómo se sintió el apuñalar a tu prometida? ¿Y cómo se sintió desgarrar el estómago de dos mujeres? ¿Y qué es eso de que la carne podrida sabe mal? ¿Intentas respetar como actuaba el cuervo? ¿Para que enviaste esa carta? ¿Acaso ibas tras el departamento de policía? Oye, no escapes, ¿podrías responder a mis preguntas? Uno de tus ojos es rojo, ¿no? ¿Cómo se siente vivir engañando a los demás? ¿Planeas desviar el tema? Tanto en el incidente de la sopa como en el del espagueti supe que no tenías coartada, en ambas ocasiones no estuviste turno, ¿verdad? Es fácil saber los turnos de los policías.
Beruno (3:34): Debiste haber pensado que no te descubrirían así que no cambiaste los turnos, que ingenuo. Conociste a la chica del caso de la sopa una vez que alguien se emborrachó y se armó un escándalo en la sex shop, ¿no? Lo supe una vez que revisé el registro de informes del local, aunque me tomó tiempo investigarlo ya que nuestros datos estaban alterados. ¿Acaso la enamoraste actuando como alguien genial que podía protegerla? Que bonito, es una cualidad de policía. Entonces, ¿por qué la mataste? Mataste a las víctimas del espagueti para protegerla, ¿acaso te peleaste con ella tras eso y luego la convertiste en sopa? ¿O acaso descubriste el placer de ser un asesino y empezaste a querer matar más? De seguro jugaste a los prometidos sabiendo que algún día la matarías. Es horrible pensar que eras un policía que conocía, ¿por qué alguien como tú--?
Beruno (4:33): *Risa* Ya veo... así que la amabas. No la mataste porque quisieras, simplemente fue inevitable *risa*. ¿Es por eso que no lastimaste su rostro? ¿Eso es lo que quieres decir? Ya veo, por ahora ven conmigo, luego-- *el policía saca su pistola* ¡¡Cuidado!! *empieza a disparar* Tienes muchas agallas si quieres competir en disparos contra mí, no me subestimes *le dispara*. ¿Te duele? Pero tu tienes el cromosoma z, ¿no? Así que te curarás de inmediato *el policía vuelve a disparar*. ¡...! ¡No me das! *le dispara* Creo que te queda una bala, pero no te dejaré usarla *le dispara y lo acorrala en el suelo*.
Beruno (5:29): Con esto ya no quieres contraatacar, ¿verdad? Hm... ¿Eso es un cuchillo? Vaya, así que lo llevaste siempre contigo, con razón no lo encontrábamos por más que lo buscáramos. ¿Qué haces? *el policía se apunta a sí mismo* ¿Acaso quieres suicidarte? ¿A pesar de que no puedes morir? *se dispara* *risa* ¡Ya veo! ¡Así que querías morir! Entonces te ayudaré *se coloca encima de él y empieza a apuñalarlo* ¡Si no haces algo de este nivel ustedes no morirán! ¡¿Cómo se siente?! ¡¿Moriste?! ¡Responde! *ríe mientras lo sigue apuñalando*
Beruno (6:43): Con esto... con esto perdóname... papá... *lo vuelve a apuñalar con fuerza* Pero... ¡Siempre me engañaste! ¡¿No?! Eres muy cruel... ¡Eres cruel! Muere... muere... ¡Muere! ¡¡Muere!! ¡¡Muere!! ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere! ¡¡Muere!! *lo sigue apuñalando* Ah... ah... *vas hacia él y suelta el cuchillo*
Beruno (7:33): Perdón... gracias por detenerme... *risa* Estoy bien, que alivio, en verdad se murió... ¡Ah...! Perdón... manché tu ropa... Oye... Tú no me has engañado, ¿verdad? Ya veo, entonces está bien. A partir de ahora sigue deteniéndome de cerca, ¿sí? *te besa y suena la sirena*
*en otro lado*
Beruno (8:55): Lo encontré, aquí estaba el celular de la víctima de la sopa. Estaba en el techo del closet y está pegajoso por el moho *lo enciende*. Oh, aún le queda batería, vamos a ver. Ah, aquí aún tiene las conversaciones que tenía con ese hombre. ''Detente, no mates a mis queridas amigas''. Esto no estaba en el celular del cuervo, ¿significará que eliminó el mensaje ya que eran palabras que él no quería escuchar? Es un tipo demasiado retorcido. ''Hablemos en el hotel que está en Sanjyuku''. Ya veo, así que fue la víctima quién lo llamó, pero, ¿por qué el criminal se autodenominó el cuervo y envió una carta confesando que tenía el cromosoma z al departamento de policía? ¿Quedara algún dato sobre eso en este celular?
Beruno (10:07): ¿Hm? ¿Eh...? ¿Hay otra persona registrada como cuervo...? Esto es... ¿un número distinto al de ese hombre? *suena su teléfono* Gunji-senpai, estoy en algo-- ¿Eh? ¿Ese oficial de policía no tenía el cromosoma z? ¿A-al revés? ¿La víctima del caso de la sopa era un cromosoma z? ¿Qué rayos...?
Beruno (10:49): ¿Acaso el cuervo...?
Track 7: Archivo interrogatorio 1
Beruno: Les estoy diciendo que no estoy mintiendo. Que miedo, digo la verdad, la verdad verdadera, en aquel momento de verdad pensaba que tenía el cromosoma z. Ustedes saben que podemos matarlos, pero parece que ya estaba muerto desde que se suicidó, lo apuñalé muchas veces por las dudas, pero ya se convirtió en un fantasma. Ah... pensar que no tenía el cromosoma z, que pena... Pero la próxima vez si capturaré al portador del cromosoma z así que esperen ansiosos. Yo no los desobedecería, me gustaría que confiaran en mí *risita*.
SF: ¡Sufrí mucho traduciendo para decirles que esto fue simple y sencillamente genial! ¡Lo amé! ¡¡LO AMÉ MUCHO!! Y como pueden ver esta será una saga lineal así que esperen ansiosas por el resto de volúmenes.
Y no, sus ojos no las engañan, en verdad pasa de la pista 5 a la 7, eso es porque la seis es el cast free talk que yo nunca traduzco y luego viene el archivo interrogatorio (es así en todos los volúmenes)
Espero saber que les ha parecido el inicio de esta historia y nos vemos en la siguiente traducción ^^.
POR FAVOR, ¿esa fue la escena más romántica que alguna vez he escucha en un CD drama! La música es tuvo perfecta, también en la forma que el te cuenta la historia hace que le agarres afecto al personaje. Fue perfecto.
ResponderBorrarPor cierto, con lo de respecto al padre... algo me dice que él entrenó a Beruno toda su vida para que al final li matara. Porque las los z eso es "inevitable".
A ver, a ver... ¿¿¿entonces la victuma era la verdadera culpable????
PD: A Beruno se le salió el yandere por un momento 怖い こわい
Me encanto esta muy interesante la historia y me encanto todo en misterio que tenia y eso amo ❤️❤️ y me impresionó mucho el final sigue así que me quede con mucha curiosidad que sucede después. 😍😍😍
ResponderBorrarAl fin comenzaré a leer esta saga, ufff llevó tiempo pero al fin, y realmente me sorprendió lo q pasó al final Beruno tiene un trauma algo hardcore 😖
ResponderBorrar