martes, 28 de abril de 2020

Sacrifice Vol 2: Yuki Serikawa

Cv: Yūki Ono


Track 1: ¿Me recuerdas?


Yuki: 00:00 am, en frente de tu casa una misteriosa carroza de calabaza se detuvo. El conde que usaba una máscara de gato bajo y agachó su cabeza. 


Calmera: Mi nombre es Calmera, he venido a buscarla, princesa. Ahora empecemos la historia.


Yuki: Tras decir eso Calmera te entregó una carta. Era una carta de amor que te envió tu amigo de la infancia, Yuki. ''Incluso yo estoy sorprendido... no pensé que acabaría tan impactado... Sinceramente aún no logro asimilar que vayas a mudarte, por eso estaba dudando mucho sobre si transmitirte o no mis sentimientos. Si de todos modos ya no vamos a vernos, entonces pensé que daba igual si te lo decía o no. Pero eso no significa que haya pensado en abandonar la idea de hacerlo, por eso decidí decirte mis verdaderos sentimientos. Tú me gustas. Te he dicho muchas cosas crueles, pero ya no haré nada tan infantil y patético. A partir de ahora seré más maduro, y cuando sea un adulto, en ese momento... ¿podrías...?


*la carroza empieza a moverse*


Yuki: Ah...


Noel: Oye Yuki, tú también ayuda con los preparativos para la biencenida.


Yuki: Yo no lo haré, no soy un niño pequeño como para trabajar junto a ustedes. Además...


Aran: ¿Por qué Noel nos está dando órdenes? 


Yujin: ¿No será porque Non-kun es el rey?


Noel: Oye, te acabas de burlar de mí, ¿no?


Yuki: No lo hice.


Keito: Ustedes siempre empiezan a pelear. No hagan eso, deben llevarse bien.


Noel: ¡No estamos peleando!

Yuki: ¡No estamos peleando!


Yujin: ¡Oh! ¡Lo dijeron al mismo tiempo! 


Aran: Lo quieran o no, al final son gemelos.


Keito: Vamos Yuki, no digas eso. Toma, este es tu cracker. 


Yuki: Sí, sí, solo debo hacerlo, ¿no? Hm... Escucho la corraza, ¿no habrá llegado?


Keito: Sí, puede ser. Debemos darnos prisa y acabar con los preparativos. 


Noel: ¡Entonces a sus posiciones!


Keito: Sí.


Yujin: ¡Sí!


Aran: Hmph...


Noel: Bien.


Yuki: Oh... 


*abren la puerta*


Noel: ¡Ahora!


Calmera: Chicos, la princesa ha-- *se escuchan crackers de confeti* ¡Ah! ¿Qué están haciendo?


Aran: Kgh... ¡¿Por qué eres tú, Calmera?!


Yuki: ¿Estás solo gato?


Yujin: ¿Eh? ¿Por qué el conde está aquí? ¿Y ella?


Calmera: Esto... disculpen, ¿qué significa esto?


Keito: ¿Qué significa? Estábamos esperando a que ella llegara, por eso preparámos varios cracker de confeti, aunque al final falló...


Calmera: Ah, lamento haber llegado en mal momento.


Yuki: ¿Entonces? ¿A dónde fue ella, gato?


Calmera: Ah, ella está llevando su equipaje a su habitación. Creo que vendrá pronto, pero...


Noel: Bien, llegados a este punto dejaremos los cracker de lado, yo iré a darle la bienvenida primero, se lo diré a su oído.


Yujin: Yo también quiero decírselo.


Calmera: ¿No vas a participar, Yuki?


Keito: Pero está claaro que se sentará a mi lado.


Yuki: ¿En qué? 


Calmera: En la batalla por ver quién se sentará a su lado.


Yuki: Aah...


Aran: ¡¿Ah?! ¡¿Cuándo decidimos eso?!


Yuki: ¿Preguntas porqué no me uno a ellos? Pues tienes razón.


Keito: Desde siempre.


Calmera: ¿No estás entusiasmado?


Noel: ¡Tienes muchas agallas para querer desobedecer al rey de Sacrifice!


Yuki: No es eso, es que no me gusta mucho emocionarme de esa forma.


Calmera: Ya veo.


Yuki: No es como que no esté feliz porque ella viene, pero no quiero que estemos frente a los demás. Si pudiéramos estar solos, entonces sería otra historia *se abre la puerta*. ¡Oh!


Yuki (5:06): En el momento en que la puerta se abrió solo ella se encontraba en mi rango de visión. A pesar de que no la había visto durante mucho tiempo ella no había cambiado y sentí como mi corazón se agitaba.


Calmera: Has llegado. Me alegra que hayas venido hasta aquí sin dudarlo.


Yujin: ¡Ah!


Noel: Al fin llegaste, te estábamos esperando.


Keito: Ha pasado mucho tiempo, ahora ven a mi lado.  


Aran: Maldito, no intentes adelantarte.


Yuki: Oigan, si empiezan a hablarle así ella se confundirá.


Noel: ¿Oh? ¿Yuki?


Yuki: Aquellos que no entienden el corazón de una mujer deben apartarse.


Noel: ¡O-oye!


*los demás se quejan*


Yuki: Ha pasado mucho tiempo. Puede que sea repentino, pero necesito hablar contigo, ¿tienes un momento? Sígueme, este lugar es ruidoso, escapemos juntos.


*luego*


Yuki (6:27): Que agradable es el viento. No creo que puedan molestarnos aquí. No hay mejor lugar para esconderse que esta azotea. Lamento haberte pedido de repente que me siguieras, ¿te sorprendiste? En verdad ha pasado mucho tiempo. ¿Me recuerdas? Sí, soy Yuki Serikawa. Me hace feliz que en verdad me hayas recordado. ¿Uhm? Sí, este lugar tiene un paisaje hermoso. Pensaba que sería bueno que vieras el hermoso paisaje de Sacrifice. Me da nostalgia, hace tiempo solías ir a jugar a nuestra mansión, ¿recuerdas? En esos tiempos también apreciábamos el paisaje desde la azotea, fufu.


Yuki (7:29): Ah, perdón, es que me acordé de algo. ¿No lo recuerdas? Era bueno que llegáramos a la azotea, pero antes de eso se te congelaban las piernas y no podías moverte, por eso tuve que tomarte de la mano y traerte. ¿Eh? Es verdad, también jugábamos mucho con Noel. Habían veces en las que estaban compartiendo bocadillos y yo iba a interrumpirlos. ¿No lo hacía? Ya veo. Bueno, el pasado da igual, ¿no? Ya que podemos volver a vernos. Oye, muéstrame más tu rostro. Te volviste más linda. ¿Uhm? Fufu, ¿por qué te quedas congelada? ¿Acaso pensabas que iba a besarte? Estás muy sonrojada. En verdad eres linda.


Yuki (8:34): Aunque hayan pasado diez años no has cambiado, ni en el exterior ni en el interior. Tienes cara de bebé y un cuerpo delgado, no tienes ni una pizca de atractivo. Pensé que mejorarías con el tiempo, pero parece que no era una cuestión de tiempo. ¿Eh? Ah, es cierto que actúo distinto a hasta hace un momento. ¿Pero acaso lo has olvidado? Yo creo que he sido así desde siempre *sacas un papel*. ¿Hm? ¿Eh? ¿Acaso eso que tienes es...? Oh... lo sabía... es la carta de amor que te di hace tiempo, ¿no? Así que aún la tenías.


Yuki (9:33): Si mal no recuerdo... ¿Eh? Perdón, no recuerdo qué escribí. Bueno, eso significa que era un asunto tan insignificante como para no recordarlo. ¿Sabes? Perdí un juego contra mis amigos y como castigo tenía que confesarme a ti. El que sigas apreciando esa hasta el día de hoy... demuestra que en verdad eres tonta. Espero que no... ¿pero acaso yo te gusto? ¿Es por eso que no pudiste desecharla? Oye, ¿por qué te callas? Lo digo como broma, así que será un problema si no lo niegas. ¿Acaso de verdad...? ¿Cuántos años crees que han pasado? ¿Podrías dejar de bromear?


Yuki (10:35): Oye, pásame esa carta por un momento *te la quita*. No voy a devolvértela, jeje. Esa expresión desesperada es toda una obra de arte. ¿Quieres que te la devuelva? Je, tanto la aprecias. En verdad... que broma más mala *rompe la carta*. Esta cosa... es inútil conservarla *sopla el viento*. Aah, el viento se llevó todos los fragmentos, cono esto ha llegado a su fin. Luces triste, ¿fue tan impactante? Pero con esto ya se ha acabado. Pensar que te llevo gustando durante todo este tiempo... Solo estás aferrándote a los recuerdos, sería mejor que dejaras de pensar que todo será igual que antes, ya no somos niños. Bueno, regresemos, nuestra conversación ha acabado.

*luego*


Calmera: ¡Oh! ¡Yuki! Al fin regresaron.


Yujin: ¿En dónde estaban? Los estábamos buscando. 


Keito: ¿Eh? Oye, parece que ella no está. ¿No estaba contigo?


Yuki: Oh, es que dijo que se sentía algo mal, así que la lleve a su habitación.


Calmera: Vaya... fue un viaje largo, así que debe de estar cansada.


Yujin: Ya veo, así que era eso, que pena... justo cuando pensé que podríamos hablar.


Keito: Es inevitable, Yujin. No es bueno forzarla cuando se siente mal, ¿no lo crees?


Aran: Aah... me aburriré sin esa mujer...


Yuki: Ah...


Noel: Hm... Oye Yuki.


Yuki: ¿Qué quieres Noel?


Noel: ¿Estás bien?


Yuki: Sí, estoy bien. El gato también lo dijo, ¿no? Ella solo debe de estar canasada por el viaje. Ah, tengo sed, había una bebida allá, ¿no? Iré a buscarla *se levanta*.


Noel: ¿Qué le pasa...?


*en otro lado*


Yuki: Ah... en verdad me saca de quicio... ¿Tanto me disgusta que ella diga el nombre de Noel? Yo... en verdad aún la... Hmph, es imposible. ¿Cuántos años han pasado? Quiero dejarla en el pasado de una vez y aún así... cuando la veo hay un yo que es consciente de ella y me desagradó mucho. Su rostro herido cuando me vio marcharme se queda grabado en mi mente y no se aleja. Pero esto es lo mejor... debería rendirse de una vez a la idea de estar conmigo e irse a su mundo. Si ella no está mi corazón dejará de corromperse.



Track 2: Intenta aceptar a cualquier yo


*sonido de papel*


Yuki: ¿Qué haces allí agachada? Te seguí porque te fuiste tan pronto como acabamos de comer, ¿hay algo en especial en esta esquina del jardín? ¿Hm? Esos papeles... ¿Son los fragmentos de la carta de amor? ¿Porque no pudiste recogerlos todos...? ¿Acaso luego de lo de ayer los estuviste buscando? ¿Por qué? ¿Por qué haces eso...? ¿Una carta de amor de mi parte es algo importante? ¿Qué estás diciendo? Te dije que fue un castigo de un juego, ¿ya se te olvidó lo que dije ayer? A parte de no ser linda también estás mal de la cabeza, en verdad no tienes salvación.


Yuki (1:04): Ah, ¿o acaso es eso? Como no tienes ningún otro buen aspecto, ¿estás intentando apelar a tu pureza para que yo te haga caso? Eres más perspicaz de lo que pensé. Je, así que lo dices en serio. Entendido, si tanto te gusto, entonces... *te acorrala* Como no tengo opción, te haré frente. Me refiero a que te haré lo mismo que le he hecho a otras mujeres que he conocido. Primero, déjame ver, entrelazamos nuestras manos *traspasa tu mano*. ¡...! ¿Eh...? ¿Te traspasó? Claro... yo no pedo tocarte...


Yuki (2:07): No imaginé que en verdad sería incapaz de tocarte... Por más que me preguntes el porqué yo no lo sé todo, lo único que puedo decir es que las dimensiones en las que existimos son distintas y como son diferentes no podemos tocarnos el uno al otro, ¿lo entiendes? Para poder tocarnos... no sé qué hay que hacer. Además, ¿qué harías si hubiera un método? Je, ¿tan difícil es para ti que no podamos tocarnos? Si lo hubiera dicho alguien que no fueras tú me habría podido alegrar más sinceramente. Bueno, es una pena, pero nunca llegará  el día en que puedas tocarme, ya que...


Yuki (3:06): Bueno, eso ahora da igual, no tiene sentido lamentarse por una situación inalterable. Al fin y al cabo el contacto físico no es el único amor que hace feliz a las mujeres. ¿Por qué te asustas? Yo te gusto, ¿no? Entonces intenta aceptar a cualquier yo. No tienes que tener miedo, todas las mujeres con las que he salido se alegraban solo porque les susurrara amablemente a sus oídos. Jeje. ¿Qué pasa con esa cara? Ah, ¿no puedes creer que haya salido con otras mujeres? Eso sería imposible, no soy un niño. Bueno, así son las cosas, así que tranquilízate, estoy acostumbrado a tratar con mujeres.


Yuki (4:06): Voy a ver en qué tipo de mujer te convertiste. Jeje. Je, solo con acercarme un poco te pones así de roja. Oye, ¿por qué no mejor dejas de estar callada y dices algo? Por ejemplo, déjame ver... las mujeres que he conocido decían sensualmente mi nombre. ''Yuki-kun.'' Vamos, ¿por qué no lo haces tú? Si lo haces puede que me empieces a gustar un poco. Si volteas tu rostro de esa forma no podré escucharte bien. ¿Por qué no me ves? ¿Acaso te da vergüenza? ¿Es porque estoy demasiado cerca? Je, vaya, también tienes tu lado lindo.


Yuki (5:09): Pensaba que eras una mujer para nada linda, así que estoy algo sorprendido. Bueno, aunque no por eso me enamoraré de ti. ¿Raro? ¿Qué tengo de raro? ¿Antes era más qué? ¿Más amable? ¿Más genial? No estás hablando de mí, si no de Noel, ¿no? Lamento no ser  amable como Noel. ¿No hablabas de Noel? ¿De verdad? ¿No es Noel quien persiste más en tus recuerdos que yo? ¿De verdad? Pero si antes hablabas de mí, entonces es una pena, pero es una ilusión tuya, un recuerdo adulterado.


Yuki (6:05): ¿No sería mejor que te deshicieras de eso y te dieras prisa en odiarme? Por más que me persigas solo saldrás lastimada. Vamos, di que ya no te gusto y así puede que me detenga. ¿Aún tras todo esto no asentirás? En verdad eres una mujer sin atractivo. Perdí el interés, ya me voy. Sería mejor que dejaras de hacer algo tan inútil como buscar esa carta de amor, ya que no viniste a este mundo para agacharte patéticamente en el suelo a buscar unos trozos de papel. Incluso si restauras la carta... el yo... el yo que te gustaba no regresará. ¿Aún así no te detendrás?


Yuki (7:08): ¡Ya fue suficiente! ¡Te estoy diciendo que el yo del pasado ya no existe! Cuando estoy contigo en verdad... Ah... *se va*


*luego*


Yuki (7:27): *entra molesto a una habitación*


Noel: Oye Yuki.


Yuki: ¡...! Noel... ¿Qué?


Noel: Nada de ''qué''. Esa actitud no está bien.


Yuki: Estabas viendo...


Aran: Estábamos viendo. ¿Qué es lo que pretendes? 


Keito: ¿Qué sucedió Yuki? No es normal que digas eso. 


Yuki: No tiene ningún significado en especial, solo dije lo que pensé.


Noel: ¿En verdad piensas eso de corazón? 


Yuki: No puedo ser un niño por siempre...


Noel: ¿Un niño? ¿Qué estás diciendo--?


Yuki: De seguro tú no lo entiendes.


Noel: ¡...! ¿Qué rayos? ¡¿A qué te refieres?! *agarra a Yuki*


Yuki: ¡...!


Keito: ¡Cálmate Noel!


Noel: ¡Si tienes algo que decir, entonces dilo claramente!


Yuki: ¡Yo no soy como tú! ¡¡Soy distinto de ti, quien puede decir todo lo que piensa!!


Noel: ¿Ah? ¡¿Qué demonios?!


Yuki: ¡¡Soy distinto de ti, quien sin darse cuenta le agrada a los demás!! ¡¡Yo no puedo vivir siendo sincero como tú!! ¡...!


Noel: Yuki, tú...


Yuki: ¿Podrías... soltarne? *Noel lo suelta* Ya me voy... no es típico de mí enfadarme.


Noel: ¡...! ¡Oye Yuki!


Aran: ¡Es suficiente!


Noel: Aran...


Yujin: Yuki-nii...


Yuki: Siempre pensé en querer darme prisa y ser adulto. Creo que era porque deseaba ser distinto de Noel en algún aspecto. Yo no puedo ser como Noel, no puedo ser alguien que reúna gente a su alrededor sin hacer nada...  No era capaz de decir algo tan patético como que a pesar de que somos gemelos envidio a Noel por su capacidad de volverse el centro de todo. Aunque le gane en las calificaciones de los exámenes, aunque más mujeres me declaren su amor... yo nunca pude vencer a Noel. Es por eso que cuando era niño pensaba que si no podía ganarle, entonces podría tener una personalidad opuesta a el para obtener una identidad distinta, de esa forma no nos compararían. Es por eso que me esforzaba por parecer adulto. Si Noel será un tonto que se dejará llevar por sus instintos sinceramente, entonces aunque deba ocultar mis verdaderos sentimientos, yo seré el más maduro.


Yuki (10:43): Con el fin de proteger mi orgullo empecé a actuar como alguien maduro para poder alejarme un paso de él. Así fue como empecé a mentirle a mis sentimientos. Lo sé, que es mucho más infantil pensar que eso es una victoria y sentirme orgulloso por eso. Es por eso que quería darme prisa y ser adulto, ya que creía que así dejaría de pensar de esta forma. Pensé que sería capaz de decirle a ella que la amaba, directamente, como Noel. Al final no pude hacerlo bien... Yo también me odio por ser así, pero creo que si no soy de esta forma Noel me lo quitará todo.


Yuki (11:50): No sé qué pude haber hecho y ya es tarde para pensar si ese método habría sido el correcto. Pero mi infantil yo... solo sabía hacer eso...


*abre una puerta*


Yuki (12:25): ¿Está durmiendo...? Parece estar durmiendo. En verdad no has cambiado, desde siempre buscas estar sola cuando quieres llorar. Te quedan marcas en tus mejillas. Yo fui... quen te hizo llorar, ¿no? A pesar de que hacer llorar a la chica que te gusta no es algo que un adulto haga. *sonido de papel* Oh... ¿Aún los estaba reuniendo? A pesar de que le dije que se detuviera... ¿Tanto la aprecia? En verdad... tú también eres muy sincera *no puede tocarte*. Oh...


Yuki (13:32): Como pensé... no puedo tocarla... A pesar de que está frente a mí no puedo hacer nada. Ni siquiera puedo secarte tus lágrimas... En aquel momento, cuando te di la carta de amor, ¿el futuro habría cambiado si hubiera tomado tu mano y gritado que no te fueras? Da risa, en verdad... que me de cuenta desde que me volví incapaz de tocarte. No pensé que el no poder tocarte sería tan doloroso. Kgh... Me preguntaste cómo podría tocarte, ¿no?


Yuki (14:30): No es que no exista un método... pero el yo actual no puede decírtelo. ¿Recuerdas una vez en la que en la escuela primaria Noel y yo cambiamos de papeles? A pesar de que engañamos a todos nuestros amigos, tú nos diferenciaste? ¿Habrá siendo en ese entonces que me volví consciente de ti? Y al mismo tiempo pensé que tal vez querías estar con Noel y no conmigo, entonces me puse celoso y dije algo cruel... en verdad solo pienso como un niño.


Yuki (15:31): ¿Sabes? Cuando me enamoré de ti pensé que tal vez ibas a serme arrebatada por Noel. Como sabes, Noel era popular y le agradaba a todos. Si Noel se te confesaba yo volvería a perder, es por eso que me esforcé por no interesarme de verdad, ya que de todos modos no te conseguiría, a pesar de que en realdiad me gustabas tanto que no podía evitarlo. Pero cuando escuché que te mudarías, cuando pensé que no volvería a verte no pude seguir fingiendo ser genial. Es por eso que ese día te di esta carta. Al final nos separamos... pero en realidad luego de eso nunca pude olvidarte.


Yuki (16:38): Incluso ahora... Pero no hay forma de que pueda decir algo tan patético, que aún no puedo olvidar mi primer amor *empiezas a despertar*. ¡...! *se levanta* ¿Qué? ¿Despertaste? ¿Yo? No estaba  haciendo nada. Cuando estaba pasando por aquí te encontré dormida, así que pensé en ver tu rostro mientras dormías. Sería mejor que no lloraras tanto, aunque no sé si deba decirlo yo luego de haber sido quien te hizo llorar. Si lloras tu fea cara se volverá más fea, ¿entendido? Bueno, yo ya me voy, ya vi bastante tu rustro dormido. Nos vemos *se va*.


Yuki (17:43): A pesar de que puedo decir la verdad cuando duermes... No llores, por favor... No te pediré que llores frente a mí y no lo diré, pero por favor... no llores frente a otro hombre.



Track 3: No quiero perderte


Keito: Hay muy buen clima, es perfecto para una competencia al aire libre. 


Noel: Por cierto, ¿dónde está ella? La clase ya va a empezar, ¿a dónde se fue?


Aran: Tal vez se le olvidó y se quedó dormida.


Yuki: Ella no es tú.


Aran: ¿Ah?


Calmera: Lamento la demora. Vaya, no veo a Yujin ni a ella...


Yujin: ¡Chicos!


Calmera: ¿Yujin? ¿Por qué estás tan acelerado?


Yujin: Ah... ella... ¡Ella desapareció!


Yuki: ¿Q-qué? ¿A qué te refieres?


Yujin: Antes, cuando la vi la seguí para preguntarle a dónde iba si las clases iban a empezar, pero la perdí cerca de donde está la cueva. ¿Q-qué hago?


Noel: ¡¿La cueva?! ¡Es peligroso que se pierda allí!


Keito: ¡Cálmense, Yujin, Noel! De todos modos, busquemosla entre todos.


Aran: Rayos, ella no tiene remedio.


Noel: ¡Oye Yuki! ¡¿Qué haces allí parado?! ¡Andando!


Yuki: Yo no iré.


Noel: ¡¿Ah?!


Yuki: No me interesa lo que le suceda. Ya sé, ¿por qué no vas a salvarla tú, Noel? De esa forma ella--


Noel: ¡¿Otra vez eso?! ¡A ella le gustas tú, no yo!


Yuki: ¡...!


Noel: ¡Suficiente! ¡Haz lo que quieras! ¡Me da igual cuanto quieras presumir! Pero si algo le sucede a ella... ¡¡En ese momento no te perdonaré!! *se va*


Yuki: En verdad... sin importar cuánto crezca sigue siendo igual de estúpidamente sincero... ¿Por qué dice eso? ¿Acaso cree que no volveremos a verla? Solo se perdió, están exagerando *viento*. Esto es... ¿un fragmento de la carta? ¿Voló hasta acá? *lo lee* Cierto, escribí estupideces como esta... en verdad era infantil. Era infantil... pero cuando escribí esto fue la única vez que fui sincero. Pero en realidad no fui capaz de acercarme de verdad a ella y nos separamos... y nunca más... pude verla... ¡...!


Yuki (2:56): Tras agarrar el trozo de la carta empecé a correr. Era como si el fragmento en mi mano reviviera mis recuerdos de cuando le entregué la carta. Puede que aún no sea muy tarde, si no lo doy todo puede que en verdad no consiga nada, así como ha sido hasta ahora. Cuando pensé en que nos separaríamos y no volveríamos a vernos me arrepentí profundamente. Pensé que debería de haberlo dado todo, que debí de haber sido seguido mis instintos. A pesar de que creí que nunca la volvería a ver logramos reencontrarnos. Estoy seguro de que no tendré otra oportunidad. Entonces, ¿si no se lo digo ahora cuando lo haré? No quiero volver a perderla. No quiero seguir siendo incapaz de tocarla, ya que yo... ¡quería abrazarla! ¡Siempre, siempre!


Yuki (4:03): Sentía que cada vez que daba un paso la barrera de mentiras se desmoronaba. ¿Ella estará bien? Solo pensando en eso entré a la cueva.


Yuki (4:23): Ah... ah... ah. ¡Oye! ¡Tú! ¡Tonta, allí el suelo se está desmoronando! *caes al agua* ¡Oye! ¡Espera! ¡Te salvaré de inmediato! Pero no puedo tocarte... ¡Ya sé! ¡Al menos mi ropa! Bien, te sujetaste. ¡¿Estás bien?! ¡Date prisa y sube! *subes* Ah... parece que estás bien... Me alegro de que estés a salvo. Rayos, ¿qué estás haciendo? ¡¿Cuánto crees que--?! Ah... no es nada... de todos modos me alegro de que estés a salvo.


Yuki (5:12): ¿Entonces? ¿Por qué viniste a este lugar? ¿Un papel? ¿De esa carta? ¿Sentías que lo habías visto por aquí? ¿Y por eso lo seguiste hasta este lugar? En verdad eres... Eso debe de haber sido un error, ya que yo tengo el último trozo... Así es, vine a buscarte porque se armó un alboroto porque entraste a esta cueva. No tienes que disculparte, pero no podrás regresar así, ¿no? Espérame un momento.


Yuki (6:08): Como solo habían piedras solo pude hacer esta pequeña fogata, pero es mejor que nada, ¿no? Vamos, acércate y siéntate. ¿Qué? Yo tampoco pensé que me esforzaría tanto en salvarte. Esto... lo siento... por decir tantas cosas crueles. Solo escucha... te diré... todo lo que de verdad siento. Yo odiaba a mi yo infantil... siempre quería darme prisa y ser un adulto, pero cuando estaba a tu lado sentía que volvía a ser como era de pequeño y me molestaba tanto que intenté alejarte de mi lado.


Yuki (7:18): A pesar de que eso es infantil... En verdad lo siento. Al ver esto los recordé... mis sentimientos cuando escribí esta carta. En aquel entonces di todo de mí para escribir esta carta y como de todos modos luego no nos veríamos no intenté hacer nada para impedirlo. A pesar de que pude haber ido a verte tras escuchar que te mudarías... Pero yo no lo hice, ya que pensé que sería patético actuar tan desesperadamente. Mientras intentaba estar orgulloso para siempre empecé a volverme un humano engreído que no podría verte. Pensé que en verdad me odiarías por ser así... pero cuando nos reencontramos en este mundo dijiste que yo te gustaba, ¿no?


Yuki (8:25): Eso en realidad me hizo feliz, mucho. Siempre estuve arrepentido, me había rendido pensando que ya era demasiado tarde para esforzarme, pero así nada cambiaría. En aquel momento no pude hacer nada para evitar que desaparecieras de mi lado y luego de que dejamos de verte me la pasaba intentando convencerme de buscar un reemplazo... y me rendí... Pero eso fue un error, nadie... puede reemplazarte. Tienes que ser tú... No quiero perderte, por eso decidí que esta vez te haría frente... y también a mí mismo.


Yuki (9:33): ¿Por qué eres tú quien me agradece? Yo soy el que debería agradecerte, ¿no? ¡...! Está empezando a correr algo de viento, ¿estás bien? Me lo imaginaba, estás empapada, así que es normal que tengas frío. De ser posible me gustaría calentarte *su mano te atraviesa*. Oh... En verdad es inútil, mi cuerpo te traspasa. Justo cuando decidí ser sincero, a pesar de que estamos tan cerca no puedo tocarte... En realidad todo este tiempo he querido abrazarte. Debe ser un castigo por haberte lastimado tanto, en verdad lo siento... 


Yuki (10:31): Pero decidí que ya no me engañaría a mí mismo. Por ahora volvamos a los dormitorios, ya que a este paso en verdad te resfriarás. ¿Puedes pararte? *te levantas* Entonces, andando.


Yuki (11:02): Date una ducha cuando vuelvas a tu habitación, ¿entendido? *abres la puerta* ¡Ah...! Espera... Mañana ven al gran árbol que hay en la colina, solo asegúrate de venir, ya que te estaré esperando.



Track 3: No permitiré que te niegues


Yuki: Viniste. ¿Uhm? ¿Qué sucede? Estás callada. Ah, ¿este árbol? ¿Te parece raro que sea de color azul? Este árbol cambia dependiendo del día. Como hoy es el día azul se ha teñido de ese color. Oh, cierto, tengo que decirte porqué te llamé. Ayer hablamos un poco, pero pensé en hacerte frente como corresponde. Yo... he mentido hasta ahora... engañé a las personas y a mí mismo. Pensé que estaba bien... ya que creía que tenía que ocultar mi verdadero ser para convertirme en un adulto.


Yuki (1:05): Pero estaba equivocado. En realidad no podía evitar odiarme por ser así. Mientras te lastimaba me odiaba por hacerlo. Es por eso que ya no le mentiré a mis sentimientos, no los engañaré. Seré sincero... incluso ahora... me gustas. Siempre, siempre me gustaste. Es lo único que mi mentiroso yo no pudo mentirse a sí mismo. Sé que al decir esto podría hacerte desechar muchas cosas, pero por eso... no, te haré aún más feliz para compensar eso. Por eso quiero que elijas... ¿qué harás ahora?


Yuki (2:11): Tienes que decidirlo o no podremos tocarnos. Tú me gustas, así que quiero tocarte, abrazarte y besarte. Oye... ¿Qué piensas tú? ¿No quieres tocarme? ¿Acaso estás dudando? Entonces que sepas que solo tú me has acorralado lo suficiente como para decir todo esto, así que no dejaré que te niegues. 


Yuki (2:55): Sí. Sabía que dirías eso. Entonces... ven. Ahora que has decidido quedarte en este mundo debería de poder tocarte. ¿Vas a avergonzarte ahora? Date prisa y ven, vamos *te abraza*. Ah... al fin puedo tocarte. Es la prueba de que te has vuelto alguien de este mundo. Todo estará bien. Te lo dije, ¿no? Me aseguraré de que no te arrepientas, ya que siempre te amaré. Ah... No imaginé que poder tocarte me haría tan feliz.


Yuki (4:00): En realidad siempre quise hacer esto. Cuando éramos niños e íbamos a la azotea siempre estábamos tomados de las manos. Cuando estabas con Noel tomaba tu mano para que voltearas hacia mí, quería decirte que me vieras solo a mí. No lo olvidé ni siquiera después de que nos separamos. Oye, sobre esa carta de amor... Uhm... te daré la última pieza que encontré. Ahora podrá volver a la normalidad, creo que ahora podrás volver a leerla. Pero... me aseguraré de decirlo. Oye, cierra tus ojos. 


Yuki (5:06): Y cuando sea un adulto... en ese momento... Cásate... conmigo. 


Yuki (5:24): ¿Te sorprende? Es tal y como ves, es un velo, casémonos ahora. Hace tiempo dijiste que querías cubrirte con un velo blanco y ser una hermosa novia de bodas. Concederé tu deseo aquí y ahora. Al fin pude cumplir mi promesa, aunque pensé que nunca lo conseguiría, pero ahora estás entre mis brazos. Sin importar qué sucede no te soltaré. Quiero sentirte y estar más cerca de ti. 


Yuki (6:19): Voy a besarte *beso*. Solo lo hice una vez y ya te pones roja, que linda. No es mentira, te dije que ya no mentiría, ¿no? Esto no es suficiente, quiero acercarme más a ti. Je... dices cosas adorables. Lo que suceda no será mi culpa. Vamos a mi habitación. Decidí que ya no me mentiría a mí mismo, así que lo lamento, pero ya no puedo detenerme.


*luego*


Yuki (7:40): Aquí nadie nos interrumpirá. Mírame fijamente. Te mostraré la prueba de que siempre estuve pensando en ti, aunque esta es la primera vez que me siento tan nervioso. Jeje. ¿Qué pasa con esos ojos? Claro que yo también me pongo nervios. ¿Quién crees que está frente a mí? Eres tú. La tú en la que he pensado desde que éramos niños, es imposible que no me ponga nervioso. Siempre quise tocarte y finalmente puedo hacerlo. Es imposible que no esté feliz. ¡Oh...! No te rías... ¿Quieres que sea cruel contigo? SI eso es lo que deseas, entonces puedo hacerlo *beso*.


Yuki (8:55): ¿Pero lo resistirás? Ya que te sonrojas solo porque te doy un beso en la oreja. No, no escaparás. No lo ocultes, yo también te mostré todo de mí, así que muéstrame todo de ti. Es porque me gustas que quiero saber y comprobar. Oh... ahora que lo pienso, no te lo he preguntado. Eso fue cuando nos reencontramos, ¿no? No te lo pregunté ahora que puedo tocarte. Dime, ¿qué piensas de mí?


Yuki (9:51): ¿Hm? Hablas tan bajo que no puedo escucharte. Dilo bien. Fufufu. Me gustaría que lo hubieras dicho de una forma un poco más sensual, pero lo dejaré para otro momento, ya que tenemos mucho tiempo. Entonces te daré una recompensa por decirlo sinceramente *beso*. Je, así que puedes alzar esa voz. Preferiría que no me sedujeras demasiado. Por supuesto, ya que siempre quise estar así contigo... y no soy lo suficientemente maduro como para reprimirme mientras tengo a la persona que me gusta en frente de mí.


Yuki (10:52): Supongo que aún me falta mucho. No, no es nada. Solo hablaba de que me hacía feliz el que reaccionaras cuando te toco. Aunque no lo demostraba, en realidad sufría mucho cada vez que mis manos te traspasaban... de verdad... También recordé el pasado, tú no debes de saber todas las veces que extendía mi mano hacia ti y luego me retractaba. Es por eso que el poder tocarte ahora me hace feliz. Te dije que no escapes. ¿Qué? ¿Te da vergüenza? Esa reacción también es linda.


Yuki (11:52): ¿Por qué? Es la verdad, así que puedo decirlo. ¿Te disgusta el yo sincero? Si no es así, entonces está bien.Puede que no sea malo ser sincero, ya que puedo ver a una adorable tú. Oye, ¿quieres que haga lo que quieres? Sí, está bien. Si cedes tanto ante mí parecerá que solo yo te deseo, eso es injusto, así que quiero que tú también me desees. Jeje, ¿debo abrazarte? Tienes menos ambiciones de las que imaginé, a pesar de que no tienes que contenerte. Bueno, da igual.


Yuki (12:55): ¿Así está bien? Je... Esto no es suficiente para mí. ¿Lo que yo quiero hacer? Pues, lo he estado haciendo desde hace un rato. Pero tienes razón, decidí ser sincero conmigo. Entonces... quiero todo de ti. Ah, rayos, en verdad eres... 


Yuki (13:34): No pienso soltarte, así que prepárate. Te amaré de aquí en adelante. Te amo. Oye... ¿qué hay de ti? Dilo. Entonces jura... que nunca volverás a separarte de mí.


Yuki (14:05): Bastante bien para ser tú. Entonces yo también lo juraré. Amaré por siempre a la tú que me aceptó.



Track 5: Epílogo


Yuki: ¿Sabes qué es lo que odio? Sí, los mentirosos. Cuando era pequeño odiaba que me compararan con Noel y antes de darme cuenta empecé a fingir ser genial. Y antes de darme cuenta empecé a creer que era normal  mentirme a mí mismo. También contigo, a pesar de que te amaba más que a nadie, fingí que no me gustabas. Mentí en el aspecto que menos debía mentir. Cuando supe que ibas a mudarte, es probable que a primera vista no notaras lo impactado que quedé. Incluso hasta el último momento en que te di esa carta de amor... en realidad quería solo llorar y gritar... pero fingí que nada pasaba y te dije adiós.


Yuki (1:03): Era como si mi corazón se hubiera detenido desde ese momento. Pensaba que si ya no íbamos a vernos, entonces debo olvidarte y empecé a salir con muchas mujeres. Pero mientras más salía más desolado me sentía y mis sentimientos hacia ti solo aumentaban. Es por eso que fui realmente feliz cuando nos reencontramos en este mundo. En verdad no debería haber sido así... quería abrazarte y decirte que te amaba desde antes de romper la carta de amor. Pero ahora ya todo está bien, porque me di cuenta que no necesito fingir frente a ti. Ya que... desde siempre me has aceptado sin importar como sea. Gracias por darme un lugar para ser como soy.


Yuki (2:09): A partir de ahora quiero hacerte feliz. Aceptarás estos puros sentimientos, ¿no? Te amo. Sin importar qué suceda siempre lo haré.



SF: No voy a mentirles, durante las primeras pistas me dieron unas ganas masivas de golpear a Yuki por cómo se andaba comportando, pero tampoco puedo decir que no me cause algo de empatía, pero si no se disculpaba sinceramente como lo hizo me iba a enojar. 

Espero que les haya gustado, no olviden comentar qué les pareció y nos vemos en otra traducción ^^

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

10 Reyes de la semana