viernes, 22 de enero de 2021

Yotogi HoliC Vol 6: Yumihari

Cv: Hiro Shimono

Track 1: Beso de buenos días

Yumihari: *Durmiendo* ¿Hm…? ¿Qué…? No quiero… no quiero levantarme todavía… déjame dormir cinco minutos más. ¿Hm…? Entonces me levantaré si me acaricias la cabeza. Sí. Acaríciame… *lo acaricias*

Yumihari (1:02): Se siente bien, sigue. Así no… más… acércate más. Jeje, te atrapé *te abraza*. Ahora podremos dormir juntos. Perdón, perdón, no te enojes, solo quería ver tu rostro sorprendido. ¿Puedo molestarte un poco más? Quiero que me des un beso de buenos días. Dame uno como los que siempre te doy *beso*.

Yumihari (2:04): Me alegraría que me despertaras así. Jaja, aún no te acostumbras. Si no lo haces tú, ¿entonces puedo hacerlo yo? Ah, pero quiero seguir en la cama contigo, así que creo que sería un beso de buenas noches. ¿Eeeh? No quiero, déjame consentirte más. Me gustas, te amo. Tú también dilo, si lo haces podría esforzarme por levantarme. Eso fue lindo, pero me haría feliz que lo dijeras mientras me ves. Una vez más, vamos.

Yumihari (3:06): Jeje, bien hecho. Entonces este será un beso de agradecimiento *beso*. Déjame abrazarte fuertemente. No, ya te atrapé, así que no te dejaré huir. En vez de dormir un rato más, coqueteemos, ya que estos momentos me hacen muy feliz. Se siente como si fueran solo nuestros. ¿No te gusta…? Gracias, sabía que dirías eso. Entonces… durmamos hasta tarde.


Track 2: Las niñas buenas se van a dormir

*campana de la escuela*

Yumihari: Tú eres la chica que a partir de hoy vivirá en nuestra casa, ¿no? Soy uno de los sextillizos de en medio, Yumihari. Me esforzaré para que puedas dormir bien, así que relájate. Ahora entra al auto, si nos quedamos en la puerta principal solo destacaremos. ¿Puedo sentarme a tu lado? *se sienta y cierra la puerta* Puedes partir, te lo encargo *el auto parte*.

*luego*

Yumihari (1:16): Oye, oye, ¿puedo acercarme más? Que bien, entonces me apegaré a ti *se acerca*. Antes te sorprendiste al verme, ¿acaso no te dijeron nada? Ya veo, solo sabías que vendrías a nuestra casa, así que es normal que no supieras que soy tu supervisor. Vuelvo a contar contigo. Los días en los que no podías dormir bien llegarán a su fin el día de hoy, ya que a partir de ahora me tendrás a tu lado. Sé que es repentino, pero puedes dormir aquí. La forma en la que el auto se mece es inesperadamente relajante, ¿no crees?

Yumihari (2:13): Y como estás apegada a mí creo que también es cálido. Si no es suficiente, entonces puedes apegarte más. ¿Te disgusta esto? Que bien, entonces quedémonos así por un rato más.

*a la noche*

Yumihari (2:58): *toca tu puerta* Soy yo, Yumihari, voy a entrar *entra y cierra la puerta*. Buenas noches, como pensé, no puedes dormir. Entonces es mi turno de actuar. No te pongas a la defensiva, es posible que te de sueño al sentir la temperatura de otra persona. Como es la primera vez probemos distintos métodos. Gracias, entonces con permiso *se mete a la cama*. Jeje, ¿no crees que dormir con alguien se siente como si hubieras ido a alojarte a casa de un amigo? Creo que sería divertido conversar hasta que tengamos sueño, pero primero debes conocerme.

Yumihari (4:06): ¡Ya sé! Sostén mi mano, es cálida, así que mataríamos dos pájaros de un tiro. Jaja, no te sorprendas tanto, nos tomaría mucho tiempo si intentamos conocernos de a poco, así que reduzcamos pronto la distancia. Aunque si no quieres tocarme, entonces no lo haremos. ¿Qué dices? Fufu, entendido *toma tu mano*. Puedes sostenerla más fuerte, haz lo que quieras. Aún sigues nerviosa. Oye, acércate más.

Yumihari (5:04): Creo que podrás dormir más fácilmente si acaricio tu cabeza, es simple, pero es el método más efectivo. Vamos, vamos, hay que intentarlo. No seas tan precavida. ¿Hm? ¿No te tranquilizas al estar tan cerca? Entonces cierra tus ojos, respira lentamente, no necesitas pensar en nada *acaricia tu cabeza*. Buenas noches. Se una buena chica y duerme pronto.


Track 3: Lo que a él le gusta

Yumihari: *toca la puerta* Oye, ¿sigues despierta? ¿Puedo pasar? *abre la puerta* Perdón, vine porque me preocupaba si habías logrado dormir o no. Como pensé, seguías despierta. Oye, si aún no tienes sueño, ¿entonces podrías acompañarme un momento? Hay algo que quiero mostrarte. Que bien, entonces con permiso *entra y cierra la puerta*. ¿Esto? Fufu, podríamos decir que esta máquina es el amigo de la tranquilidad actual. Por ahora, ¿podrías sentarte en el sofá? *te sientas*

Yumihar (1:14): Espera allí *apaga la luz*. ¿Qué tal? ¿Te gustó este planetario interior? Es hermoso, ¿no? Y también es relajante, pensé que sería perfecto para ti. ¿Eh? ¿Acaso te gustan las estrellas? Ya veo. Entonces veámoslas juntos.

Yumihari (2:03): ¿Te gustan las estrellas? No necesitas preocuparte por eso, si algo te gusta, entonces da igual si sabes o no respecto de ello. Más importante, ¿no crees que es más maravilloso que ambos pensemos que algo es hermoso? A mí me hace muy feliz que te gusten las estrellas. Sí, me encantan. Nuestra casa vacacional tiene un jardín enorme, desde allí las estrellas se ven muy hermosas. Cuando iba allá durante las vacaciones de verano me gustaba recostarme en el césped y observar las estrellas. ¿Nunca te has quedado viendo el cielo nocturno y terminado sintiendo que una estrella va a caer? Sentir que si apartas la mirada un segundo una va a caer por lo que no puedes pestañear. Debes de creer que es imposible.

Yumihari (3:08): Pero es verdad. ¡Perdón! De seguro te aburrí. ¿No…? Eso solo fue una opinión personal. Ya veo, gracias. Eres una buena chica. Ah, pero aprovechando el planetario, ¿no te gustaría buscar alguna constelación? Si oprimes este interruptor las estrellas se unen, así que creo que te resultaría más fácil encontrarlas *enciende el interruptor* ¡Listo! Si estás cansada, entonces no te fuerces y duerme. Hay más constelaciones aparte de las más famosas, por ejemplo esa de allí es…

*luego*

Yumihari (4:16): Algo así. Oh, ya es muy tarde. Dejémoslo hasta aquí. Jeje, ¿querías seguir viendo? La próxima vez te mostraré una real, así que acabemos por hoy. No tienes remedio, entonces hoy dormiremos con el planetario encendido. Jeje, te deprimes y te alegras, tus emociones cambian constantemente, eres divertida. Oye… si te duermes ahora, ¿no crees que verás un sueño entretenido? Algo así como que verás la continuación de este día en tu sueño. Ahora… cierra tus ojos. Buenas noches.


Track 4: Estudio secreto                            

Yumihari: *están estudiando* Y esta es la respuesta. ¿Lograste entender con esta explicación? Bien, con esto ya tenemos las bases, ahora intentemos resolver un problema. ¿Pero estás segura de que no quieres tomar un descanso? Has estado estudiando desde antes de que yo viniera, ¿no? Hmm… Entonces está bien. Entonces intenta resolver este problema *empiezas a resolverlo*. Hmm... Te equivocaste allí…  Tienes que usar la fórmula que te acabo de enseñar, de esa forma no te equivocarás.

Yumihari (1:08): Detuviste tu mano, en matemáticas es importante acostumbrarse a las fórmulas, así que sigue moviéndola, en vez de intentar memorizarlo con tu mente, intenta acostumbrar tu mano. ¿Me estás escuchando? ¿Qué sucede? Como pensé, ¿es muy difícil? Entonces…  Sustituye este número y colócalo delante… ¿Hm? ¿Qué sucede? ¿Estoy muy cerca? ¿De verdad? Entonces, vuelve a usar la fórmula.

Yumihari (2:00): No, así no… Bien, ahora lo resolviste. Si resuelves los ejercicios a esta velocidad. Entonces creo que te irá bien en el examen. ¿Quieres que resolvamos juntos el siguiente problema? Así de cerca. Oh… ¿Te cansaste? Entonces tomemos un descanso. ¿Hm? ¿Qué? ¿Por qué me agradeces? Yo te estorbé más que ayudarte. Aprovechemos  y tomemos una siesta, podría despejarte. Oye, déjame abrazarte.

Yumihari (3:04): ¿Eh? ¿No? Pero siempre que estás durmiendo me abrazas, lo que significa que es la pose en la que más te relajas al dormir. Oh, no eras consciente. Bueno, en esos momentos estás durmiendo profundamente. Fufu, es la verdad… es lo que amaría decir, pero es una broma. Jaja, perdón, perdón, es que me preguntaba cómo sería tu adorable expresión cuando me burlara de ti. ¿No te gusta que te digan adorable? Fufu, entonces de aquí en adelante lo diré mucho.

Yumihari (4:07): Eres muy adorable, por eso me haría feliz que me abrazaras. ¿No quieres? Fufu. Al final tú… siempre escuchas mis peticiones *abrazo*. ¿Qué tal? ¿No te da sueño cuando me abrazas? ¿Verdad? Me alegra que te hayas acostumbrado. Asegúrate de descansar, ya que de esa forma los estudios también… ¿Eh? ¿Ya te dormirás? Hasta hace un momento estabas sonrojada… No sé si eres indefensa o algo más…

Yumihari (5:21): Te estuviste esforzando, así que estás cansada *acaricia tu cabeza*. Bien, bien, te esforzaste mucho. Ya has terminado casi todo, así que te dejaré dormir hasta que anochezca. Puedes apoyarte más en mí. Lentamente… descansa.

*luego*

Yumihari (6:08): *bosteza* En verdad está durmiendo profundamente. Supongo que seguirá así hasta el amanecer. Voy a guardar su cuaderno. Que bonita letra, es muy femenina. Je…  se toma bastante en serio los estudios, no tiene ni un solo dibujo… ¿Hm? Esto… ¿es una constelación? Orión, Casiopea, Cygnus… También hay otras, escribió el nombre de todas las que le dije. Incluso anotó mis explicaciones. Jeje, eres demasiado linda. ¿Acaso habrá querido saber más de las estrellas? ¿O de mí? *beso*

Yumihari (7:43): Por ahora solo puedo hacer esto… pero un día me gustaría darte un beso de verdad. Solo bromeo.


Track 5: El corazón del cielo

Yumihari: ¡Espera un momento! Oye, ¿hasta dónde pretendes ir? Ya te lo dije, que el jardín de nuestra casa vacacional es bastante grande. Ya de por sí es peligroso estar aquí por las noches, así que no te alejes. Además, no necesitas correr, las estrellas no van a escaparse. Bueno, igual entiendo cómo te sientes. ¿Verdad? El cielo nocturno es hermoso. Me alegro de que te guste. Pero creo que es la primera vez que me parece tan increíble. Sí, puede que sea porque ayer llovió… pero creo que es porque lo estoy viendo contigo.

Yumihari (1:12): Fufu. Por cierto, ¿no quieres saber un método para disfrutar más de estas estrellas? ¡Sí, exacto! Movemos esto… Ven a mi lado *te sientas junto a él*. Acércate más, vamos, aquí *te acerca*. ¿No crees que mi regazo es una almohada agradable? Fufu, no te asustes. Mira hacia arriba.

Yumihari (2:10): ¿Qué tal? Se ven completamente distintas cuando las ves recostado, ¿no? Ha pasado tiempo desde que venía, pero en verdad puedo verlas a la perfección. Es verdad, se siente como si alguna estrella fuera a caer. Me alegro de haber podido mostrarte el cielo que para mí luce más hermoso que ningún otro. Está bien, no necesitas agradecerme, solo quería que te gustara lo que a mí me gusta. Tienes frío, ¿no? Cúbrete con la manta.

Yumihari (3:09): ¿Yo? Estoy bien, estoy acostumbrado a esto. ¡Achu! Jeje, creo que sí tengo frío. No puedo usar tu manta. Pero… ¿Entonces puedo acurrucarme contigo? De esa forma ninguno tendrá frío. ¿No puedo? En verdad eres amable, gracias. Discúlpame un momento *se acerca a ti y se cubre con la manta*.

Yumihari (4:02): Ya estoy calentito. Oh, las estrellas se reflejan en tus ojos, es hermoso… ¿Qué? Uhm… Ahora prefiero verte a ti antes que las estrellas. No me estoy burlando. Me gusta verte, tanto como me gusta ver las estrellas. Quiero llevarte a más lugares y ver más fases de ti, de modo que algún día pongas una expresión que solo puedes mostrarme a mí.

Yumihari (5:16): Hasta hora había venido solo hasta aquí, ¿pero puedo traerte de ahora en adelante? Gracias. ¡Oh! ¡Una estrella fugaz! ¡Sí, acaba de pasar por allí! ¡Otra!  No había escuchado de una lluvia de meteoritos. ¡Tenemos mucha suerte! ¿Quieres aprovechar y pedir un deseo? ¿Qué desearás? Ya veo, estoy seguro de que se cumplirá. ¿Yo…? Mi deseo… es un secreto.

Yumihari (6:23): Hay un deseo que quiero que se cumpla sin importar qué, pero yo debo esforzarme por cumplirlo. No. Si te distraes se te van a escapar. ¡También hay allí! Vamos, date prisa y pide tu deseo. Yo voy a encontrar una estrella fugaz, así que mira atentamente. ¡Ahí viene una! Fufu, ¿otra vez te la perdiste? Entonces la próxima será la definitiva…


Track 6: Hasta que la luna creciente se llene                    

*tic-tac*

Yumihari: Dejaste tu ventana abierta. ¿Qué habrías hecho si alguien que no fuera yo entraba? Vine a verte. No debes estar despierta a estas horas. Quédate acostada *cierra la ventana*. No vine por mi deber…  

Yumihari (1:03): Hoy vine para no dejarte dormir. No bajes la guardia, yo también soy un hombre. ¿Sabes? Cuando estoy a tu lado parece que pierdo la cordura. Me gustas… Tú… me gustas… Tanto que solo puedo pensar en ti… Te amo. ¿Qué hay de ti? ¿Qué piensas de mí? Quiero que me lo digas con tus palabras.

Yumihari (2:06): ¡¿De verdad…?! ¿Eso significa que mis sentimientos han sido correspondidos? ¡Estaba nervioso! ¡Gracias por decir que te gusto! ¡Yo también te amo! *beso* ¿No quieres…? ¿Entonces por qué lloras? No te estoy molestando, habla de lo que quieras o terminaré perdiendo la cordura.

Yumihari (3:03): Si no te disgusta, entonces no escapes. Je… así que quieres dormir.  Tomaré el que quieras dormir frente a mí, quien te gusta, como que ya estás preparada. ¿Te parece bien? ¿O acaso estarás satisfecha si duermo a tu lado como siempre? Perdón, me estoy apresurando demasiado. Seré amable… pero a cambio… pídeme que te bese.

Yumihari (4:13): Es que parece que solo yo te deseo, así que quiero que lo digas. No puedes sonrojarte o me niegas o me pides que te bese, decide. Si no vas a negarte… entonces no me conformaré con besos, ¿te parece bien? Yo no soy muy bueno conteniéndome. ¿O acaso prefieres que no me contenga? Entonces… ya sabes qué debes decir.

Yumihari (5:13): ¡…! Perdón… ¿Puedes decirlo una vez más? ¡¡…!! S-si lo dices con esa voz… *te empuja* Me darán ganas de hacerlo una y otra vez. Me gustas tanto que no puedo contenerme. Es una pena, pero estoy seguro de que hoy no podré dejarte dormir. Haré algo mejor que hacerte soñar *beso*.


SF: Quiero decir que por alguna razón tengo fascinación con los chicos a los que les gustan las estrellas, yo personalmente no soy fan de estas, pero escuchar a alguien hablar de ellas siempre me hace feliz, así que escuchar a Yumihari hablar un poquito de estas y verlo tan feliz de poder compartir gustos me llenó bastante el corazoncito. Al final debo admitir que el inicio me dio algo de miedito, pero me gustó cómo acabó, aunque todos estos hermanos siento que avanzan demasiado rápido, recién les dices “me gustas” y a la cama 0///0.

Espero que les haya gustado, no olviden comentar qué les pareció y nos vemos en otra traducción ^^.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

10 Reyes de la semana