lunes, 3 de enero de 2022

Diabolik Lovers Daylight Vol 8: Kou Mukami

Cv: Ryohei Kimura

Track 1: Días de sol

Kou: ¡Mira! ¡Mira! ¡Allí! ¡Es el desfile de la reina hada! Vayamos a ver. Tranquila, yo te llevaré. *van a ver el desfile* Dicen que con su varita usa magia que crea sonrisas. ¡Ah! ¡La reina acaba de mover su

varita apuntándote! Jeje. Tú… tranquila, estás sonriendo, es una sonrisa maravillosa. S-sonríe más, cuánto puedas… por favor. ¡Oiga reina! ¡Escuche mi deseo! ¡Use cuanta magia pueda en ella! ¡Una cantidad desbordante de magia! *la reina mueve su varita*

Kou (1:12): ¿Puedes sentirlo? Estás siendo envuelta en magia, por eso… sonríe. Para que yo… pueda grabar tu sonrisa en mi memoria… por el resto de la eternidad.

*volviendo al pasado*

Kou (1:53): *llega un auto a buscarlo* Ya me voy. *te besa* ¡Esa sonrisa es adorable! ¡La amo! Hmm… Lo haré otra vez. *beso* No debes mostrarle ese rostro a otro hombres, tu sonrisa es solo mía, lo sabes, ¿no? Jeje, me basta con que lo sepas. ¡Ah cierto! ¡El desayuno estuvo delicioso! Todos los días me preparas algo delicioso y me vienes a despedir, me animas mucho. *te abraza* Puedo esforzarme porque estás a mi lado, tu amor es lo que hace que yo sea Kou Mukami, solo digo, pero realmente es así, ¿lo sabías?

Kou (3:00): Vamos, solo un minuto más… *tocan la bocina* ¡Ah! El manager me está llamando. ¡Hoy también me esforzaré! *se va*

*luego*

Kou (3:25): Maquilladora, por favor haga que me vea más animado, últimamente no he podido dormir mucho… Bueno, me gusta tener trabajo, pero no creo que pueda aguantar más… así no puedo pasar mucho tiempo con ella… ¡Puedo esforzarme gracias a ella! Todos los días me llena de amor. ¿No te da envidia? ¿Oh? Un mensaje de Ruki-kun, discúlpeme un momento. Que raro… no suele hablarme mientras trabajo… ¿Eh…? ¡Mentira! ¡No puede ser! ¡¿Ella colapsó?! *se levanta y sale corriendo*

*después*

Kou (4:31): *sube corriendo y abre la puerta de golpe* ¡¿Estás bien?! ¿Eh…? ¿Eh…? Pues… me dijeron que colapsaste, así que pensé que te habías desmayado… ¿De verdad? ¿No tienes nada? Ruki-kun me mandó un mensaje de emergencia, así que vine lo más rápido que pude. Uhm… ¡…! *usa su ojo* Es verdad… realmente solo tuviste un mareo. Perdón, usé el poder de mi ojo…

Kou (5:30): Es cierto… pero no quiero usarlo en ti, se siente como si te estuviera poniendo a prueba y no me gusta… Gracias, eres muy amable. Te preocupas demasiado, tranquila, pedí permiso así que tengo el día libre. Por eso… *te abraza* ¡Abrazo! Hoy podré pasar todo el día contigo, coqueteemos mucho. Dicho esto… ¿Puedo acostarme a tu lado? *se recuesta contigo* Gracias. Creo que debería agradecer que Ruki-kun exagerara, debo darle las gracias. Es que no puedo descansar a menos que sucedan este tipo de cosas. Aah… tener una siesta mientras te abrazo es lo mejor.

Kou (6:44): Sin embargo… en aquel entonces no lo sabías… que esto solo era la calma antes de la tormenta…


Track 2: Nubes sospechosas

Kou: *entra a una habitación* Ngh… ¡¿Qué fue eso de antes?! ¡No entiendo nada! “Su corazón corre peligro”. ¡No puedo entender si me dicen eso de la nada!

Kou (0:32): Antes Ruki-kun me habló sobre la condición actual de la gatita masoquista… Su corazón está latiendo cada vez más lento, incluso ahora se está debilitando… según él le queda poco tiempo. Su corazón es especial, es el corazón de un demonio, por eso no podemos llevarla a un doctor, no podemos hacer nada por ella…

Kou (1:06): Ruki-kun no mentía… ¡Pero! ¡Es imposible que me crea de inmediato que ella tiene una enfermedad mortal! ¡Esto no es una telenovela! De hecho… ¡No puedo creerle a Ruki-kun! 

Kou (1:32): Ruki-kun dijo que le diría la verdad a la gatita masoquista. Dijo que le hablaría como siempre, que se lo explicaría con calma, sin alterarse… Dijo que vivir pese al poco tiempo que le queda la haría feliz… 

Kou (1:55): ¡Kgh…! *golpea la cama* ¡Me sorprende que pueda pensar de forma tan cruel! ¡¿Le dirás directamente que morirá pronto?! ¡Ella es mi amada novia! Es imposible… Además, ¿está bien que se lo diga ahora mismo? ¿Qué hará si resulta ser un error? Ruki-kun dijo que me retirara porque explotaría… pero tal vez… mientras yo no estoy él la va a— No, no quiero eso, ¡no se lo perdonaría! Si le hace algo sin mi permiso no lo perdonaré, incluso si se trata de Ruki-kun o de cualquiera de mis hermanos. Ella es mía… no dejaré que nadie la toque, sin importar qué.

*luego*

Kou (3:22): *estás preparando el desayuno y el entra* Oh, gatita masoquista… Buenos días, ¿estabas preparando el desayuno? *te abraza* Ayer colapsaste, no debes esforzarte demasiado. ¿O acaso quieres que vuelva a quedarme a tu lado? Entonces está bien… Lo de ayer… puede que Ruki-kun se haya equivocado… pero hablamos de Ruki-kun… O-oye, ¿estás segura de que estás bien? ¿N-no te duele nada…?

Kou (4:21): Es que mi amada colapsó, ¿crees que alguien normal no se preocuparía tras eso? No me compares con Ruki-kun, yo soy tu novio, es obvio que me preocuparé. Hay que ser amable con la persona a la que amas, tú me lo enseñaste. ¡Oh! Si sigo así te estorbaré, esperaré en el comedor. *deja de abrazarte y sale*

*después*

Kou (5:15): ¡Wow! ¡Increíble! ¡En la mesa solo hay comidas que me gustan! También hay vongole bianco. ¡Huele bien! ¿P-pero no te parece que es muy lujoso tener este menú en la mañana? Jeje, así es, hoy estoy hecho polvo, lo notaste, no podía esperar menos de ti. ¡Este desayuno me dará muchas fuerzas! Gracias, me esforzaré. Oh, cierto, voy a salir antes, ¡así que me adelantaré y comeré antes que los demás! 

Kou (5:58): Debo hacer algo para separarla de Ruki-kun… ¿Qué hago? Debo pensar en algo… Ella es… lo más importante para mí… más que nadie… más que nada… ¿Ah? ¡N-no! ¡Solo pensaba que todo lucía delicioso! ¡Gracias por la comida! ¿Por dónde debería empezar? Como pensé, ¡por el vongole bianco! *come* ¡No importa cuándo lo coma, siempre es delicioso! ¿Hm? ¡Espera, espera gatita masoquista! ¡Necesito hablarte de algo! ¡Puedes servirme té luego! ¡Siéntate allí! *te sientas*

Kou (7:06): L-la verdad es que hubo un cambio en mi trabajo, a partir de pasado mañana será en una ubicación distinta durante… una semana. Es bastante lejos, en el campo, no creo que pueda resistir solo y por eso… me gustaría que me acompañaras. Estoy siendo egoísta, ¿no? *junta sus manos* Pero por favor, ¡te lo ruego! ¿Eh? ¿V-vas a negarte? ¿A pesar de que te estoy pidiendo que me acompañes? Uhm… es que… sinceramente no me gusta mucho este trabajo… P-pero si me acompañas podré esforzarme. Por eso, ¿sí? 

Kou (8:01): Oye, ¿te importa más la escuela? ¿No estás siendo cruel? Además, ¿realmente tienes una razón para negarte? Podrás estar una semana conmigo, es el paraíso, ¿no? ¡¡Bien!! ¡Gracias gatita masoquista! Ah, en tal caso yo veré que necesitamos y haré una lista para ir a comprar todo, también armaré nuestro equipaje. Es que yo fui quien te lo pidió, así que debo asumir esas responsabilidades. También organizaré mis horarios, así que no te preocupes, deja que me encargue. De nada. Entonces, ¿podrías prepararme té? Me gusta con mucha leche y azúcar. *te levantas y vas a la cocina*

Kou (9:03): Ahora… ¿Qué excusa le doy al manager para la localización? Además, debo decírselo a Yuma-kun y los demás.

Kou (9:18): De todos modos, no debo dejar que Ruki-kun se acerque a ella. La excusa que nació de esa necesidad fue un cambio de locación de una semana. Aun así, no puedo bajar la guardia mientras no nos vayamos. Solo me queda pedirle a Azusa-kun y a Yuma-kun que me ayuden mientras estoy trabajando. Si les doy algún motivo para que detengan a Ruki-kun, entonces al menos podré evitar el peor de los casos. En este momento lo único que quería era ganar tiempo.

Kou (9:51): Aah… Solo estoy retrasando todo... Pero sinceramente, aún no puedo creer lo que me dijo Ruki-kun, no creo que ella esté tan grave… e incluso si es verdad, quien debe decírselo no es Ruki-kun. En todo caso, necesito tiempo.

*después*

Kou (10:33): ¡Estoy en casa! ¡Lamento haber tardado tanto! *abre la puerta* ¿Eh? ¡O-oye! *entra corriendo* ¡Oye! ¿Estás bien? Ah… M-me asustaste… ¿Estabas durmiendo? Y-ya veo… ¡No! ¡Yo soy quien lo siente! Quería volver antes, pero se me hizo muy tarde… R-realmente me asusté, pero que alegría, pensé que habrías colap— E-esto de aquí es mi cena, ¿no? G-gracias por cocinar para mí. Te dije que me esperaras en mi habitación, no pensé que me prepararías la cena.

Kou (11:41): ¿Eh? ¡N-no es necesario! Tu comida sabe bien incluso cuando está fría, está bien así. Además, tú me interesas más ahora. Jeje, es que luces cansada, si te dejo sola tus párpados se caerán. ¿Verdad? Oye, ¿qué tal si hoy duermes en mi cama? Además, me relajo más cuando duermo a tu lado… ¡Bien! ¡Entonces decido! Démonos prisa… *te carga* Jeje, en momentos como este lo mejor es cargarte como a una princesa. ¿Ah? Ah… N-no, no es nada, solo pensé que mi princesa era delicada.  

Kou (12:51): ¡Bien! Llegamos. ¿Cómo se siente mi cama? Me sonrojas… Entonces duerme profundamente mientras eres envuelta por mi esencia. Sí, buenas noches. ¡Ah…!

Kou (13:23): Mientras observaba su rostro con sus ojos cerrados el terror empezó a consumirme… Ella se veía muy frágil… su cuerpo delgado me preocupaba. Las palabras de Ruki-kun empezaban a pesarme…

Kou (13:52): Discúlpame un momento gatita masoquista… *se apoya en tu pecho* Jeje, quería que me calmaras, dicen que escuchar los latidos del corazón es relajante, ¿no? Por eso, solo un momento. Ah… N-no… e-es realmente relajante…

Kou (14:24): Me arrepentí. No debí haber escuchado sus latidos… Los latidos de su corazón… se sentían horriblemente distantes… Tanto que no podía creer que mi oído estuviera escuchándolo de cerca. Yo no soy un profesional en el área de la medicina, pero aun así sabía que ella estaba muriendo…  Y si ese era el caso, entonces debía decírselo. Yo debo decirle la verdad. Pero en ese momento me encontraba sumido en la confusión, no sabía cómo decírselo…

Kou (15:22): Tal vez deba… pedirle ayuda…

*luego*

Kou (15:39): *toca una puerta* ¿Estás allí, Ruki-kun? *vuelve a tocar* Oye, Ruki-kun, necesito hablar contigo. No está… no me queda de otra, lo intentaré mañana…


Track 3: Tormenta repentina

Kou: Duele… Creo que ni el maquillaje podrá cubrir este moretón… Bueno, da igual, ya no me importa mi trabajo. De hecho, podría acabar siendo despedido, me regañaron diciendo que era imposible hacer un cambio de locación. Aunque al menos ya no tengo que seguir evitando a la gatita masoquista. Aah… Sinceramente, me gustaría poder cubrir todo esto. *tocan la puerta* Oh… Es la gatita masoquista. Está bien… entra… *entras*

Kou (1:09): ¿A qué viene ese botiquín de primeros auxilios? No necesito que me cures. ¡Te dije…! Que no es necesario… Ruki-kun quedó en peor estado que yo. Yo me lastimé los puños, pero él tiene heridas en su rostro, ¿por qué no vas a curarlo a él? ¿D-dijo eso? ¿Ruki-kun dijo que él se atendería solo? Ja, bueno es normal, ¡como Ruki-kun es extraordinario puede hacer todo solo! Es por eso que te lo dijo sin mi permiso… ¡Y justo cuando quería pedirle consejo! Él siempre hace lo que se le antoja… Diciendo con altanería que no hay que apartar la mirada de la realidad.

Kou (2:14): Pero al final es simplemente despiadado. No piensa en lo dolorosas que pueden ser sus palabras, ¡es por eso que se merece que lo golpeara! ¿O no? ¿Vas a vendarme? Estás exagerando. ¡Pues no! ¡La verdad ya no me importa ser un idol! Bueno, la verdad tras esto quien sabe cuándo vayan a despedirme. ¡…! Oye tú… ¿Por qué hablas tan feliz sobre el menú de la cena? Ruki te lo dijo, ¿no? Que tu corazón estaba en peligro y que no te queda mucho tiempo. ¡Te lo dijo! ¡Kgh…!

Kou (3:13): ¡¿Qué te pasa?! ¡¡¿Cuál es tu problema?!! ¡Te dijeron que morirás pronto! ¿Entonces por qué estás tan tranquila? No solo eso, te ríes como si nada mientras dices que cocinarás vongole bianco. ¡¡¿Acaso estás loca?!! ¡Ngh! *te arrastra hasta la puerta* ¡Lárgate de aquí! ¡¡Vete!! *cierra la puerta* Aah… ¿Por qué…? Ella… ¿Por qué en esta situación… puede actuar como siempre…?

Kou (4:14): No se está haciendo la fuerte… ella… estaba sonriendo de verdad… Sonreía… diciendo que prepararía mi comida favorita… ¿Qué le pasa…? ¿P-por qué…? *solloza* 


Track 4: La luz brilla

Kou: Rayos… Ruki-kun arruinó todos mis planes. Además, Yuma-kun y Azua-kun de inmediato se pusieron del lado de Ruki-kun, ¿no me veo patético? Sé que detener a Ruki-kun es difícil, pero creí que ellos podrían ayudarme. ¡¡Ah rayos!! ¡¡Todo esto me saca de quicio!! *te acercas* ¿Qué quieres gatita masoquista? Sería mejor que no te me acercaras, no sé qué podría hacerte… ¡Ja! Que risa, que un vampiro se salte una comida no es la gran cosa, de hecho, ¿por qué te preocupas por mí? ¿No es raro?

Kou (1:05): ¿No me escuchaste? Si me hubieras escuchado, entonces no te preocuparías por mí. Tsk… ¿Qué es esa reacción? No me la creo… Entonces tendré que repetírtelo, torpe gatita masoquista. Tú corazón se rompió por mi culpa, ¿lo recuerdas ahora? Tu corazón es el encargado de bombear sangre, pero sin suficiente sangre no puede trabajar bien, en resumen… Es mi culpa que tu corazón deje de funcionar, ¿entiendes? Oye, di algo. No te me quedes mirando en silencio, di algo.

Kou (2:00): Tsk… ¡Te estoy diciendo que si quieres hacer algo, entonces hazlo! ¡Puedes regañarme cuánto gustes! ¡Di que por mi culpa morirás joven! ¡Dime que te devuelva tu vida! Si lo haces podrás desquitarte… ¿Ah? ¿Qué rayos? ¿Seguirás fingiendo ser una chica buena? No tiene sentido que te engañes, ya que morirás pronto… Lo sabía, estás loca… Ok, entendido… en resumen… quieres morir, ¿no? ¡¡QUIERES MORIR DE UNA BUENA VEZ!! ¡¿NO?! Está bien… ¡Entonces te concederé ese deseo! *te empuja* Succionaré tu sangre tal y como deseas, lo suficiente para que tu corazón se detenga *te muerde*.

Kou (3:17): ¿Qué tal? ¿Estás empezando a perder el conocimiento? ¿Te sientes mareada? *muerde* ¡Oye! ¡Di algo! ¡…! ¿Ah? ¿Qué rayos? De hecho… ¿Por qué te ríes? ¿”Amor”? ¿Esto? ¡¿Clavarte mis colmillos y succionar tu sangre es “amor”?! ¡De seguro es pura palabrería—! *usa el poder de su ojo* Oh… No… No puede ser… ¿Lo dices… en serio…? ¿Consideras que mis colmillos son amor? No me lo creo… ¡Estos colmillos no son algo tan puro!

Kou (4:23): De hecho… son lo contrario… ¡Kgh! Ngh… Ah… ah… Creo que ya hablamos de esto… ¿Pero podemos hablar del pasado? Cuando estaba en el orfanato… nobles y gente de alto estatus pagaban por mí… en grandes cantidades… Ellos me golpeaban para divertirse… me llenaban de heridas usando látigos y cuchillos… Decían que como era lindo era divertido lastimarme y verme sufrir… estaban locos, ¿no crees? Incluso si ya no podía levantarme, aunque estuviera en el suelo… no les importaba… mientras más me lastimaban más felices eran…

Kou  (5:32): Lo que te hice… es lo mismo… Hasta ahora te he lastimado incontables veces con estos colmillos, incluso cuando no querías te… No puedo borrar ese pasado, al igual que mi pasado no desaparecerá… ¡No es diferente! Además, acorté tu vida… ¡Yo logré vivir tras convertirme en un vampiro, pero tú—! Lo que hice… me convierte en una escoria de la peor calaña… me doy ganas de vomitar…

Kou (6:20): ¿Ah? ¿Qué rayos? Cada vez te entiendo menos. ¿Intentas decir que entonces es bueno que sea yo quien te mate? ¡Vaya forma de consolarme! ¡Es imposible que eso te haga feliz! Oye… ¿Segura de que no enloqueciste? Que seas una gatita masoquista no significa que debas llevar el masoquismo a ese extremo… ¡…! Aah… Esa cara, lo dices en serio… no necesito usar mi ojo para saberlo. Entonces explícate mejor… ¿A qué te refieres con que te hace feliz que yo sea la causa de tu muerte?

Kou (7:17): Ja… ¿Simplemente te hace feliz que estemos unidos por la sangre? Vaya resolución más ridícula… A-aunque es cierto que es una unión poco común… Así que en ese sentido es especial… Pero los novios normales no succionan la sangre de su pareja… ¡S-si vas a sacar eso de la unión de sangre entonces los Sakamaki y mis hermanos también están unidos! Ah… Cierto… es verdad… A ti no te importan los otros vampiros, sino que yo… y aceptas todo de mí… incluso estos colmillos… realmente me amas…

Kou (8:32): Escucha gatita masoquista… Sé que es muy tarde, pero quiero preguntarte… ¿Fuiste feliz conmigo…? ¿Aunque haya succionado tu sangre incontables veces? ¿No me equivoqué…? ¿No te hice sufrir al succionar tu sangre? ¿De verdad…? ¿Aunque haya sido tan poco tiempo? ¿Fuiste tan feliz que no importa si tu vida se acaba ahora? Kgh… Si serás…

Kou (9:31): Yo también fui humano, así que sé que la vida tiene un límite… Incluso en aquellos días infernales peleaba hasta el cansancio por sobrevivir, por eso… si había cortado tu vida, entonces pensé que por más que me disculpara jamás sería suficiente… Pero tú… me sonríes con felicidad, con una sonrisa brillante sin una pizca de tristeza. Dices que fuiste feliz porque estuviste conmigo… Un cielo azul se extiende en tu interior. Es el cielo azul… que anhelaba… que deseaba ver.

Kou (10:28): Finalmente entendí tus sentimientos. Finalmente veo lo especiales y felices que fuimos. Escucha gatita masoquista… ¿Podrías darme una oportunidad de redimirme? Es que armé un escándalo, a pesar de que eras quien más sufría. Eso fue patético y no quiero que todo acabe así. Quiero ser un Kou Mukami del que puedas enorgullecerte, quiero ser el hombre del que te enamoraste, por eso… de aquí en adelante yo cumpliré tus deseos, hasta que la llama de tu vida se extinga. Te lo prometo.

Kou (11:36): De hecho, déjame prometértelo, también por mi bien. Sí, por nuestro bien. Ahora que estoy tranquilo tengo hambre. ¿Eh? ¡¿Acaso todos me están esperando?! ¡Pero si hace rato que pasó la hora de la cena! Tengo que hacer las paces con Ruki-kun y los demás, ¿no? Es verdad. Andando.


Track 5: Cielo azul

Kou: *toca la puerta y entra* Ya volví, ¿cómo te sientes? ¡…! ¿Estás bien? ¿No te duele? No tienes que forzarte a sonreír, ya lo sé, está bien. ¿Sabes? Pedí unos días libres, ahora podré estar a tu lado, hasta el final… Lo hice porque quería, así que no te preocupes. Le dije la verdad a mi manager, que mi amada tenía una enfermedad mortal… y que no le quedaba mucho tiempo… Y entonces el jefe de la agencia dijo que tenerme triste aumentaría mi popularidad. Toda la gente con poder es igual, me sacó de quicio y me preguntaba cómo debía destruirlo… Pero decidí no hacerlo, si lo hacía solo perdería mi tiempo.

Kou (1:28): Pero a cambio, ¿qué crees que pasó? Te imité, jeje. Mostré una sonrisa de oreja a oreja, pensé en lo feliz que me hacías y le sonreí a todos mis superiores. Cuando hice eso, ellos se enojaron, jeje. No dijeron ni una palabra. Supongo que entendieron que no podrían hacer llorar a alguien tan feliz. Jajaja. No puedo creer que haya resuelto todo de forma pacífica, incluso yo estoy sorprendido. Todo esto fue gracias a ti, gracias a nuestra relación y a que estuvimos juntos, tú me enseñaste lo especial e importante que era todo eso. Y también me enseñaste lo que es la verdadera felicidad.

Kou (2:44): Gracias gatita masoquista *beso*. Realmente me hiciste muy feliz… y me gustaría hacerte más feliz… Dije que iba a redimirme… pero siempre soy yo quien recibe.

*luego, en la playa*

Kou (3:29): Está muy tranquilo… No hay nadie… Querías venir a este lugar, ¿no? ¿Puedo preguntarte por qué? Sí, en tu interior siempre puedo ver un cielo azul, así es, eres el cielo. ¿Oh? Aquí solo puede verse el cielo y el mar… Encima del mar se extiende el cielo… Ya veo, puede que el mar esté apoyando al cielo. ¿Eh? ¿Yo soy el mar…? Es la primera vez que me dicen eso…

Kou (4:35): Jeje, no creo ser alguien con un corazón tan bondadoso como para ser comparado con el mar, pero… si lo ves así, entonces soy feliz, ya que en este lugar el cielo y el mar se funden. Ah… Ya veo… Es por eso que querías venir aquí, porque es el lugar en donde nos mezclamos. ¡Ah…! S-sí, entendido, lo cumpliré. Dilo…

Kou (5:28): ¡…! ¿S-solo eso? ¿D-de verdad solo deseas eso…? ¡E-está bien! ¡Entendido! ¡Ya entendí! No te esfuerces demasiado. *te abraza* M-mira, ¿puedes sentirlo?  Te estoy abrazando y siempre… siempre voy a abrazarte. Jeje… Yo también estoy feliz… Me hace muy feliz tenerte entre mis brazos. Ah… Entendido… usaré el poder de mi ojo. *usa su poder*

Kou (6:28): Yo busqué en el interior de su corazón… y lo que encontré fue una gratitud eterna y un amor desbordante, además… de una impresionante felicidad. Más un cielo azul…

Kou (7:06): Y-yo también… Haberte… Haberte conocido y amado me hizo muy feliz… ¡Y siempre lo seré…! Aah…

Kou (7:32): Ella cerró sus ojos… entre mis brazos… Puede que… vuelva a abrir sus párpados… mientras pensaba eso… seguí abrazándola…

Secret Track

Kou:*en medio de un concierto* ¡Gracias! ¡Te amo!

*luego del concierto*

Kou (0:38): Gatita masoquista, ah, ¿podría colocarle seguro a la puerta? No quiero que nadie más entre. Ven aquí, a mi lado. *te sientas con él* Jeje, no importa cuántas veces vengas no te acostumbras al camerino. Lamento hacerte venir cuando tu cuerpo no está en buen estado. Quería que vieras mi trabajo en vivo… ¿F-fui muy egoísta? E-es que terminaste cumpliendo mi deseo antes de que yo cumpliera el tuyo… Jeje, que suerte que mis caprichos te hagan feliz. Es que es muy difícil que me pidas algo, siempre dices que eres feliz haciendo lo de siempre.  

Kou (1:47): ¡Siempre dices esas cosas lindas! *beso* Aunque a mí también me hace feliz tenerte a mi lado. ¿Estás bien? ¿No fue duro estar en el asiento del público? ¿No te dijeron algo malo? No saben que eres mi novia, pero hoy las fans estaban más emocionadas que de costumbre, así que estaba preocupado… Oye… ¿Cómo se siente ver a mis fans? Es que todas gritan de emoción al verme, así que pensé que ver eso podría molestarte… ¿O acaso es lo contrario? ¿Acaso en el interior pensabas “aunque Kou-kun es solo mío”?

Kou (2:47): ¿Eh? ¿Por qué? En el escenario debes de haber tenido mucho tiempo para pensar. ¿Eh…? Ah… ¿P-por qué será…? E-eso me avergüenza mucho… “Estabas brillando, así que no podía dejar de verte” estoy acostumbrado a que me digan eso… pero cuando lo haces tú… me sonrojo… Luces muy feliz.

Kou (3:42): La hice feliz. Las fans tienden a decirme eso, pero cuando lo dice ella… se siente especial y sé por qué, porque ella es especial para mí. Volví a aferrarme a esa simple e inquebrantable verdad. Muy pronto podría perderla…

Kou (4:28): *te abraza* Como pensé, eres la mejor. Al final grité en el escenario, ¿no? “Gracias, te amo”. Esas palabras solo te las dediqué a ti y las volveré a decir. Gracias, te amo. *beso*


SF: Apenas y puedo ver entre mis lágrimas… Nunca ando preparada mentalmente para los CDs de Kou T.T Este hombre sabe cómo tomar mi corazón y partirlo en pedazos. Ya con los anteriores estaba mal, pero Kou es muy emocional y explosivo, así que me destruyó que más encima se sintiera culpable por haber dañado el corazón de su amada ;-; Y el final me mató, como la abrazó y la perdió entre sus brazos T.T

Espero que les haya gustado, no olviden comentar qué les pareció y nos vemos en otra traducción.

2 comentarios:

  1. Pensé que la de Ruki y Laito era peor, pero realmente terminé llorando con esto. A diferencia de otros daylight siempre me gusta la más realistas y esta es una de ellas. Gracias por la traducción, haces arte.

    ResponderBorrar
  2. AHHHHHHHHH NOOOOOOO ¡¡¿POR QUE YUI TUVO QUE MORIR?!! NO ES JUSTOOOO 😭😭😭😭💔 Primero el de Reiji y ahora el de Kou, ¿Como sera el de los demas?😪 Que aún me falta leer por cierto TuT. El CD en sí me gusto mucho, muy triste eso si TuT, pero me gusto 💖 Kou es tan cariñoso y verlo desesperado por intentar proteger a Yui de las palabras bruscas de Ruki ahhh 😭💔 y al final gracias a su monologo como el entiende que Yui fue feliz con él AHHH NOOOO 😭💔. Muchas gracias por esta bella tradución como siempre hermosa snow 💕.

    ResponderBorrar

10 Reyes de la semana