Cv: Ryohei Kimura
Track 1: Pesadilla del juego de escape
*estruendos*
Utashiro: Shh... Lo viste, ¿no? Uno de los siete misterios, la pesadilla del juego de escape. Ahora que lo has visto es inevitable, al ser atrapada en este sueño quedarás
atrapada en una pesadilla hasta que consigas escapar. Ahora, ¿podrás salir? El tiempo límite es el momento en que las velas ardan por completo *truena sus dedos y se encienden las velas*. Mira, mira, si tienes tiempo para distraerte, entonces esfuérzate e intenta escapar, de lo contrario acabarás siendo atravesada como una brocheta. Mira el techo.Utashiro (1:01): Jajajaja, que buen grito. Así es, sería terrible que un techo con tantas agujas cayera. Todo tu cuerpo acabará lleno de agujeros. El juego acaba cuando todas las velas se apaguen y te hundas en la oscuridad. Ahora... demos inicio al divertido juego de escape *buscas una salida*. No, no escaparás con tanta facilidad *se transporta hacia ti*. Listo, te atrapé. Si quieres escapar, entonces debes darte prisa y buscar un método para huir de la habitación. Mira, las velas se están apagando *el techo empieza a caer*. El techo está bajando, si no te das prisa acabarás empalada.
Utashiro (2:06): Ah, tranquilízate, yo soy amable, así que cuando seas empalada volveremos a empezar de cero, hasta que salgas de aquí jugaremos una y otra vez. Que linda eres al quedarte pálida, eres como una mariposa enredada en la tela de una araña. ¿Qué se siente no tener escapatoria y ser lentamente devorada por la araña? ¿Qué estás diciendo? Yo solo estoy esperando a que luches para salir de esta pesadilla. Ahora... resístete patéticamente. Vamos, vamos, es porque te la pasas quejándote en vano que las llamas desaparecen lentamente de una en una.
Utashiro (3:01): Quedan diez... nueve... ocho... Puedes ponerte ansiosa, asustarte y sufrir, busca la salida mientras lloras y gritas patéticamente, ya que yo me quedaré observándote. Siete... seis... ¿Hm? No voy a ayudarte, abrir tus pupilas para que tus ojos despierten no es mi estilo, prefiero ver como una pobre chica tiembla y observar como llora lentamente. Quedan cinco... una vez que todas desaparezcan estaremos en la oscuridad y será tu final. Cuatro... tres... dos... una... Cero *el techo cae*.
Utashiro (4:12): Jaja... Ajajajajaja. Ah, que pena, no lograste escapar. Pero no te preocupes, no tienes que rendirte, ya que jugaremos desde el principio. Disfrutemos eternamente de la pesadilla del juego de escape hasta que logres escapar de mí.
Utashiro (4:35): *despiertas* ¿Hm? ¿Qué sucede...? Estás sudando mucho, ¿acaso tuviste una pesadilla? Supongo que esa cara significa que acerté. Tranquilízate, esta es tu casa, tu habitación y yo estoy a tu lado, ya no tienes nada de que preocuparte. Así es, yo soy Utashiro, ¿me parezco a alguien más? Jaja, parece que al fin te calmaste. Mañana tienes que levantarte temprano, ¿no? Sería mejor que volvieras a dormir. Voy a abrazarte, así que ven *te abraza*.
Utashiro (5:40): ¿Está cálido? Aprovecha y cierra tus ojos, así podrás dormir de inmediato. No tienes que agradecerme, ya que devorar las pesadillas y ofrecer tranquilidad es el trabajo de un Baku. Además, me estás dejando quedarme en tu casa, al menos debo hacer esto. Y... e-es normal que tu novio haga esto. Vamos, date prisa y duerme. Buenas noches.
Utashiro (6:25): ¿Se durmió? Estuvo sudando mucho, pobrecita. ¿Acaso será por haber estado leyendo el folleto antes de irse a dormir? En tal caso está demasiado ansiosa solo porque al fin irá al campamento. Pero es extraño... no sentí la presencia de una pesadilla. Bueno, no tiene sentido pensar en eso. Ah... yo también debería seguir el horario de los humanos y dormirme de una vez *vuelve a dormir*.
Track 2: Llegando al campamento
Utashiro: Ah... *baja unas cosas* a pesar de que no soy bueno con el trabajo físico... Una olla y platos para todos, ¿ya son todos? Ah, aún faltan los ingredientes. Los humanos en verdad son problemáticos, ya que se toman la molestia de venir a la montaña y vivir sin luz. No entiendo que tiene de divertido venir a un campamento. Estoy seguro que a la bajada de la montaña habían lugares divertidos como festivales o aguas termales, en verdad son estoicos. ¡...! E-es cierto que soy un youkai y que no estaba obligado a seguirte, pero... E-es obvio que vine porque estaba preocupado por ti, de lo contrario no usaría magia negra para mezclarme con tus compañeros de clase.
Utashiro (1:07): Además, anoche tuviste una pesadilla y ya de por sí atraes con facilidad a los youkai, si te pasara algo en esta montaña... sería un problema para mí. Hmph, ¿comprendiste mi amabilidad? Deberías agradecer el tener un novio con un corazón tan bondadoso *se escuchan a los alumnos emocionados*. ¿Uh? ¿Siguen emocionados por allá? Parece que en este lugar también existen unos siete misterios. Los chicos estaban emocionados esparciendo los rumores, solo espero que no haya ningún idiota que esté deambulando durante la noche. Bueno, si tanto quieren asustarse, entonces puede que yo les cumpla sus expectativas. ¿Qué estás diciendo? No lo has olvidado, ¿verdad? Yo soy un youkai, mi pasatiempo es mostrarle pesadillas a los humanos y lastimarlos. En este lugar las noches carecen bastante de luz, por lo que son muy oscuras, podría asustarlos un poco.
Utashiro (2:13): Eh... ¿Cómo planeas castigarme si hago alguna travesura? Inténtalo si puedes. ¡Oh...! *lo haces cargar más bolsas* ¿Qué es esto? ¿Ingredientes? *le pasas más bolsas* ¡O-oye! ¡No me pases todo eso! ¡No puedo ver hacia adelante--! ¡Aaaah...! *pierde el balance y se cae* ¡Ah! ¡No me castigues así! ¿No crees que eres demasiado severa con tu novio? Además soy el último de los Baku, trata con más cuidado a este superviviente. Esa sonrisa me saca de quicio. Entendido, si vas a tomar esa actitud entonces yo también lo haré *te posee*.
Utashiro (3:05): Sabes que pasa cuando eres poseída por un youkai, ¿no? No puedes verlo ni tocarlo, pero yo puedo hacerte cuantas travesuras quiera, así... *te toca* Ah, perdón. Eras débil en el cuello, ¿no? No puedes resistir ni que te toquen levemente. ¿Qué debería hacerte por tratar mal a tu novio? No, no te perdonaré *sopla*. Vamos, di que lo sientes, si no lo haces te maltrataré un poco más. No puedo escucharte. Tampoco te gustaba que te acariciara la columna vertebral, ¿verdad? *te acaricia*
Utashiro (4:11): Que buena reacción. Bueno, supongo que esta vez te perdonaré con esto *te besa y deja de poseerte*. Jaja, estás toda roja. Esto sucede porque me tratas con crueldad. Me siento mejor. Ahora hay que seguir con la preparación de la comida-- *sonido* ¡¿Ah...?! ¿Qué... fue eso...?
*después*
Utashiro (4:59): Bienvenida, ¿no te parece peligroso ir sola al baño durante la noche? No tienes que sorprendente tanto, soy yo. Antes estaba en la habitación de los chicos, pero me escapé. Necesitaba hablar contigo de algo. Iré directo al grano, siento magia negra en esta zona. Revisé un poco, pero no veo a ningún youkai y aún así hay magia negra... No sé que es lo que puede haber. Por eso decidí quedarme a tu lado por seguridad. N-no necesitas agradecerme. Si no tienes quejas, entonces ya está decidido, voy a entrar a tu cuerpo *te posee*.
Utashiro (5:52): Así está bien. Date prisa y vuelve a tu habitación. Pareces cansada, así que sería mejor que fueras a dormir pronto.
*luego*
Utashiro (6:10): Oye... ¡¿No ibas a irte a dormir pronto?! Ha pasado un rato desde que las mujeres se metieron al futón, ¡pero se la han pasado conversando todo este tiempo! ¡Duérmanse! ¡Son horas importantes de descanso! Si no duermen no será mi culpa que les salgan ojeras. Por cierto, tú tampoco te unas a sus conversaciones de mujeres. Uhm... b-bueno, sé que no puedes ir a dormirte sola... Suficiente, haz lo que quieras, yo intentaré matar el tiempo. Ah... ¿Tal vez debería hacer que todas se duerman con mi magia negra? *se escuchan las risas de las chicas* ¿Uhm? ¿Qué pasa? ¿Ah? ¡¿P-por qué están hablando de nuestra relación de pareja?! ¡Oye! ¡La mujer de allí! ¡No le preguntes qué es lo que más le gusta de su novio!
Utashiro (7:01): Escucha, no tienes que responder seriamente, solo di cualquier cosa. ¡¿P-p-por qué respondes seriamente...?! Kgh... ¿Por qué tengo que escuchar como hablan a espaldas de mí? Y no puedo detenerlas porque solo ella me escucha... ¿Eh? ¡Ah! ¡Tonta! ¡No les hables de eso! ¡N-no es lo que piensan jovencitas! Y-yo solo la esperé en la estación porque a ella se le olvidó revisar algo... *risas de mujeres* A-aquella vez en la que solo teníamos un paraguas fue debido a que simplemente se me olvidó... ¡N-no buscaba que compartiéramos uno! ¡Se equivocan! ¡Ah suficiente! *truena los dedos y las manda a dormir* Ah... parece que no lograron vencer al sueño. En verdad, si no usaba mi magia negra ellas probablemente habrían pasado la noche en vela.
Utashiro (8:03): ¿Tanto disfrutas balbuceando sobre mí? Si lo de esta mañana no fue suficiente, entonces ahora puedo molestarte cuanto gustes. Kgh... S-si te sentías tan desesperada, entonces no deberías haber dicho todo eso. Ah... suficiente, parece que ya todas se durmieron, ¿qué tal si tú también lo haces? ¿Ah? ¿Acaso no tienes nada de sueño? ¿Podrá ser que al recordar la pesadilla de ayer no puedes conciliar el sueño? Lo sabía, ¿qué sueño tuviste si te preocupa tanto? ¿Hm? ¿Qué sucede? Parece que en verdad fue una pesadilla bastante tétrica.
*luego*
Utashiro (8:58): Pesadilla del juego de escape... y para colmo quien aparecía allí era yo... Vaya historia. Sí, no es la pesadilla que yo te mostré, ni yo tengo unos gustos tan horribles, pero no me parece una simple pesadilla. Después de todo no pude detectar la presencia de una pesadilla. O es considerado un buen sueño o alguien planea algo usando tus sueños... No tienes que asustarte tanto, te dije que iba a quedarme a tu lado durante toda la noche. No tengo de otra *deja de poseerte y se convierte en un pequeño tapir*. Te gusta abrazarme cuando tengo esta apariencia, ¿no? Esta noche te dejaré hacerlo, deberías estar agradecida con tu amable novio *lo abrazas*
Utashiro (9:59): Ngh... Contente un poco. En verdad no sabes como tratarme bien. ¿Uhm? ¿Tanto te tranquiliza? Ya veo... entonces puedes seguir y dormirte así, ya que sin importar qué suceda no voy a separarme de ti, buenas noches... Se durmió en cuestión de segundos. Tiene una expresión despreocupada, aunque debe ser porque confía en mí *bostezo*. A mí también me está empezando a dar sueño... Que un youkai... se duerma durante la hora de las brujas es... Zzz... *magia negra*
Track 3: Ojos cerrados, mansión sellada
Utashiro: ¿Uhm...? ¿Qué pasa...? Esta oscuro... ¿Qué lugar es esto? Parece una habitación bastante antigua. Ah, ¿despertaste? Creo que sería mejor que no miraras demasiado a tu alrededor. Hay un montón de viejas muñecas japonesas en las paredes junto a muchos sellos. Ah, también hay paquetes de transfusión repartidos por aquí, parece la escena de una película de terror. ¿Por qué estaríamos durmiendo aquí? ¿Hm? ¿Qué? ¿Qué sucede? ¿Ah? ¿Sueño? ¿Te refieres a esa extraña pesadilla? ¿Eso significa que este es tu sueño? Y eso que no sentí la presencia de una pesadilla acercándose...
Utashiro (1:07): Además, ¿por qué estoy yo también atrapado? Bueno, da igual. Si se trata de eso, entonces démonos prisa y salgamos. Sostente. Es sencillo salir de un sueño con el poder de un Baku, vamos *truena los dedos*. ¿Eh...? Que raro. Vamos *truena los dedos varias veces más*. ¿No podemos salir? Eso es imposible... *ruido* ¿Ah? ¿Qué? ¿Velas? Hay muchas. ¿Acaso van a iniciar un hyakumonogatari? (cien cuentos) ¿Hm? ¿Qué sucede? ¿La pared? Tiene algo escrito con sangre, que mal gusto.
Utashiro (2:05): ''¿Lograrán salir de aquí?'' Je, así que nos están probando. Como pensaba, esta pesadilla es obra de alguien en particular. No sé cuál es su objetivo, pero esto es una tontería. Pues perfecto, yo te enfrentaré, pero a cambio... ¡Una vez que logre salir no vuelvas a meterla a ella a una pesadilla! Es normal, ¿no? No permitiré que te arrastren a un lugar que no conozco, solo yo puedo hacer eso. Ahora empecemos el juego de escape. ¿Ah? ¿Una vela se apagó...? Ya veo, así que eso se usa para establecer el tiempo. Es inútil que haga eso para espantarme *el techo empieza a bajar*.
Utashiro (3:05): No tienes que espantarte tanto, yo haré algo. ¿Ah? ¿El techo está...? ¡¡Ah!! ¿Qué es eso? Está lleno de agujas. Si esas cosas se nos clavaran... ¡Ah...! ¡Está empezando a bajar! Cálmate, ahora tenemos que salir de la habitación. ¡Saldremos por esa puerta! *intentan abrir* Es inútil, no se abre... Retrocede un poco, la haré pedazos con mi magia negra. ¡¡Aaaah...!! *usa su magia* ¿Ah? ¿Cómo es posible que no ceda ni un poco? ¡...! Esto es malo, el techo está... ¿No hay otra salida? *vela apagándose* ¡...! ¡Las velas están...! ¿Por qué desaparecen de inmediato? A este paso estará demasiado oscuro como para buscar la salida *otra vela se apaga*.
Utashiro (4:07): ¡Otra...! Es inútil, no tenemos tiempo para buscar. Ven hacia acá *otra vela se apaga*. El techo va a caer, cierra tus ojos *vuelve a usar su magia*.
Utashiro (4:27): Ah... ah... nos salvamos por poco... No te muevas, como está oscuro no puedo ver bien, pero las espinas del techo cayeron... Por poco logré crear un espacio en el que pudiéramos estar, pero conseguí evitar un golpe directo. Pero supongo que fallamos en escapar... ¡...! Lo sabía... *magia negra*
Utashiro (5:12): *despierta* ¡...! ¿Logramos despertar? ¡¿Estás bien?! Que alivio... Fue un sueño increíble. Mi magia negra no sirvió y eso que me tengo confianza de poder devorar cualquier pesadilla. ¿Uh? Oye, ¡muéstrame tu mano! ¿Tienes una herida en tu mano...? ¿Acaso te cortaste con una de las agujas? ¿A pesar de que era un sueño? ¿Un sueño capaz de afectar la realidad...? Entonces, si hubieras quedado empalada por las agujas ahora estarías-- No tienes que asustarte, todo está bien, esta herida se sanará de inmediato *besa tu herida*.
Utashiro (6:07): A pesar de que estuve a tu lado... No, soy una deshonra para los Baku al permitir que te hicieran lo que quisieran en medio de una pesadilla. Mi orgullo como el último Baku existente no me permite aceptar esto. Y por sobretodo... soy un fracaso como novio al permitir que tiembles tanto... ¿Crees que podrás volver a dormir? Ya veo, entonces ven aquí. En unas pocas horas amanecerá, quédate despierta hasta entonces... Hasta que el recuerdo de esa horrible pesadilla desaparezca.
Track 4: Lo que se escapó en esa mano
*se escucha el canto de las aves*
Utashiro: Las ramas estorban, también es difícil caminar. Está bien, no habrá ningún problema incluso si no acompañamos a todos los demás, gracias a mi magia negra no se percatarán de que nos hemos alejado. Además, tenemos un asunto más importante. Ah, al fin se abrió el camino. Así que había un espacio como este, es mucho más grande a como lo marcaba el mapa. ¿Hm? Hay un cartel, parece que este es un lugar histórico. Es una buena vista, además, es tranquilo, no está nada mal. Vamos tú también ven aquí. ¿Por qué te quedas de pie? Vamos, recuéstate aquí *te atrae hacia él*.
Utashiro (1:08): ¿Por qué pones esa ridícula cara? ¿Acaso no entiendes la situación? Te estoy prestando mi regazo para que lo uses de almohada, agradécelo. No es nada de lo que avergonzarse. Además, ayer no dormiste bien, aunque sea un poco deberías de descansar. N-no es que esté preocupado. ¡Solo date prisa y cierra tus ojos! Te estoy diciendo que no es por tu bien... Da igual. Voy a acariciar tu cabeza, así que deja de tensar tus hombros. Así está bien, respira profundamente. Los rayos del sol entre las hojas son cálidos y tu cuerpo también se ha empezado a calentar gracias a ellos, ¿no? El viento es agradable, no tienes nada de que preocuparte, por eso descansa tranquilamente *beso*.
Utashiro (2:28): Como siempre se duerme rápido. Pareciera feliz mientras duerme, que linda. Hm... Parece estar viendo un sueño delicioso, voy a darle una probada *beso*. Por como luce no parece estar teniendo ningún sueño extraño. Creo que por ahora puedo relajarme-- ¿Ah? *magia negra* Que fuerte magia negra, ¿acaso esta noche también? Desconozco su objetivo, pero no permitiré que la asusten. Si esta noche también le mostrarán una pesadilla, entonces solo me queda recibirla.
*a la noche*
Utashiro (3:38): Hm... Hn... Ah, lo sabía, otra vez esta mansión. Supongo que intentará decir que volvamos a jugar el juego de escape. Buenos días, que bueno que esta noche también dormí junto a ti. Como puedes ver, otra vez fuimos invitados al juego. ¡Aunque no tengo intenciones de quedarme quieto y perder en paz! Oye mansión, ¿podrías al menos decirnos el porque cada noche nos invitas? *un texto es escrito en la pared* ¡...! ''¿Podrán salir de aquí?'' ¿Otra vez eso? Parece que no tiene intenciones de hablar. Perfecto, entonces solo queda preguntarle cuando salgamos *las velas se encienden*.
Utashiro (4:34): Empezó, dame tu mano, ¡vamos a correr! *corren* Aunque de seguro no volverá a abrir *la puerta se abre*. ¿Se abrió? ¿Qué es esto? Al entrar es exactamente la misma habitación *abre otra puerta*. ¿Otra vez es la misma? *abre otra puerta* ¿Qué está sucediendo? La misma presa no deja de aparecer *una vela se apaga*. ¡...! Las llamas están-- No te alteres, si esta puerta no sirve, entonces hay que buscar otra-- *algo lo ata* ¡¡Aaaaah!! Kgh... ¿Q-qué es esto? ¿Tela? ¡Maldición! No puedo moverme. ¡Tonta! ¡No vengas hacia acá! ¡Es peligroso! *también te atan* ¡E-espera! ¡Suéltala! Si tan solo pudiera desatar esta tela *cuchillos*.
Utashiro (5:31): ¿Eh? Oye, esto tiene que ser mentira, ¿por qué hay unos cuchillos apuntando hacia nosotros? Tch... ¡No subestimes la magia negra de un Baku! *ataca a los cuchillos* Ja, existe la leyenda de que los Baku erradican el mal. No creas que un ataque tan débil como este funcionará contra mí. Incluso esta tela *truena los dedos y rompe la tela*. ¡...! ¿Estás bien? Que alivio, no estás herida *varias velas se apagan a la vez*. ¿Ah? Todas las velas desaparecieron a la vez. ¡Esto es mucho más rápido que ayer! No te asustes, si lo haces harás justo lo que el enemigo quiere. ¡Kgh! *te posee*
Utashiro (6:21): Será nuestro fin si nos alejamos en medio de esta oscuridad como hicimos antes, pero si te poseo podré estar a tu lado *te abraza*. Tranquila, todo está bien, prometí que al menos a ti te protegería, aunque me cueste mi propia existencia lo haré. Todos los Baku desaparecieron y el único otro superviviente que encontré fue destruido frente a mí... Ya no quiero volver a pasar por eso, no quiero perder algo preciado para mí, con ese fin yo haré lo que sea.
Utashiro (7:07): Ah, las flamas van a desaparecer... ¡Ugh...! ¿En? Nada se acerca, ¿qué sucedió...? La mansión... ¿está dudando? ¡...! ¿Acaso estará preocupada debido a que no estás asustada? No, no hay duda, me resulta familiar, así que lo entiendo a la perfección. Si te asustan atacas con un trapeador y si te sorprendo caes en un profundo sueño, supongo que es normal dudar ante eso. Cuando te conocí pasé por muchas cosas, así que puedo entenderlo a la perfección. La mansión está en shock y no sabe que hacer. No podemos dejar ir esta oportunidad. Escucha, avanza sin asustarte y si chocas con algo, entonces destrúyelo.
Utashiro (8:11): Si, no temas por nada del mundo, yo estoy a tu lado, así que no tienes nada de qué preocuparte. Le demostraremos que este tipo de amenazas no puede detenernos *abres una puerta*. Jaja, no subestimes a mi novia, ya que ni siquiera yo he sido capaz de derrotarla. ¡No creas que podrás detenerla con una pesadilla como esta! *abres otra puerta y la pesadilla acaba*
Utashiro (8:51): ¡Ah...! ¿Eh? El bungaló... ¿Eso significa que logramos salir? Buenos días, parece que estás bien. Necesito que hablemos, será un problema que nos vean, así que cúbrete con la manta *se cubren*. Parece que a causa de lo mucho que dudó terminó por dejarnos escapar. Nos salvamos, ¿pero crees que ganamos el juego? Me lo imaginaba. Esto debe ser una especie de descanso, estoy seguro de que volverá a atacar. En verdad será malo si volvemos a entrar en una de esas pesadillas, necesitamos crear algo para contrarrestarlo. ¿Eh? ¿Qué tienes en tu mano? ¡...! Esa vela, ¿es una de las de la mansión?
Utashiro (9:48): Nada de ''me la traje''. No, no intento regañarte por haberla robado, es solo que uno no puede traerse algo que existe en un sueño, ni siquiera con la magia negra de los Baku que se especializan en los sueños. Sí, desde un principio lo malinterpretamos todo. Esa mansión no es un sueño, existe en la realidad.
Track 5: Es suficiente con que solo yo sufra
Utashiro: Ah... Finalmente llegamos. Como siempre el viento se siente agradable, ayer hasta me daban ganas de dormir al sentirlo, pero será mejor que hoy no lo haga. ¡Allí está! Debí haber leído este cartel. ''Lugar histórico, antiguo hospital de Nanagasumi.'' Lo sabía, aquí antiguamente hubo una mansión y hace unos cien años fue destruida. Sí, estoy seguro de que esta es la identidad de esa mansión. Hay muchos youkai que se presentan durante la hora del yoshimitsu, esa mansión también aparecía durante la noche y secuestraba humanos. Se lleva a los humanos mientras duermen, por eso cuando despiertan creen que tuvieron una pesadilla.
Utashiro (1:06): Nosotros también fuimos engañados. Pero si existe en la realidad, entonces todo se vuelve más sencillo. Voy a descubrir su debilidad. Esto... ''Esta mansión usada como hospital, hace ciento cincuenta años recibió a muchos afectados por un desastre natural que afectó a la ciudad, sin embargo...'' ¡...! ''Sin embargo, muchos de los pacientes eran atacados por pesadillas cada noche y empezaron a debilitarse y sufrir a pesar del tratamiento médico. Se dice que sus cuerpos no soportaban el dolor y alzaban gritos de desesperación que rogaban salir del lugar. Incluso ahora que ha sido destruida los sentimientos de aquellas personas prevalecen, se rumorea que las personas que viven por aquí suelen ver pesadillas en las que son encerrados. Se le conoce como uno de los siete misterios, como la pesadilla del juego de escape...''
Utashiro (2:05): Esto es... la voluntad de las personas en esa mansión... Ya veo. Finalmente lo entendí, es un youkai nacido de los sentimientos de las personas heridas. Es una concentración de odio y resentimiento que ha tomado la forma de la mansión. Los youkai no nacen sin los fuertes pensamientos de los humanos. Si tiene que existir una razón por la que esa mansión exista, entonces tiene que ser lo que está escrito aquí. No tiene sentido preservar esto, con el fin de evitar más víctimas tenemos que destruirla. Los youkai solo pueden vivir de la forma en que los humanos las imaginan. Si es una concentración de rencor, entonces mientras viva solo seguirá atacando a los humanos, a menos que alguien lo detenga. Hm, es verdad, tendré que atacar a un youkai que es de mi misma clase, pero ya no es algo de lo que preocuparse. Cuando decidí vivir contigo lo hice estando preparado para algo como esto.
Utashiro (3:13): Planeaba no decirlo nunca... Sin importar que los humanos y los youkai no pueden amarse. Nuestro amor tiene un agujero que nunca podrá ser llenado y con el fin de llenarlo es necesario tener unos sentimientos que puedan llevarnos a perder nuestras propias vidas. Como en esta ocasión, en donde tendré que atacar a un youkai... Pero desde hace tiempo que estaba preparado. Decidí que aceptaría todo el dolor con el fin de verte sonreír. Está bien, no tienes que preocuparte, ya que yo aceptaré todo. ¿Qué te pasa? Solo tengo que acabar con todo y esto se resolverá. ¡Ah...! ¿Q-qué estupideces estás diciendo? Me basta con poder protegerte, mi felicidad no es algo de lo que tengas que preocuparte.
Utashiro (4:22): ¿Por qué... tú tampoco podrías ser feliz si yo me vuelvo miserable? Hace tiempo que yo ya estaba decidido para vivir solo con eso... pero si pones esa cara... mi decisión se tambaleará. D-de verdad pensaba que estaría bien cargando con todo. ¿Por qué siempre eres tan terca? Los agujeros entre humanos y youkai son profundos, también hay muchas cosas que pueden lastimarte, ¿aun así te parece bien? Respondes con tanta facilidad... Es verdad, mi novia no era el tipo de persona que cediera ante algo como esto, ¿verdad?
Utashiro (5:18): Tal y como dices, no tiene sentido si no somos los dos felices. Lamento no habértelo dicho, pero ya no te esconderé nada más. Enfrentemos juntos a uno de esos siete misterios. Oye... ¿qué harías... si te dijera que hay una forma de liberar a esa mansión? No puedo garantizarlo, si mi suposición falla esta en verdad no se contendrá y nos intentará matar. Pero existe una leve posibilidad... ¿Qué dices? Jaja, mi novia en verdad es confiable. Te demostraré que puedo lograrlo, esta noche le pondremos fin.
Track 6: Dulces sueños
Utashiro: *Usa su magia negra* Parece que todos se durmieron... Mañana el campamento acaba, esta será nuestra última noche aquí. Acabemos con la pesadilla del juego de escape. ¿Tienes miedo? Je, a pesar de que normalmente ocultas tus ganas de llorar porque no puedes dormir, esta noche pareces bastante fuerte. ¡...! En verdad serás... Eso es a lo que llaman frase asesina, pero bueno, si confías en mí, entonces tendré que corresponder esos sentimientos. Oye... gracias y lo siento, estaba cargando con todo yo solo.
Utashiro (1:04): Sí, superemos juntos este misterio.
*entran a la pesadilla*
Utashiro (1:26): Ya nos acostumbramos a ver este paisaje. Esta noche también es un honor estar aquí. Oye mansión, ya conocemos tu verdadera identidad. Antiguamente fuiste un hospital y ahora eres la acumulación de los sentimientos de las personas que estuvieron allí, eso eres, ¿no? Las agujas eran agujas hipodérmicas, los afilados cuchillos eran bisturís y las telas con las que atrapabas nuestros brazos y piernas eran vendajes. Las velas son... las vidas que se van desvaneciendo... ¿Qué tal? Tengo bastante fe en mi teoría.
Utashiro (2:05): Parece que acerté, se lamenta al ver que lo descubrí. ¡...! ¿Otra vez planea rebanarnos con los bisturís? ¡Ven a mis brazos! ¡Rápido! *los bisturís son arrojados* ¡Agh...! Los bisturís cortan más de lo que esperé... Esto no es nada, demostraré que lo aguantaremos. No vamos a destruirlo, vamos a liberarlo, eso fue lo que decidimos *otra vez es atacado por los bisturís*. ¡Ngh...! No tienes que preocuparte... No creas que esto me... ¡No creas que esto logrará disolver nuestros sentimientos!
Utashiro (2:50): Oye mansión, tú en realidad no atraes a los humanos a este lugar con el fin de lastimarlos, ¿verdad? Finalmente me percaté, la frase ''¿podrán salir de aquí?'' no era una provocación, nosotros simplemente lo habíamos malinterpretado. ¡En realidad preguntas si podrán recuperarse! ¡Si podrán escapar de su enfermedad! Es el deseo en el que las personas que estaban en este hospital pensaban cada día. Y tú siempre buscaste a una persona que pudiera concederles ese deseo... ¡Querías que alguien se los dijera! ''Ya todo está bien.'' Todo este tiempo estuviste esperando a alguien que los salvara, ¿no? Tú no eres una acumulación de odio, estuviste protegiendo este lugar durante todo este tiempo por el bien de aquellas personas que deseaban ser salvadas, a que apareciera alguien que les concediera su deseo...
Utashiro (3:45): Si quieres atacarme, entonces hazlo. ¡Si quieres lastimarme y dejarme en un estado decadente, entonces eres libre de hacerlo! Pero... Sin importar qué, no podrás romper mi corazón ni el de ella. ¡Te lo diré cuántas veces sea necesario! Definitivamente saldremos de aquí y para ello, para salvarte... ¡Es que nosotros vinimos a este lugar!
*campanadas*
Utashiro (4:53): *despierta* ¡Ah...! Este lugar... ¿cambió? Un hospital... Es el verdadero aspecto de esa mansión. Sí, todos los que están durmiendo son pacientes... parece que todos están teniendo pesadillas, están sufriendo mucho... Oye mansión, ¿siempre estuviste viendo este paisaje? Ver como los humanos se llenaban de resentimiento sin poder hacer nada por ellos... No sé si esta es una ilusión creada por ti o si en verdad viajamos al pasado, pero... No puedo ver estos rostros de dolor mientras duermen. Sí, me comeré las pesadillas de todas las personas que están aquí.
Utashiro (5:54): No tienes que preocuparte, aunque no creo que mi cuerpo pueda cargar con todo esto, pero estoy seguro de que luego vendrás a abrazarme, ¿no? No pongas esa cara, en verdad estaré bien si estás a mi lado. Luego de perder a mi compañero y quedar solo me quedé a tu lado como si me aferrara a ti... a pesar de que en cierta parte de mi corazón pensaba que un humano y un youkai no podían ser felices... Pensaba que podría soportarlo, pero ya abandoné esa forma de pensar. Es tal y como tú dijiste, debo buscar un camino en el que los dos podamos ser felices. Quiero ser feliz, quiero hacer feliz a alguien, esos sentimientos son algo que tú me enseñaste, por eso--
Utashiro (6:56): Les mostraré un sueño feliz a todos. ¡Acabaré con esta pesadilla! *se come las pesadillas* Uhm... *Toce* ¡Ah...! Jaja... gracias... cuando me tocas el dolor se hace más leve... Oye mansión... ya no tienes que seguir cargando con esos sentimientos, por eso quédate tranquila y duerme en paz.
*campanadas*
Utashiro (8:24): *despertando* ¿Eh...? Este lugar... ¿es ese campo? ¿Qué hago durmiendo aquí? ¡Ah...! ¿Despertaste? La mansión se fue a dormir, la magia negra ha desaparecido. Supongo que habrá quedado satisfecha luego de que devoré las pesadillas de sus pacientes. Oye... ¿En verdad logré liberarla...? No tiene nada de diferente a haberla destruido... Jaja, solo en momentos como este eres amable conmigo, pero tienes razón... es importante creer en que logré cambiar algo.
Utashiro (9:30): Oh... ¿pétalos de cerezo? No me di cuenta de que estaban en época de florecer. ¿O acaso es su forma de despedirse? En tal caso me siento recompensado. Sí, es verdad, muy pronto amanecerá... fue una noche muy larga.
Track 7: Pesadilla del juego de escape
Utashiro: Shh... Lo viste, ¿no? El momento en que uno de los siete misterios, la pesadilla del juego de escape fue reescrito.
Utashiro (0:22): *bostezo* Vaya campamento, estoy completamente falto de sueño. Cuando regrese tengo que tomarme unas cuantas siestas. Supongo que tú también estás agotada. Solo por esta noche te dejaré usarme de almohada abrazable. Aunque yo también necesito ser reconfortado, así que tú también tendrás que servirme de almohada *te abraza*. Ah, al abrazarte me dio sueño... ¿Debería dormir aquí? Ya que fue increíble lo mucho que trabajé, ¿no? Hace que te den ganas de consentir a tu novio, ¿verdad?
Utashiro (1:07): ¿Qué? Puedes halagarme más. Si me tratas con tanta crueldad te arrastraré a una temible pesadilla.
Utashiro (1:22): Hace tiempo aquí hubo un hospital y tenía a muchas personas que sufrían, pero cierto día extrañamente todos dijeron lo siguiente: ''el Baku se comió las pesadillas''. A partir de la leyenda de que gracias a eso muchas personas lograron dormir tranquilamente fue que en esta ciudad se empezó a hablar de el siguiente misterio: ''la pesadilla del juego de escape, cuando tengas una pesadilla el Baku aparecerá y te salvará''.
Utashiro (2:03): Ahora debería de llegar el bus para que regresemos. Antes casi desfallezco, pero creo que podría dormir en el bus. ¿Uhm? ¿Qué te sucede? Estás poniendo una cara rara. ¿Ah? No, luego de eso me dormí de inmediato. No recuerdo haberte usado de almohada ni haberme comido ninguna pesadilla. No... ¿a-acaso...? ¿Magia negra...? Esa presencia... ¿P-por qué? Ya veo, el misterio fue reescrito... Jaja, no... solo pensé que ya no deben haber personas con pesadillas en esta ciudad. Y también, creo que el último ser que aún tenía se ha graduado de ellas, jeje.
Utashiro (3:05): Vamos, andando. Creo que sería una pena que nos quedáramos aquí para siempre. Vamos, dame tu mano *se la pasas*. Gracias por haber deseado mi felicidad en aquel momento. Puede que en verdad me esté esperando un camino en el que yo sea feliz, ahora puedo pensar eso desde el fondo de mi corazón, aunque dudo poder alcanzarlo solo. Por eso... con el fin de que ambos seamos felices caminemos juntos... de aquí en adelante, para siempre *beso*.
SF: Me dio demasiada pena el hospital, esperó durante años porque alguien salvara a aquellos pacientes hasta que finalmente la forma en que pensaban en ella se corrompió
Espero que les haya gustado, no olviden comentar que les pareció y nos vemos en otra traducción ^^
gomen snow fox por no reponderte cuando publicaste este drama cd es que el internet de mi casa es un horror y tengo 3 meses de no ver capitulos de anime muchisimas gracias por mostrarme mas facetas de mi baku favorito y mi tengu favorito ,pero no olvides que si no dejo un comentario yo sigo mirando cada publicacion espero que puedas leerlo animo snow fox respondere en tu siguiente traducion da lo mejor
ResponderBorrarNo te preocupes n.n
BorrarDisfruta de las traducciones cuando puedas, espero que sigan haciéndote feliz.
Gracias por todo tu esfuerzo y dedicación en traducir me encanta tu trabajo.
ResponderBorrarSin duda el hospital daba pena por su larga espera pero fue lindo saber que el misterio se cambio por la ayuda de Utashiro
Where is track 8?
ResponderBorrarThat's the free talk track. I don't translate those
Borrar