miércoles, 1 de julio de 2020

Diabolik Lovers More, More Blood Vol 7 Subaru Sakamaki

Cv: Takashi Kondō

Track 1: Incinerador


Subaru: Oye. ¿Qué haces en el patio trasero? Ah... El que estés frente al incinerador, ¿significa que vas a quemar esa basura? Ya se acabaron las clases, ¿por qué estás

haciendo eso?  Incluso si un profesor te lo pide puedes rechazarlo, aunque dudo que tú puedas hacerlo. Oye, dame esa basura, yo lo haré. Solo pásamela, hay demasiada, así que debe ser duro hacer todo esto por ti sola. No necesitas agradecerme. No sonrías con esa expresión tan linda... ¡No es nada! Hablaba solo. De todos modos, démonos prisa y acabemos.

Subaru (1:09): Mira el cielo. Como es de noche puede que una humana como tú no pueda notarlo, pero hay nubes. Puede que luego llueva *viento*. ¡Ah...! Que viento más fuerte. Oye, ¿estás bien? Ah... Jeje, quedaste despeinada. Voy a arreglarte, así que voltea hacia acá *arregla tu cabello*. El cabello de las mujeres es suave, en verdad es distinto al de los hombres.


Subaru (2:01): Bien, así debe estar bien. Como lo hice con mi mano no quedó tan ordenado, pero está mejor que antes. ¿Uh? Oye, ¿no acaba de caer algo de tu cabello? Algo como arena roja... *truenos* Oh, truenos... En verdad parece que lloverá. Sería un fastidio mojarse, así que démonos prisa y acabemos de tirar la basura. Solo hay que quemar esto, ¿no? Sí. Ah, pero ten cuidado con el fuego. Conociéndote serías capaz de meter tus manos al incinerador.


Subaru (2:57): Oye, cuando acabemos con esto, ¿te gustaría ir a algún lado? Podemos ir de compras o ir a comer algo, a donde quieras ir. Ya que somos... novios... Vayamos a divertirnos después de la escuela. Bien, entonces démonos prisa y acabemos esto. Ah, pero no tienes que apurarte tanto, ¿qué harás si te quemas--? ¡Ah! Oye, acabas de tocar el fuego, ¿no? Dame tu mano, déjame ver. Lo sabía, el dorso de tu mano está hinchado, se está poniendo rojo. Como las llamas se elevaron justo en el momento en que arrojaste la basura terminaste tocándolas. ¿Te duele?


Subaru (4:01): Ya veo. Entonces voy a curarte, ya que la saliva de los vampiros tiene propiedades curativas, así que te curarás de inmediato. ¿Ah? ¿Te parece que es momento de avergonzarse? Solo dame tu mano. Voy a curarte, así que quédate quieta *besa tu mano*. Oye, no alces una voz rara, solo te estoy curando. Ja, ¿intentarás ocultarlo? ¿Entonces por qué estás poniendo esa cara? ¿Aún no lo admitirás? Bueno, da igual. Mira, tu quemadura se curó. Espera, ¿a dónde vas?


Subaru (5:00): Bota la basura después, esto es más importante. Como alzaste una voz rara empecé a desear tu sangre, déjame succionar. Es tu culpa por seducirme, es imposible que pueda contenerme luego de esa voz y esa expresión. Ven aquí. Apoya tus manos en el árbol para afirmar tu cuerpo. Ah... que cuerpo tan delgado, siento que podría destrozarlo con solo aplicar un poco de fuerza, siempre que te abrazo de esta forma termino pensando eso. Pon suficientes fuerzas en tus piernas para no colapsar. Voy a succionar con todas mis fuerzas, así que deja que me encargue de todo y disfrútalo *muerde*.


Subaru (6:12): Deliciosa. Al succionar termino deseando más. ¿Qué hay de ti? ¿Te gusta que succione desde tu nuca? No estoy haciendo esto solo, así que dime qué debo hacer para que lo disfrutes. ¿Desde tu oreja? *la besa* ¿O acaso... en una zona cercana al corazón? Hmph, aquí... Entendido, entonces voltea hacia acá *volteas*.


Subaru (7:00): Así que cerca del corazón. Has empezado a ser más sincera. ¿Ah? No vas a disgustarme, de hecho se siente como si te volvieras como yo, se siente bien. Te recompensaré por decirlo, succionaré lentamente, así que recíbelo todo *muerde*. ¡Increíble...! Ah... *te quedas sin fuerzas* ¡O-oye! Oye, ¿estás bien? Ah, así que solo te mareaste un poco. Como succioné tanto de una sola vez te quedaste sin fuerzas, pero... lo lamento, terminé succionando de más.


Subaru (8:10): ¿Segura de que estás bien? ¿No tienes anemia? ¡¿Ah?! ¡Ya te dije que no soy amable! Te he dicho que dejes de decir eso. ¡No estoy sonrojado! ¡Ya fue suficiente! Acabemos de botar la basura y vayamonos. Rayos... *empieza a lanzar la basura al incinerador* ¡¡Aah!! ¡Que fastidio! ¡Lo quemaré todo de una sola vez! *arroja la basura* Mira, ya acabé, vamonos. No tienes que agradecerme. Iré a buscar mis cosas a la sala de clases, tú también, ¿no?


Subaru (9:10): Entonces cuando tengamos nuestras cosas reunámonos en la entrada. A esta hora la limusina ya debe de haberse ido, así que tómate tu tiempo. Ten cuidado de no tropezarte y lastimarte, ya que tendremos una cita...



Track 2: Lluvia y llamas


Subaru: Hola, ¿me esperaste mucho tiempo? Ya veo, entonces andando. Aah, sabía que iba a llover. ¿Trajiste tu paraguas? V-vaya, así que sí lo tienes... entonces no podré hacer eso. N-no es nada... Es solo que en situaciones como esta se regresa compartiendo un paraguas, ¿no? Y parece que te gustan ese tipo de cosas. ¡¿P-paraguas de amor?! No pretendía eso...


Subaru (1:01): ¡En verdad no es nada! ¡Olvídalo! Ya te dije que no es necesario, usa tu paraguas *abre su paraguas*. Andando... ¡...! ¿Por qué de repente sujetas mi brazo? ¿Quieres que usemos mi paraguas...? Jaja, ¿tanto quieres hacerlo? Si tanto insistes, entonces no tengo opción, te dejaré entrar. Por cierto, si vamos a hacer esto entonces no sostengas mi brazo, tomémonos de las manos, toma *tomas su mano*. Te pones feliz por algo así, que rara eras. Bueno, da igual, andando.


Subaru (2:03): Entonces... ¿Al final a dónde quieres ir? Puede ser un lugar que tú quieras. Ah, pero que no sea el cine, ya que hace poco fuimos a ver una película. ¿Aún no te has decidido? ¿Entonces quieres ir a comprar? Ya veo. Bueno, puede que sea inútil ir a comprar si no necesitas nada. ¿Ah? ¿A pesar de que está lloviendo? No es divertido caminar por el parque mientras nos mojamos. ¡¿Ah?! ¡No te deprimas tanto! Es solo que pensé que te mojarías... ¡Entendido! Al parque, ¿no? Vayamos a dar un paseo tal y como querías, así que no pongas esa cara triste. Vamos. *el tiempo vuelve atrás*


Subaru (3:22): ¿Ah? ¿Qué...? ¿Basura? Y el incinerador... ¿Por qué estoy aquí? *arrojas la basura al incinerador* ¡Cuidado! Otra vez metiste tus manos. Te acabas de quemar en el mismo lugar, ¿no? No, no te estoy regañando. Déjame ver tu mano. Ah, sabía que te habías quemado. Me gustaria curarte como antes, pero volvería a succionar tu sangre. Uhm... Oye, ven aquí.  Bien, usa ese grifo.


Subaru (4:24): Dame tu mano, vamos a enfríar la herida. Puede que no estés conforme con el agua de un grifo, pero es mejor que nada *da a correr el agua*. ¿Te duele? Pero resiste. No sé por cuánto tiempo hay que hacerlo, pero sería mejor que la enfriaras por un rato. Más importante... ¿Qué piensas de esta situación? No lo entiendo bien, pero está sucediendo algo grave, ¿no? ¡Es que es así! Hasta hace un momento estábamos en la puerta principal, pero antes de darnos cuenta estábamos frente al incinerador. Maldición, ¿qué está sucediendo? ¿...? Es verdad, repasemos todo.


Subaru (5:21): Primero estábamos quemando basura frente al incinerador, ¿no? Y entonces fuimos a buscar nuestras cosas, nos reunimos en la entrada y debimos de haber salido por la puerta principal, pero antes de darnos cuenta aparecimos aquí. Es como si hubiéramos regresado a cuando estábamos botando la basura. Es verdad, otra vez te quemaste. ¿Acaso... 

el tiempo está volviendo atrás?


Subaru (6:02): No, solo se me ocurrió. Es imposible que sea eso, ¿no? ¿Te preocupa? Tranquila, me tienes a tu lado. Aún luces preocupada... ¿Yo no basto? Rayos... ¿Qué debo hacer para que sonrías? *el tiempo vuelve atrás*


Subaru (6:46): ¿Eh? ¿Qué sucedió? Esto es... ¡¿Otra vez estamos frente al incinerador?! ¡...! ¡Tú, otra vez! *te aleja del incinerador* Estuvo cerca... Esta vez logramos evitar que te quemaras. Pero ahora estoy seguro. El incinerador y la quemadura... desde hace un rato que se han repetido. En verdad el tiempo está regresando a atrás. Yo soy el que quiere saber eso. ¿Por qué está sucediendo esto? ¿Se te ocurre cuál puede ser la causa? Bueno, es normal que no lo sepas... Aah... No llegaremos a ningún lado pensando solos.


Subaru (7:44): Me molesta, pero puede que sea mejor preguntarle a Reiji o a Shu sobre esto. Vayamos al salón de tercer año y expliquemosles esto, puede que sepan algo. Aunque si no lo saben, entonces será inevitable. Será terrible si volvemos una y otra vez eternamente. ¿Oh? ¿Qué pasa? ¿Por qué sostienes mi manga? ¿Tienes miedo? Perdón por decir algo que te asuste. Pero estoy a tu lado, sin importar qué te-- 


*el tiempo vuelve atrás*


Subaru (8:44): ¡...! ¡Otra vez estamos frente al incinerador del patio trasero! Ella... Que bien, esta vez no metiste tus manos. No, otra vez volvimos en el tiempo, no tiene nada de bueno. Sí, lo sé. Si quiero lograr algo debo calmarme y pensar. En principio, ¿en qué momento el tiempo vuelve atrás? La primera vez logramos llegar hasta la entrada, pero ahora regresamos de inmediato, ni siquiera pudimos ir a la sala de clases. ¿El tiempo regresa de forma aleatoria? ¿O acaso hay otra condición? Sí, debe haber alguna diferencia entre el primer loop y este. Lo distinto sería...


Subaru (9:46): Claro, cuando succioné sangre. Así es, la primera vez succioné tu sangre, ¿no? Luego de eso pudimos pasar el fin de clases con normalidad y llegamos hasta la puerta principal. ¿Eso significa que cuando succione tu sangre no regresaremos en el tiempo? No tengo pruebas, pero llegados a este punto solo queda probarlo todo. Succionaré tu sangre para que no volvamos de nuevo en el tiempo. Puede que tengas que soportar esa carga, pero este es el único método que se me ocurre. Por eso... ¿puedo? Ya veo, gracias.


Subaru (10:36): Tu cuerpo está tenso... Tranquila, seré amable. Aunque es imposible pedirte que no te asustes en una situación como esta. Pero... yo quiero protegerte, ¿puedes creerme? Jeje, buena respuesta *beso* *olfatea* Tu olor se está volviendo más dulce. ¿Te relajaste un poco? Entonces succionaré desde aquí. Mira atentamente como mis colmillos se clavan en tu cuello *muerde*.


Subaru (11:41): ¡Que dulce...! No puedo parar *muerde*. Oh no... si no me detengo succionaré toda tu sangre. Oye, ¿estás bien? Intenté contenerme, ¿pero estás bien? Bien, entonces vayamos a la sala de tercer año. Aunque lo primero es ver si podemos entrar o no al edificio. Sí, avancemos con cuidado y tranquilamente.


*luego*


Subaru (12:35): Se escuchan truenos y llueve, igual que antes... Oye, está empezando a oscurecer, así que ten cuidado donde pisas. Por ahora logramos llegar hasta el pasillo. ¿Logramos llegar hasta esta parte del edificio sin regresar en el tiempo porque succioné tu sangre? Si seguimos por este camino llegaremos a las salas de tercer año. Si vemos a Reiji y a Shu puede que sean capaces de encargarse de esta extraña situación. ¿Aún estás asustada? Ya veo... es verdad, me tienes a tu lado. Es una bonita sonrisa, sonríe siempre así.



Track 3: Novios en la oscuridad


Subaru: *abre una puerta* ¡Reiji! ¡Shu! ¿Están aquí? Tsk, no están. ¿A dónde se fueron? Sí, es posible. Ha pasado bastante tiempo desde que las clases acabaron, así que no sería raro que se hayan ido a casa. No te preocupes, cuando volvamos a la mansión ellos estarán allí, por eso-- *relámpago y corte de luz* ¿...? ¿Un apagón...? ¿La luz se cortó por culpa de un relámpago? Oye, ¿estás bien? Es verdad, es normal que te asustes, ya que en medio de una situación como esta de repente hubo un apagón. Aah... Cada vez terminas más y más asustada... *el tiempo vuelve atrás*


Subaru (1:13): ¿Ah? Esto es... ¡¡Maldición!! ¡¿Otra vez el tiempo volvió atrás?! ¡¿No que el tiempo no regresaría si succionaba sangre?! *golpea algo* ¡¿Ah?! Ah... No... perdón... Es tal y como dices, nada cambiará si entro en pánico. Piensa, piensa... o no podré protegerla... ¿Acaso no sirvió porque antes me contuve al succionar? ¿Como bebí muy poco no fue suficiente sangre...? Entonces... solo me quda succionar más intensamente.


Subaru (2:04): No tienes que asustarte, no haré algo como clavarte mis colmillos de forma repentina. Tranquila, lo haré lentamente *beso*. ¿Te gusta que te bese en la mejilla? Entonces ahora será aquí *beso*. ¿Ah? Estás bastante sensible. Solo te besé en el cuello y ya reaccionas así. Incluso si succioné antes terminamos volviendo a cuando estábamos botando la basura, así que tu cuerpo también debe haber regresado a antes de que succionara. Oh, ya veo... En tus recuerdos he succionado una y otra vez.


Subaru (3:02): No lo entiendo bien, pero es por eso que reaccionas más de lo normal, ¿no? Teniendo eso en cuenta no puedo forzarte demasiado. Uhm... Acabaré de inmediato para evitar que te rompas, así que esfuérzate por no perder el conocimiento. Aquí voy *muerde*.


*luego*


Subaru (3:37): ¡Oye! ¡El hombre de allí! Acabas de salir de esta sala de clases, ¿no? ¿No viste a Shu o a Reiji? Y-ya veo, entendido... Sí, dijo que los dos se fueron. Como pensé, esta vez tampoco llegamos a tiempo, a pesar de que logramos llegar a las salas de tercer año... Lo mejor habría sido atraparlos en la escuela. Si tuviera que pensar en alguien más que fuera confiable... ¿Ah? ¿Kou? Si el estuviera aquí lo notaría de inmediato porque estaría rodeado de gente ruidosa, pero no siento algo así, por lo que ya no debe de estar aquí. No sería raro que el tiempo retrocediera en cualquier momento, así que no podemos perder el tiempo. Lo que haremos de ahora en adelante-- *relámpago y corte de luz*


Subaru (4:35): ¡...! Un relámpago y un apagón... Antes retrocedimos luego de esto, ¿no? Ni en broma quiero volver otra vez en el tiempo, debo darme prisa y succionar. Sí, lo sé, vayamos a algún lugar en el que podamos estar solos. Un lugar vacío sería... Está lloviendo, así que no podemos ir a la azotea. Yo estaría bien, pero tú te resfriarías. Maldición, debemos darnos prisa y decidir, no quiero regresar y empezar de cero. No tenemos opción, iremos a la sala de profesores. Allí debe haber menos gente que aquí. No tenemos tiempo que perder. Está oscuro, pero yo puedo ver en la oscuridad, sostendré tu mano, así que sígueme.


*luego*


Subaru (5:49): Bien, como pensé, los profesores no estén. Puede que hayan salido debido al alboroto del apagón. No nos descubrirán en este casillero e incluso si alguien pasa cerca de este sigue siendo mejor que otro lado *entran al casillero*. En verdad es estrecho cuando hay dos personas adentro. Oye, puedes acercarte más. Relájate y apóyate en mí. Ah... ah... Al estar tan apegados estoy tan cerca de ti que es peligroso. Tu olor, tu temperatura, todo me está tentando...


Subaru (6:44): Intentaré no succionar de más, pero si ves que pierdo el control, entonces golpeame con tal de detenerme. Solo hazlo, de lo contrario sufrirás. Bien, entonces voy a succionar. ¿Uhm? Oye, no estés tan tensa, relájate. Aah... no tengo opción... Oye, estamos apegados, así que tú también tócame, siénteme más de cerca. Jaja, ¿solo en el brazo? Bueno, da igual. ¿Qué tal? ¿Te calmaste un poco? 


Subaru (7:46): Así es, yo soy quien está contigo, no haré algo que te lastime. Por eso... deja que me encargue de todo, ¿sí? Entonces sigue tocando, succionaré desde tu hombro. Si ya no puedes aguantar, entonces agarra mi brazo con todas tus fuerzas, también puedes clavarle tus uñas, no intentes aguantar sola. Sí, así está bien *muerde*.


Subaru (8:31): Deliciosa... Puedo sentir como tu caliente sangre recorre mi garganta. Tanto el olor como el sabor es dulce y delicioso. ¿Qué hay de ti? Jeje, estás poniendo buena cara. Más... dame más... todo de ti.


Subaru (9:00): ¡...! Vino alguien. ¿Había una persona en la sala de profesores? Se está acercando. Shh, guarda silencio. Si no hacemos ruido no nos descubrirá *los pasos se alejan*. Parece... que ya todo está bien. Que bueno que apareció ese profesor, si hubiera continuado habría succionado toda tu sangre. Bueno, parece que tú también te estabas dejando llevar, así que puede que estuviéramos en la misma condición. No te servirá de nada negarlo, recuerdo perfectamente tu expresión deseosa. De todos modos, logré succionar tu sangre, así que no deberíamos volver en el tiempo por un rato. Aún así... En serio, ¿qué es lo que está sucediendo?



Track 4: La película que vimos juntos


Subaru: *llamando a alguien* Contesta... contesta... por favor contesta. ¡Maldición! ¡No contesta! Solo nos faltaba Ayato y el tampoco contestó. Solo en momentos como este ni Shi ni Reiji contestan. ¿Acaso esta es otra anomalía? ¿Qué haremos? Pues... Si no contestan, entonces solo nos queda hablarles directamente. Si regresaron, entonces deberíamos verlos al volver a casa. Iremos por nuestras cosas y saldremos del edificio. Andando.


*luego*


Subaru (0:59): Bien, logramos llegar a la entrada *abre su paraguas*. Entra, volveremos bajo el mismo paraguas. No te alejes ni un poco de mí. Puede que sea porque succioné tu sangre, pero hasta ahora no hemos regresado en el tiempo. Solo espero que logremos llegar hasta la mansión. Volveremos a casa, explicaremos la situación y luego... Hm... luego... solo nos queda rezar porque podamos hacer algo al respecto. Luego de volver una y otra vez en el tiempo entendí que solos no podremos hacer nada. ¿Uhm? Otra vez pones esa cara. Siempre termino haciendo que pongas esa cara... ¿Yo no sirvo...? *el tiempo vuelve atrás*


Subaru (2:14): Uh... ¡T-tiene que ser mentira...! L-lo sé, otra vez volvimos frente al incinerador. ¡Maldición! ¡¿Esta vez tampoco funcionó?! ¡¿Qué demonios está sucediendo?! ¿Película? Ah, ¿la que fuimos a ver la otra vez? Si mal no recuerdo trataba de...


*recuerdo*


Subaru (2:48): Te acompañé al cine porque no parabas de insistir, pero la película no fue muy entretenida. Es cierto qe el tema de estar atrapado en un loop del que no se puede escapar es terrorífico, pero es imposible que eso suceda. Me aburrí a la mitad. ¿Ah? ¿La escena final? Acabó con el protagonista enloqueciendo tras vivir lo mismo una y otra vez. Cualquiera enloquecería al repetir tantas veces lo mismo. 


*fin del recuerdo*


Subaru (3:33): Si... no logramos salir de este loop acabaremos igual que en la película... No, no es nada. Esa película no tiene que ver con nosotros. Ya sabemos que si succiono tu sangre no volveremos por un tiempo. Así es, mientras succione tu sangre deberíamos de estar bien. Oye, quiero succionar más sangre para que logremos llegar hasta la casa, por eso... ¿Puedo volver a succionar? Oye tú, ¿ahora reaccionas solo porque toco tu brazo? Si succiono en este estado estarás tan sensible que perderás la razón.


Subaru (4:29): ¿Cómo vas a estar bien si tienes el rostro tan rojo? Debo darme prisa y beber tu sangre, pero no puedo forzarte demasiado. Siento como si estuviera siendo acorralado. Esta tiene que ser la última vez, pero a cambio... esta vez succionaré mucha  para evitar regresar. Por favor resiste *muerde*.



Track 5: Empezando a romperse


Subaru: Finalmente logramos hasta la entrada. ¡Oye! ¿Estás bien? Te estas tambaleando. ¡Cuidado! *evita que caigas* Un poco más y habrías caído. Voy a sostenerte. ¿Puedes pararte? Maldición, aunque sea para evitar el loop terminé succionando demasiado. Debido a eso tu olor es muy fuerte... ¡Kgh...! Ahora mismo quiero morder tu nuca... No es nada, más importante, mira, entra al paraguas. Andando. Iremos lentamente.


Subaru (1:04): Hemos regresado una y otra vez antes de 

cruzar la puerta principal, si no la cruzamos no avanzaremos. ¿Ah? ¿Qué propuesta tienes? ¡¿Qué?! ¡No puedo hacer eso! ¡Si vuelvo a succionar esta vez en verdad perderás el conocimiento! Uh... Entiendo lo que quieres decir, hemos regresado una y otra vez en este momento, así que podría ser bueno que succionara ahora. Pero... mejor no, pensando en tu cuerpo en verdad sería malo que siguiera *lo abrazas*. ¡T-tonta! No me abraces, ¿por qué lo estás pidiendo?


Subaru (2:02): Me estoy conteniendo, pero si haces esto no podré reprimirme. Kgh... ah... E-entendido, voy a succionar, así que no me veas así. Alguien podría pasar por aquí. ¿No hay algún lugar tejado? ¡Ah! Allí. Oye, vamos a cambiar de lugar. Allí no nos mojaremos, por aquí.


*luego*


Subaru  (2:52): Aquí estaremos bien. Escucha, solo será un poco o no aguantarás. Para evitar succionar demasiado lo haré desde tu dedo. Si te duele avísame *muerde* *colapsas*. ¡Oye! ¿Ya te quedaste sin fuerzas? Ah... ah... Kgh, no es suficiente. Aún... aún quiero succionar... Pero no, si no me detengo ella-- *golpea algo* Maldición... No puedo seguir... contrólate... ¡Contrólate! *da más golpes* Ah... ah... ah... ah... Sí, estoy bien, no es nada.


Subaru (4:11): Ja, estoy bien, comparado contigo el que mi mano esté sangrando no es la gran cosa. Más importante, hasta aquí llega la succión de sangre, levántate, vamos a salir de la escuela. Puede que sea difícil, pero debemos darnos prisa y volver a casa. ¡...! ¿Ya no tienes fuerzas en las piernas? Perdón... como no puedo hacer nada terminas pasando por esto. ¡A pesar de que no quiero verte así...! *el tiempo vuelve atrás*


Subaru (5:12): ¡...! Esto es... O-otra vez... otra vez este lugar. Una... y otra vez... ¡¡Maldición!! ¡¡¡Maldición!!! ¡¿Por qué?! ¡¿Por qué no podemos escapar?! ¡¿No estaríamos bien si succionaba sangre?! Ah... ah... ¡...! ¡¿Y ella?! Oh... Oye, ¿qué sucede? ¿Qué haces sentada? ¿No tienes fuerzas...? ¡Aún no he succionado!


Subaru (6:06): ¿Todavía no he succionado y tu cuerpo ya está raro? Pero necesito succionar otra vez para que lleguemos a la puerta principal... Y nada nos garantiza que funcione... Tsk, si esto sigue eternamente terminarás enloqueciendo. Aún así... ahora no puedo hacer nada aparte de succionar tu sangre... Entonces... solo queda hacerlo, ¿no? *te empuja* ¿Te sorprendió que te empujara de la nada? Lo siento, pero ya no tengo tiempo de pedirte permiso.


Subaru (7:00): Oye, volveré a succionar. Puede que esta vez en verdad te rompas, pero no sé qué más hacer. Puede que acabes enloqueciendo, pero aún así yo... si es contigo, entonces no me importa que tan bajo pueda caer, ya que el lugar en donde tú estés es en donde yo estaré. Jeje... Me hace creer que no está tan mal que quedemos atrapados en esta jaula temporal en la que terminaremos enloqueciendo. Aunque puede que para ti sea una molestia... Ya veo... ¿tú también piensas eso? Entonces no puedo desperdiciar tu preparación.


Subaru (8:08): Puede que ya no sea capaz de detenerme, pero tranquila, incluso si te rompes te amaré *muerde*. Jaja, que increíble voz, ya no parece un llanto, sino un grito. Perfecto, déjame escucharte más. Succionar mientras escucho como te rompes... jeje, es una gran escena, ¿no? Si estoy contigo, entonces cualquier final será el mejor.


Subaru (9:00): Estoy ansioso por ver... que tanto enloqueceremos.



Track 6: Epílogo


Subaru: *succionando sangre* ¡Ah...! Ah... ah... ¡Deliciosa...! Se siente como si a medida que succiono se volviera más espesa. ¡Es muy satisfactoria! ¿Qué hay de ti? Oye... ¡Oye! Es inútil, otra vez perdió el conocimiento... Desde hace un rato que la he mordido sin contenerme, así que no puedo culparla... Tanto tú como yo... ¿cuánto más aguantaremos? Tal vez antes de que el tiempo se destruya, ¿debería succionar todo de ti y hacerte mía? 


Subaru (1:01): Todo de ti me pertenece, hasta la última gota de tu sangre. Te volverías una conmigo y vivirías a mi lado, tú también estarías feliz así, ¿no? *el tiempo empieza a retroceder* Este sonido... Jajaja... Perfecto, retrocede cuanto quieras. Ya que en este loop eterno yo solo voy a amarla.



Deluxe Editon CD [Another Story]


Subaru: *succionando sangre* Ah... ah... Tch, esta vez también perdió el conocimiento, aunque es normal. Hemos vuelto una y otra vez en el tiempo y cada vez que sucede succiono su sangre, lo raro sería que no se desmayara. Y aún así de seguro todo se repetirá. ¡Maldición! ¿En verdad no podremos salir? Oh... ¿Despertó? No, solo se movió mientras dormía. De algún modo tiene una expresión más pacífica que cuando está inconsciente. Ah... Al menos me hubiera gustado salvarla...


Subaru (1:01): Ir a la escuela, asistir a clases, estar juntos después de la escuela... Termino pensando en la vida diaria que hasta hace poco teníamos. A pesar de que hoy también me reí junto a ella, ¿esos momentos ya no volverán?


*recuerdo*


Subaru (1:22): *buscando algo* ¡Oye! ¿En dónde está mi cinturón? ¡¿No lo sabes?! Ah, ¿encontraste tu calcetín? Si no está en mi habitación, ¿entonces no estará en la tuya? ¿Qué? *se caen unas cosas? ¡...! ¡Cuidado! *te cubre y algo se rompe* Ah... Oye, ¿estás bien? Ya veo, yo también estoy bien, pero algo se rompió y se esparció algo que parece arena.


Subaru (2:12): Ah, creo que es la arena del reloj de arena que me dio el viejo. Debe haberse roto tras caer de la repisa. No, no te disculpes. Más que dármelo, en realidad me forzó a aceptarlo, por eso solo lo dejé por aquí. Si no estás herida, entonces todo está bien *golpean la puerta*. ¡Que ruidoso! Esa forma de golpear, de seguro es Reiji. No tiene que golpear tanto para que lo escuche. ¡Oh! Mi cinturón, así que estaba aquí. Oye, Reiji está molestando con que nos apuremos. Si no encontraste tus calcetines, ¡entonces ve descalza!. Jeje, solo estaba bromeando, no te enojes tanto. Voy a ayudarte, así que vayamos a buscarlos a tu habitación.  


*fin del recuerdo*


Subaru (3:15): ¡...! Ahora que lo pienso, la arena roja del reloj de arena... ¡Oye, despierta! ¡Me di cuenta de algo! Oye... ¿recuerdas lo que sucedió antes de que empezara esta anomalía? El viento sopló y arreglé tu cabello porque había quedado desordenado. En ese momento tenías una arena roja en tu cabello. Puede que sea la arena que nos cayó cuando nos preparábamos para salir.  Mira, esto, aún tienes arena encima. ¿Qué hay de mi cabello? *revisas su cabello* Lo sabía.


Subaru (4:12): Si mal no recuerdo el viejo dijo que ese reloj de arena contenía magía. Si esa magia se activó por alguna razón, entonces solo nosotros nos vemos afectados al estar cubiertos por la arena y por eso ocurren los loop temporales. ¡Entonces si nos limpiamos esta arena puede que dejemos de regresar en el tiempo! Tú también lo crees, ¿no? ¿Pero qué hacemos? Lo mejor sería que nos ducharamos, pero como ni siquiera logramos salir de la escuela no podremos ir a casa *truenos*. Oh, truenos... Eso significa que va a empezar a llover. No sería que el tiempo regresara en algún momento. ¿Hm? *empeiza a llover*


Subaru (5:09): ¿Lluvia? Espera, no regresaremos al edificio, nos quedaremos afuera. Sí, así está bien, ya que ese es mi objetivo *truenos*. ¿Qué tal? Así será igual a como si fuera una ducha. Bien, la arena ya debe de haberse ido. Intentemos cruzar la puerta principal, sostén mi mano, no te alejes de mí.


Subaru (5:59): Solo un poco más... un poco más... 


Subaru (6:07): Cruzamos la puerta principal. ¿Qué tal? Sí... sí, no parece que vayamos a volver en el tiempo. ¡¿Eso significa que en verdad logramos escapar?! ¡¡Lo logramos!! Eso significa que ese reloj de arena que me dio el viejo tenía el poder de regresar en el tiempo. Rayos, otra vez nos vimos envueltos en uno de sus planes, no debí aceptar tan despreocupadamente algo de su parte. Es verdad, yo tampoco sabía cuándo ocurrirían los loop, así que me alteré bastante. Al final, ¿cuál sería el desencadenante de los viajes en el tiempo?


Subaru (7:04): ¿Ah? Ahora que lo dices, siento que me dijo algo cuando me dio el reloj de arena. Si mal no recuerdo ''piensa en algo que desees''. Cuando me lo dio no lo entendí, ¿pero está relacionado con esto? Algo que cruzara mi mente sería... Ah... ¡N-no, no es nada! ¡Ya fue suficiente, regresemos! ¡Cállate! ¡Te digo que no es nada! Ugh... *se rasca la cabeza* Está bien, lo diré, así que no me veas así. 


Subaru (8:01): Ahora que lo recuerdo, siempre que retrocedíamos en el tiempo recordaba tu sonrisa frente al incinerador. Sí, tu sonrisa cuando te dije que te ayudaría a botar la basura. Cuando te asustabas o estabas preocupada recordaba esa cara y pensaba en que quería volver a ver esa sonrisa. Es por eso que siempre regresábamos frente al incinerador. ¡Maldición! ¡Entonces en verdad funcionaba en torno a lo que quería! ¡Cállate! ¿Por qué te hace feliz! ¡Para mí es terrible! Oh... Eso significa, que es mi culpa que regresaramos en el tiempo. Puede que tú digas eso, pero en verdad es mi culpa que acabara succionando hasta dejarte tambaleante. Lo lamento.


Subaru (9:12): ¿Y-yo? ¿Porque detuve el loop sin depender de nadie? ¿De verdad...? Tienes razón, yo... logré protegerte. Incluso cuando estaba a punto de caer en la oscuridad logré resistir hasta el final. Pero estoy seguro de que fue gracias a que estabas a mi lado. Sí, es algo impensable para el viejo yo, pero ahora tengo alguien a quien quiero proteger. Tu existencia me fortaleza, lo ha hecho hasta ahora y... lo seguirá haciendo.


Subaru (10:09): Bueno da igual, esta conversación ya acabó. Estamos empapados, así que démonos prisa y vayamos a ducharnos. Vamos a volver *toma tu mano y se van*.



SF: Quiero aclarar que estuve gritando todo el CD por lo adorable que es Subaru >///<. ¡Es que es tan lindo como se esforzaba por no succionar de más y no lastimarla! También en los momentos en los que es amable o cuando la besa en la mejilla o cuando le arregla el cabello, ese tipo de detalles me matan.

Me imaginaba que este CD iba a ser más dramático y dulce que otros y no me ha decepcionado ni un poco, así que estoy muuuy feliz ^///^

Espero que les haya gustado, no olviden comentar qué les pareció y nos vemos en otra traducción ^^.

2 comentarios:

  1. Primero que nada Agradecida con SnowGod por estaba bellísima traduccion~!
    A pesar de que quería empezar desde el vol.1 dije nou, mejor con Subarito~ este vampiro es demasiado para mi corazon adoro su lado tsundere me da mucha ternura :"3... la verdad no tenia ni idea como se iban a desarrollar la historia de esta saga de CD, en todo momento preocupada en que algo malo pasara... pense q Subaru iba a ser el único en retroceder en el tiempo y Yui ahi como en ParaSelene sin saber quien es él TwT, pero luego me alegré de q no fuera así. Y cada q retrocedian yo tenia la sospecha de q era debido a las inseguridades , preocupaciones y temores de Subaru xq nunca salian de la pinche escuela justo cuando pensaba en ella!...hasta llegué a pensar de q en serio ellos eran los unicos ahí solitos como en un jardin de miniatura cof* CL cof* y estaban atrapados en solo ese lugar a la fuerza qwq. Mi corazon sufre cuando Subaru entra en modo lokura, no le importaba que final le tocará mientras estuviera junto a ella.... ayy mi amorshh <33. Y el final fue sublime, si no le decia la causa de su deseo me mataba TwT el como se lo dijo tan timida y honestamente.. ahhhh +1000 años de vida.
    Hay alguna manera de evitar que siempre caigamos en los planes de Karl(? nou? ._.X"D

    ResponderBorrar
  2. Este CD me encantó 😍, Subaru es hermoso y muy cariñoso en este CD, morí de amor cómo todo el tiempo la esta cuidando >///< ¿Qué está pasando con los MMB? Todos me están encantando 💞 me encanta que cada CD sea tan diferente, en este caso el reloj de arena se rompió y envolvió a Yui y a Subaru en el bucle del tiempo, porque la arena roja se quedó en sus ropas, y me sorprende que ninguno de los dos haya sido el que manipuló el reloj, en este caso fue al revés, el reloj los encerró en ese bucle sin que ambos supieran WOW en serio me sorprendió, también me gustó la escena del deluxe en donde muestran el flashback de como se rompió el reloj, Subaru y Yui estaban buscando sus ropas en la habitación de Subaru 7//7, que habrán hecho estos dos xD. Ahora tengo más curiosidad sobre cómo serán los otros CD's, muchas gracias por traducir este bello CD de Subaru, fue hermoso 😍💖

    ResponderBorrar

10 Reyes de la semana