Cv: Ken Takeuchi
ESCENA 1: ¿A dónde va, encantadora jovencita?
Bright: ¡Oiga! ¡La preciosa jovencita! ¡No, por favor no me ignore! ¡¿Eh?! ¿No sabía que hablaba de usted? Hm, pues hasta donde yo veo usted es la única joven preciosa que hay por aquí. ¡…! ¿O-otra vez me ignora? ¡¡Oigaaaaa!! ¡Imposible! *su auto no parte* ¡Oh vamos! ¡Funciona ya! ¡Pedazo de chatarra…!
Mafia’s Blood, el coqueto Bright, un amor retorcido.
Bright (1:14): La alcancé… ¿Soy persistente? Pero es que señorita, usted es demasiado hermosa. Oiga, ¿no recuerda haberme visto antes? Oh, no… Este es un modelo clásico (el auto). ¿Qué quiero? Pues, qué será. Opción 1: dicen que si dejas algo en esta casa tendrás buena suerte, así que vine a vender mi auto. Opción 2: vine a cortejar a una linda señorita. Opción 3: vine a salvarte porque hay gente atentando contra tu vida. Opción 4: me avisaron de emergencia que viniera. ¡¿Eh?! ¡¿Crees que es la primera opción? ¿De verdad? ¿Te parece que vaya a venderlo…? Una pena, fallaste. La respuesta correcta es la 2. ¡Vine a cortejarte! Ahora vayamos a tomar un té, conozco un café de lujo, mi auto será una chatarra, pero puedo llevarte.
Bright (2:17): Si quieres podemos beber vino aunque sea de tarde… ¿Eh? ¿Q-qué es cortejar…? ¿D-de verdad no sabes…? ¿En serio? ¿Acaso ha pasado poco tiempo desde que llegaste a la ciudad…? Pues… ¿C-cómo te lo explico? A ver, por aquí caminan chicas preciosas como tú, cuando las veo pienso “¡que bellas son!” y pienso en querer estar con ellas. Yo soy alguien impaciente y de mentalidad simple, así que les hablo de inmediato, pero decir de la nada… “¡seamos una familia!” sería raro, así que prefiero partir invitando una copa de té o ir a cenar, tras eso es probable que nos enamoremos, hagamos cosas “buenas” y eventualmente nos volvamos una familia.
Bright (3:25): ¡A ese primer paso se le llama “cortejo”! En resumen, intento seducirte. Y dicho esto… ¡Súbete al auto! ¿Eh…? ¿No debes subirte a autos de desconocidos? Bueno, es verdad… ¡Pero al principio todos son desconocidos! Si dices eso desperdiciarás tu vida… ¡Ah rayos! ¡Solo súbete! Está bien, lo siento… esa no era la verdadera respuesta… en realidad vine por la opción número 3. En resumen… yo soy tu guardia, un guardaespaldas asignado por la familia Paganini.
Bright (4:21): Estás deambulando sola por aquí… Dime, ¿si quiera res consciente de que eres nuestra jefa? ¿Eh? ¿Nick te llamó? Aah… ese perro salvaje… ¿Te lo dijo directamente? No, ¿verdad? Es una trampa, te están engañando, Nick no está en la ciudad, salió a hacer un trabajo. Y aun así saliste a pasear… es por eso que estoy aquí para servirte de escolta. Conseguí información de que una familia enemiga que decía que planeaban secuestrarte, así que vine a evitar eso. En realidad no tiendo a trabajar como guardaespaldas… Oh, tardé en presentarme, me llamo Bright, soy un informante de la familia, me gustan el vino y las jaulas. Odio las lágrimas de las mujeres, soy conocido como el coqueto Bright, ¿sabes por qué? ¡Porque soy un encanto! Aunque también eres un bombón, my boss.
Bright (5:45): Dicho esto, suba al auto. Se encuentra en peligro. Mi trabajo es escoltarla y llevarla a una casa segura. La habitación que usa en la casa de la familia es bien conocida. Si me lo pregunta, me parece una locura que pueda vivir tranquilamente allí, mucho menos tras volverse la jefa de la familia. Ahora que es la jefa el precio de su cabeza se ha multiplicado en varias decenas. ¡Aaaah! ¡Solo suba o de lo contrario—! *disparo*
Bright (6:25): ¡Ya nos alcanzó quien quiere matarla! *subes* ¡Bien! ¡Al fin subiste! ¡Ahora por favor funciona a la primera mi querida chatarra! *el auto enciende* ¡Muy bien! ¡Siempre funcionas cuando lo necesito! ¡Abróchate el cinturón! *lo haces* “¿Los mafiosos usan cinturón de seguridad?” Jaja, te fijas en los detalles. Sí, los usamos. Nosotros también cumplimos las reglas, excepto cuando necesitamos romperlas. Ahora… ¡Arranquemos! *el auto parte*
ESCENA 2: Un torpe guardaespaldas
Bright: *se detienen* Bueno… aquí deberíamos de estar a salvo. ¡Ajajaja! ¿Por qué tiemblas? ¿Eh? ¿Conduje bruscamente…? ¡E-es que teníamos que huir rápido! B-bueno, aprovecharé de explicarte la situación. Como dije antes, te están persiguiendo e imagino que sabes el motivo. ¿No sabes? ¿Eh…? ¿De verdad? Pues te explicaré, hace poco asumiste el rol de jefa de la familia, puesto que eso era lo que dictaba el testamento de tu padre, Charlie, quien fue asesinado… Sin embargo, seré directo… que tú seas la jefa… ¡Es una absoluta locura!
Bright (1:06): No eres parte de la mafia, aunque seas hija del jefe, fuiste criada sin saber nada de este mundo. Si no fuera por tu sangre jamás sabrías de esto. Aunque escuché que realizaste un pacto de sangre… Oh, así que es verdad. Sin embargo, no solo tienes que recibir sangre, también tienes que entregar, tras eso puedes ser un miembro oficial. “Debes devolver lo que te dan” es una de nuestras reglas. En ese sentido podríamos decir que aún te falta medio camino por recorrer. Dejando de lado esos detalles, vayamos al mayor de los problemas… ¡Eres una dama! ¡Un ser delicado! ¡Una mujer! Y la mafia no tiende a aceptar mujeres, de hecho, ni siquiera deberían ser capaces de entrar a la familia.
Bright (2:11): Aunque existen leyendas de una jefa, pero ya nadie se acuerda de ella, todos creen que es poco menos que un cuento de hadas. Es común escucharles decir “me gustan las mujeres, pero esto es un negocio”. ¿Eh…? ¿Yo? Obviamente amo a las mujeres. Y que una dama como tú se vuelva nuestra jefa y que se salte las reglas y los procesos, es complicado… Es cierto que el jefe tiene un poder que sobrepasa al código rojo, sin embargo, en esta situación tengo el presentimiento de que hasta la opinión de nuestros sabios ancianos debe de haberse alterado… *sirenas* ¿Hm? ¿Los códigos? Pues verás, los asuntos que trata la familia se enumeran en base a colores. Solo el jefe puede usar el código rojo, luego viene el mandarina, ese solo lo utilizan los ejecutivos. Mientras más distantes del rojo sean los colores menos autoridad tienen los códigos, el de menor valor es el azul.
Bright (3:18): ¿Ves? Ni siquiera sabes eso y aun así dices ser la jefa, si sigues así nadie va a hacerte caso. Y eso provoca que te busquen. Pero para tu buena fortuna… Hm… ¿Se le puede decir así? La familia no tiene un solo heredero. Esta es información que no debería entregar, pero desde que tu padre, desde que Charlie falleció hay tres ejecutivos que buscan hacerse con el puesto de jefe, ese es el estado actual. Esos tres son piezas claves y han llegado a un punto en el que no pueden actuar. Si dan un paso en falso dejando solo a dos ejecutivos, el otro inmediatamente será ejecutado. Y mientras ellos estaban intentando mantener esa paz tú llegaste y te robaste el reflector. Debido a que los tres ejecutivos decidieron no competir, sin darse cuenta acabaron con una dama como jefa.
Bright (4:26): ¿Ya entiendes la situación tan delicada en la que te encuentras? Lo pondré de esta forma, no tienes aliados. Simplemente has tenido suerte de no ser asesinada, pero desde el punto de vista de los ejecutivos tú no eres más que un estorbo. No solo eso, si no que las otras familias también te consideran una piedra en su camino. No tienes muchos aliados en esta familia y para colmo aún no se resuelve el misterio de quién fue el que asesinó a Charlie. Según mis deducciones el culpable es un miembro de la familia. Además, en vista de la situación actual todos imaginan que el culpable fue alguien que aspiraba a conseguir el puesto de jefe y lo consiguió. Sí, tú eres la sospechosa.
Bright (5:27): Es por eso que hice acto de presencia junto a mi auto chatarra. “¡Yo la protegeré, mi princesa”! Vaya farsa… Ah… menuda estupidez… Seré honesto contigo, lo mejor será que huyas cuanto antes, olvídate de la mafia y vive escondida en algún lado, de lo contrario morirás. “Pero ya prometí quedarme”. Hm, se lo prometiste a alguien… Ah… como sea, vayamos a la casa segura. Es mi escondite que nadie de la familia conoce. Podemos escondernos allí hasta que la situación se calme un poco. O mínimo estar allí hasta saber quién asesinó a tu padre. ¿Entendiste? Pues pongámonos en marcha.
Bright (6:34): No obstante, me pregunto por qué Charlie te heredó el puesto de jefa… Habrías sido más feliz sin tener que saber nada… Eras tan feliz… ¿Así es como funcionan las familias? No lo entiendo… Ah jajaja, perdón, estaba hablando solo. Bueno, cuento contigo mi querida chatarra. *enciende su auto* ¡Encendió!
ESCENA 3: ¿Ese es tu modus operandi?
Bright: Esto tomará un tiempo, así que puedes dormir si gustas, ah, pero no te prometo no atacarte. Oh, ¿el auto se tambalea tanto que no puedes dormir…? Aah, que lástima… Es verdad, debería presentarme mejor. Te dije que soy el informante de la familia, pues la verdad es que no es solo eso. Yo robo tanto información como sentimientos, ese es mi trabajo. No es algo tan complicado, me dedico a susurrar este tipo de cosas: “te deseo, mi princesa”. ¿Se te aceleró el corazón? “Para nada”. ¿Q-qué? ¡Imposible! ¡Que sepas que vivo de esto! En resumen… mi trabajo es seducir mujeres y sacarles información…
Bright (1:19): ¿Desilusionada? Bueno, la verdad es que me gustaría ponerle punto final en algún momento, por ejemplo, luego de casarme. Mi sueño es tener una tienda. ¡Ya sé! ¿Quieres ser mi esposa? Escapemos de este mar de sangre y vivamos juntos, de esa forma nadie intentará matarte. Sería feliz estando con una mujer como tú. Ugh… siempre me dicen que me la paso bromeando, sin embargo voy en serio. Desde que te conocí que tuve un flechazo, creo que eres la mujer de la que estoy destinado a enamorarme. Eres adorable y nuestras personalidades son compatibles, mientras más hablo contigo más me atraes.
Bright (2:26): ¿Si este es mi modus operandi? Pues, no puedo negarlo… Sin embargo, esta vez no es así, es la primera vez que voy tan en serio con alguien, si no fuera así no te habría comentado mi trabajo, ya que sabía que te pondrías a la defensiva. Es la primera vez que puedo abrirme tanto con alguien… Y por sobre todo, yo deseo protegerte, no quiero que sufras, eso es lo que hacen las familias, ¿no? Por eso… quiero que seamos familia… Una amable familia que se protege mutuamente. Mi familia nunca fue así…
Bright (3:30): Para resumir, tenía una vida que parecía de maravilla, pero la realidad es que mi viejo se la pasaba saliendo con distintas mujeres. Que haya tenido este trabajo ha de ser por la influencia de mi viejo… Además, mamá se la pasaba llorando… y por eso… ella no me quería… Al verme no podía evitar la realidad de que se había convertido en una madre… y ese fue el motivo por el que el viejo dejó de quererla… A él le gustaban las mujeres jóvenes… Nos veíamos felices desde fuera, pero éramos una familia llena de fisuras y antes de darnos cuenta nos habíamos desmoronado por completo. Sin embargo, creo que contigo podría crear un hogar cálido. Por eso… ¡Fuguémonos!
Bright (4:51): ¿No…? Sabía que dirías eso. Pero lo digo de verdad. Al menos piénsatelo.
ESCENA 4: Bienvenida a la casa segura
Bright: Eso es… ¡¡AGÁCHATE!! *frenan de golpe* No puedo creer que dispararan de repente… Parece que no los habíamos perdido. Quédese agachada señorita o de lo contrario acabará con un agujero en su linda frente. ¿Contraatacar? Preferiría abstenerme… Aunque hay mucho en juego… Bueno… ¡Es hora de ponernos serios, chatarra mía! ¡Hora de pisar el acelerador! ¡Ajajaja! ¡No dejaré que nadie me superé! Puede que hoy en día este auto esté hecho un desastre… ¡Pero sigue siendo un auto deportivo! Oh cierto, asegúrate de cerrar tu boca o te morderás la lengua.
Bright (1:05): ¿Ya es tarde…? Ay… Jaja, bueno, hora de ir rumbo a nuestro nido de amor. Oye, no pongas esa expresión de asco…
*luego*
Bright (1:30): ¡¡Hogar dulce hogar!! Parece que no ha cambiado nado. Te dije que esta es mi habitación, aunque al ser un escondite no la uso mucho, pero sirve como lugar para vivir. Pues verás, su punto fuerte… ¡Es la cocina! ¡Uno debe elegir una casa en base a su cocina! ¿Hm? Pues es que cocinar es mi pasatiempo, no, incluso más que eso. Si no tuviera esta vida tal vez habría sido chef. Es que la comida es algo que se da, pero un informante vive de robar información y sentimientos. Me queda algo de comida en conserva y también tengo algunas verduras en mi maletero, así que te cocinaré algo. ¡Son verduras que compré hace nada en el mercado, así que te aseguro que será una comida de cinco estrellas!
Bright (2:40): ¿Cuándo las compré? Justo antes de hablarte. ¿Eh? “¿No te parecía mala idea pasarte a hacer las compras cuando tenías la misión de escoltarme?” Ah… Bueno, es que… las vi y no pude resistirme… ¡N-no te enojes! ¡Pude conseguir unos tomates realmente frescos! Estás muerta de hambre, ¿me equivoco? ¡Te prepararé algo delicioso! ¡Pasta! ¡La pasta siempre es lo mejor! Hace tiempo alguien sabio dijo… “La gente no puede vivir de pan, pero sí de pasta”. ¡Al final vivimos de harina!
Bright (3:36): Por ahora siéntate allí y espera. Oh, aún me quedan fideos. Las aceitunas… Hace tiempo que no las toco, pero parece que aún sirven… Sería una pena no usarlas, ya que son aceitunas negras de la mejor calidad. Tengo aceite que compré y tomates. También tengo alcaparras. ¡Haré eso! ¡Espagheti a la putanesca! Es la pasta del terror. ¿No la conoces? Dicen que al comerla tanto tu cuerpo como tu alma se derriten, te hace sentir como una prostituta, es una maravilla…
Bright (4:29): ¡Solo bromeo…! ¡No lleva nada extraño! Ese es su nombre, solo eso. Dicen que quien lo inventó fue un chef que lo cocinó lo más rápido que pudo… ¡Es una delicia! ¡Recuerda mis palabras! Ah, si no conoces la receta, entonces te la enseñaré. Vas a ser mi esposa y sería un problema que no pudieras cocinarme pasta. Si no trabajas no comerás. ¡Bien! Siempre supe que a las chicas hay que convencerlas con comida. ¿Qué sucede? ¿Nunca has cocinado? Entonces yo te enseñaré, ven aquí.
Bright (5:23): Primero partiremos con la salsa de tomate, no quiero demorarme, así que haremos una sencilla, pero deliciosa. Primero hay que trocear la carne y la cebolla. ¡Ah! ¡Es peligroso sostener así el cuchillo! Que remedio… *se coloca detrás de ti* Voy a ayudarte a sostenerlo. Sí, así. Y para sostener el ingrediente… ¡Si lo sostienes así te cortarás un dedo! Así no, mira, así… Y ahora lo mueves lentamente… No te impacientes, de a poco te acostumbrarás. Sí, perfecto. Y una vez que acabamos de cortar la carne hay que seguir con la cebolla.
Bright (6:22): Primero le quitamos lentamente la cáscara… Sí y ahora empiezas a cortar. *cortas* Tiene una forma suave y preciosa, ¿no? Ah, cocinar es una maravilla. ¡Muy bien, sigue así! Ah, no, no le claves tus uñas, las cebollas son delicadas. Muy bien, la estás picando a la perfección. Muy bien… *enciende la cocina* Agrega las aceitunas junto a la carne y empieza a coserlas hasta que huela bien. *huele* Debo resistir un poco más. Hm, cada vez huele mejor. ¡Ahora agrega la cebolla!
Bright (7:34): Mueve todo suavemente para que no se queme. La cocina se trata de delicadeza. ¿Puedes ver como todo se va cocinando? Tienes que seguir hasta que quede suave. Muy bien, ahora agreguemos el tomate, el fruto teñido de rojo por el sol. Es increíble, una vez que lo picamos… ¡Al sartén! Hay que coserlo un poco y estará listo. Con esto podremos crear una deliciosa salta de tomate, mientras tanto preparemos el resto de ingredientes. *baja el fuego*
Bright (8:21): Hay que hervir los fideos junto a las anchoas y alcaparras, desearía también tener aceitunas verdes, pero bueno, podemos cocinar sin ellas. Es sencillo, ¿no? Esta era la receta de mi madre. Esto es lo único que ella me enseñó… Aunque creo que mamá siempre preparaba esta receta porque era sencilla y rápida, pero a mí me encanta. Dicen que la comida refleja el corazón de quien la preparó, mas yo no creo en eso… Porque es imposible que mi mamá fuera capaz de cocinar una pasta tan cálida…
Bright (9:14): ¡Ay! ¡No quería hablar de algo tan insípido! Voy a limpiar la mesa, así que échale un ojo al fuego, volveré en un santiamén. *suena el timbre* ¿Hm? ¿Quién será…? No hay mucha gente que conozca esta casa… Iré a echar un vistazo.
???: ¡Oiga! ¡Señor Bright! ¡Soy yo, Shinobu!
Bright: ¿Shinobu? ¿Cómo conoces esta casa?
Shinobu: Encontré esta dirección. Oh, ¿hice mal en venir…?
Bright: Es que se supone que es un escondite secreto.
Shinobu: Pues dígame eso antes… Yo solo vine a entregarle esto, tenga.
Bright: ¿Y esto que es? Es código azul, ni siquiera verde.
Shinobu: Eso lo hace incluso más extraño, por lo general uno no se toma la molestia de entregar personalmente mensajes azules o verdes…
Bright: Bueno, da igual, buen trabajo.
Shinobu: No, no fue nada… ¡Oh! ¡Huele delicioso!
Bright: ¿Qué eres? ¿Un perro? ¡Largo! ¡No hay porción para ti!
Shinobu: ¿Eeeeeeh? Tch… Quería comer de la pasta de Bright-san.
Bright: ¡Ya vete de aquí!
Shinobu: Sí… ¡La próxima vez déjeme comer! ¡Nos vemos!
Bright: La próxima vez eh…
Bright (10:59): Ajaja, lamento la espera. ¡Ah la pasta va a pasarse! *apaga el fuego* Muy bien, ahora hay que darle el toque final a la pasta… agregarla a los fideos… ¡Y listo! Se ve bien. ¡Ahora a comer! ¿Hm? ¿Qué pasa? ¿Hm? ¿Este mensaje de la directiva? Sí, es extraño recibir esto, es de código azul, así que es un mensaje irrelevante. Bueno, tú no te preocupes y ven al living.
Bright (11:54): Vamos, come. Aunque primero debo ver de qué trata esto… ¡Ah, no espíes! *lee el mensaje* Ya veo… Vaya, vaya… Sabía que no era la gran cosa. Por cierto, ¿puedes comer cosas picantes? Es que esta receta se tiende a preparar con ají y creo que así es como realmente se hace, pero yo no le agrego. No es que no me guste la comida picante, pero es que el picor te hace llorar y no me gusta ver lágrimas… especialmente las de las mujeres. Bueno, hora de comer. ¡Bon appetit!
ESCENA 5: El precio de la curiosidad
Bright: ¡Oye! ¡¿Qué estás haciendo?! ¿Acaso leíste el mensaje…? ¡No respondas! Con solo verte me doy cuenta de que fue así. ¡No te muevas! Pelear no es mi fuerte, pero vencerte a ti sería pan comido. *toma la carta* ¿Solo viste un poco? Esa excusa no te servirá de nada, mientras exista la más mínima posibilidad de que hayas leído, es mi deber eliminarte, así trabaja la mafia. Por eso mismo te diré qué decía el contenido… Allí estaba escrito que tenía que cumplir las siguientes tres órdenes.
Bright (1:02): Número 1, debo seducirte y hacer que escuches todo lo que te ordene. Número 2, si eso no funciona, cortejarte para que huyas conmigo y hacerte desaparecer de la ciudad. Si ninguna de las anteriores funciona, entonces debo matarte… Esta orden fue enviada por mis superiores, quienes te odian con toda su alma. En resumen… el secuestrador que iba a por ti… era yo… Y eso significa que he triunfado en mi misión de secuestro. Quienes atacaban el auto eran tus aliados, esos deben de haber sido tus verdaderos escoltas.
Bright (2:06): Aah, me estaba tomando mi tiempo en seducirte, pero por culpa de cierta persona sin paciencia mi plan se ha ido al traste… ¿Qué haré ahora…? Oye… ¿No quieres huir conmigo? No respondas de forma tan cortante… Bueno, el plan 2, de hacerte huir de la ciudad ha fallado. ¿Pero sabes? Incluso ahora deseo que no vivas cerca de la familia. Quería darte una vida feliz… Así es, yo sé que no sabías que Charlie era el jefe de una mafia, solo pensabas que él trabajaba lejos.
Bright (3:18): Y sé que creciste en una familia feliz con padres que te amaban, recibías a Charlie con una sonrisa que no dudaba de él… Puede que no lo recuerdes, pero yo te estaba viendo… te veía tener aquello que yo tanto anhelaba. Desde aquel día te volviste mi ideal y no sé en qué momento empecé a querer tener una familia contigo. Estos sentimientos han de ser mi retorcida forma de ver el amor…
Bright (4:06): Y aun así… Estás pensando en abandonar todo eso, que cruel. Ahora lo único que nos queda es ver si te asesinaré o si harás todo lo que te ordene… ¿Qué eliges? ¿Ninguna opción…? Ya veo… Pero tienes que elegir o de lo contrario… *disparo* tendré que llenar con balas ese lindo rostro tuyo… Fufu.
Bright (5:00): Luces asustada… esa expresión es adorable. ¿Creías que era adorable? Oh vamos, no digas lo mismo que todas las chicas a las que he extorsionado. ¿Sabes? En la cama siempre me gusta ser rudo. Ah, debe de ser herencia de mi padre, que asco… Que encantadora te ves temblando y esforzándote por contener tus lágrimas… Por favor no derrames lágrimas… La pasta de antes sabía bien, ¿no? La clave de una comida deliciosa es evitar que tenga demasiados sabores distintos, hay que usar los ingredientes correctos, de esa forma tanto su sabor como aroma serán armónicos. Por eso no le agrego nada innecesario a la comida, como esas extrañas drogas de las que hablabas antes.
Bright (6:17): Este caso es igual… ¿Le llaman afrodisiaco? La verdad es que no me gusta usarlos porque facilita demasiado las cosas… Lo divertido es abrir lentamente un corazón que se encuentra firmemente cerrado… Aunque ahora no tengo más opciones, debo acatar mis órdenes… y por eso… te haré beber esto. Fufu, me gusta esa expresión, déjame verla desde más cerca.
Bright (7:05): Ahora abre tu boca… si no la abres… tendré que abrirte otro agujero… pero entonces ya no necesitaré usar el afrodisiaco… *te apunta con la pistola* Bien, buena chica. *te da a beber boca a boca* Muy pronto surtirá efecto, este tipo de cosas hay que darlas boca a boca. Es especialmente efectivo en mujeres, pero también tiene uno que otro efecto en los hombres. Al dártelo así también he bebido un poco. Es excitante, ya que elimina cualquier sentimiento de culpa y amabilidad…
Bright (8:14): ¿Ves? Tu cuerpo ya empezó a calentarse… No te servirá ocultarlo, yo también me he calentado… Este afrodisiaco altera algunos sentidos… especialmente el tacto, vuelve a uno especialmente sensible… Para comprobarlo… te soplaré un poco… Partiré… por tu brazo derecho… *sopla* ¿Ves? Estás extremadamente sensible. Y ahora…
Bright (9:13): En tu mano derecha… *respira* Que linda… se te pone la piel de gallina… Ahora en tu mejilla derecha… *sopla* Me dan ganas de besarla… pero debo contenerme… Ahora en la izquierda… *sopla* También en tu cuello… *sopla* Y ahora bajamos a tu pecho… ¿Qué sucede? Parece que ya te has derretido por completo… Pero no, contente. A ver…
Bright (10:34): Desde la primera vez que te vi he pensado que tienes piernas hermosas, cualquier hombre querría tocarlas… Mira… ahora en tu muslo derecho… *sopla* Tranquila, solo estoy soplando. Ahora empezamos a subir… *sopla* Fufu… No te servirá de nada balbucear, contrólate. Ahora en tu muslo izquierdo… *sopla* Y ahora entramos al muslo interno… Oye, oye, estás abriendo tus piernas. ¿Ya no puedes resistir más? *sopla*
Bright (12:02): ¿Qué tal? ¿Ya vas a cooperar? Hm… Que testaruda… Bueno, era lo que esperaba. ¿Pero estarás bien? Acabaste en este estado y solo he estado soplando aire. Bueno, ahora empezaré a tocarte de verdad, con mis dedos… Primero… en tu brazo derecho… *acaricia* ¿Qué tal? ¿Te da cosquillas? No es solo eso, ¿verdad…? Ahora… tu mano derecha… *acaricia*
Bright (13:04): Es suave… y agradable… Te sientes igual, ¿no? Las zonas en donde te acaricio deben de arderte de forma irremediable… Tu mejilla derecha… La zona que mi mano toca está tan caliente que podría derretirme… Ahora tu mejilla derecha… *toca* tu cuello… *lame y besa* Oye… los besos han de sentirse completamente distinto, ¿no? Con solo sentir mis labios ya pareciera que vas a romperte. Pero no te soltaré tan fácilmente…
Bright (14:18): Obedéceme y te liberaré… y te daré placer… No debes oponer resistencia, lo que te di de beber es algo realmente extraordinario… si intentas resistir… te romperás… Solo debes renunciar al puesto de jefa, solo eso… ¡Kgh! ¡Maldita sea! ¡Mira que eres testaruda! Se nota que eres la hija de Charlie… Muy bien, una vez más… el efecto del afrodisiaco debe de ser más fuerte. Ahora… Oh, tengo una idea genial… Préstame tu brazo derecho. *besos*
Bright (15:38): Es una sensación distinta de los dedos, ¿no? Ahora en tu mano izquierda. *besa y lame* ¿Qué tal? Eres realmente hermosa… Tu mejilla derecha *lame*. Creo que voy en desorden… Al principio pensaba en besar tu mejilla… También lameré tu oreja… *lame* Y también la oreja izquierda… *lame*
Bright (16:50): Oh no… estoy a punto de perder mi cordura… tus labios se ven deliciosos… Aah… Esto es malo… Como no había usado eso hace tiempo… parece que me ha afectado más de lo que esperaba… Bueno, ya fue suficiente… La verdad es que esa carta tenía otra opción más… Una opción que nos obligaba a casarnos.
Bright (17:41): ¿Entiendes lo que digo? Bueno, no eres una niña, así que debes de entender. Eso es lo peligroso de tu existencia, inherente de si lo deseas, un hombre puede usar “ese método” para conseguir tu linaje, así que es cuestión de quien lo haga primero. Las criaturas más débiles son las mujeres… No importa qué tanto cambie el mundo, la familia se actuará en base a sus principios… Y las mujeres siempre están en desventaja. Aunque si consigues convertirte en una jefa poderosa es probable que puedas cambiar esa mentalidad… Sin embargo… no se puede…
Bright (18:43): Porque tú te volverás mía aquí… Consumemos nuestra pasión aquí y ahora… Esas son las órdenes… además… no creo poder aguantar más… Aunque puede que ignore todo eso solo porque te deseo… Mas soy consciente de que incluso si hago eso no podré obtener lo que anhelo… Sin embargo… al menos puedo soñar, ¿no? Creemos una magnífica familia… Sé que esta arrogancia… el momento en que lo digo, el orden… todo está errado… pero te amaba… Perdóname…
Bright (20:03): Aah… Kgh… ¡Agh! ¡¡Maldita sea!! ¡¿Por qué lloras?! ¡Te dije que odio las lágrimas de las mujeres…! ¡En vez de llorar deberías dejarte llevar por el placer! ¿Aah…? ¿Sientes pena…? ¡¿De quién?! ¿De mí…? ¿Te doy pena…? Aah… ah… ¡¡¡¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah…!!!! ¡¡Maldita sea!! Aagh… Aah… Ngh… ¡Ya entendí! Solo espera… *va a buscar algo*
Bright (21:01): Bebe… Sí, está bien, estarás bien, ese es el antídoto… Es imposible que beba algo peligroso sin tener un antídoto. *bebes* ¿Lo bebiste? En un rato empezará a surtir efecto. Lárgate y ve hacia esta dirección… Es una verdadera casa segura que solo yo conozco. Escóndete allí durante una semana. No es un gran lugar, pero hay comida en conserva. No salgas de allí, no enciendas las luces… e intenta contactar a Nick, estoy seguro de que él podrá ayudarte. ¿Por qué? Ni idea. Odio las lágrimas de las mujeres… ¡Sé no tengo derecho a decir esto tras todas las mujeres a las que he hecho llorar!
Bright (22:17): Pero no me gusta verte llorar… Por eso… por favor escucha mi última petición… con esta pistola… mátame… te lo ruego. No importa cómo lo veas, he perdido, soy un traidor, un vendido… Desde mi perspectiva soy un traidor por no cumplir mi misión y desde la tuya soy un secuestrador… un traidor que atentaba contra tu vida… No hay forma de que sobreviva…
Bright (23:12): Si no me asesinas tendré que someterme a ser torturado… Sin embargo, ser atrapado y humillado sería algo que embarraría el nombre del coqueto Bright. Pff, jaja… Ahora solo me queda ese nombre… Incluso mi sueño de estar a tu lado ha desaparecido… Ser asesinado por la mujer que amaba es algo digno de un coqueto, ¿no crees? Por favor mátame, te lo imploro… Por favor, jefa… *cargas la pistola* Sí, sostén la pistola. Gracias… Me hubiera gustado conocerte de otra forma.
ESCENA 6: Juramento, reglas y pasta
*disparas*
Bright: ¡…! ¡Oye! ¡¿A dónde estás apuntando?! ¿Por qué te…? Que alivio… solo rozaste tu hombro… ¿Ah? ¿Fue a propósito? ¿Quieres que beba tu sangre? ¿Q-qué? ¿A-acaso quieres que haga el juramento aquí? ¿Te volverás mi “padre” y retirarás todas las órdenes de rango rojo o menores que me han impuesto…? No… Es cierto que puedes… Un jefe nuevo puede reescribir las órdenes… Pero… ¡¿Por qué?! ¿Ah…? ¿Quieres que me convierta… en el chef de la mafia?
Bright (1:12): No… es cierto que quería dejar de ser informante, pero… ¿Qué estás diciendo? ¿Es porque mi pasta estaba deliciosa y esa comida es un reflejo de mi corazón? ¡Ajajajajaja! No puedo contra ti, menuda locura, es demasiado… Pero así son los jefes de mafias… Maldición… Aah, ya entendí, lo seré… me convertiré en el chef de tu familia. Mira que ya estaba dispuesto a morir y has acabado con mi preparación mental…
Bright (2:10): Bien… la herida de tu hombro… ¿Pero no podías hacerte una herida con un cuchillo u otra cosa? ¿Por qué con la pistola? ¿Fue lo único que se te ocurrió en medio del caos? No tienes remedio… Me rindo, estás loca… ¿Pero sabes? Las heridas de pistola, incluso si son solo un rasguño dejan cicatrices. Tu piel es tan bonita… Esa cicatriz será prueba de mi lealtad hacia ti. Voy a besarla… Juro que seré eternamente tuyo… Hasta que la muerte nos separe. *besa tu herida*
Bright (3:24): Bueno, andando… jefa… ¿A dónde…? A donde te dije… a la verdadera casa segura, nos ocultaremos durante una semana… ¡Usaré esa semana para intentar seducirte! Aah… E-está bien… pero eso de que te haga una pasta deliciosa todos los días… No podemos salir a comprar y allí solo hay comida en conserva… ¿Quieres que me las arregle con eso? Aagh… Haré lo que pueda jefa, a usted primero hay que conquistarla con comida.
Bright (4:18): ¿Eeh? ¿No quieres subirte a mi auto chatarra porque te muerdes la lengua? Aah… Mi linda jefa pide mucho… empiezo a preocuparme… Pero bueno, ese es el encanto de cocinar. Juro que siempre le daré algo delicioso de comer. Bueno… ¡Andando!
ESCENA BONUS:
Bright: ¡Jefa! ¿N-no podría correrse un poco más hacia allá? Este lugar es estrecho… ¿Eh? ¿Tiene hambre? No, no, no, no, este no es momento para decir eso, además, es porque tiene un apetito tan voraz que estamos tan apretujados… ¿Qué quiero decir? Que usted está engor— ¡¡Auch!! Que frío… Ah, pero no debo alzar la voz…
Bright (0:41): Permítanme explicarles, por algún motivo la jefa y yo nos hemos infiltrado en una mafia enemiga. ¿Cómo acabamos así? No puedo explicarlo en poco tiempo, así que solo acepten ese hecho y tampoco os preguntéis a quien le estoy hablando en este momento. Además, estamos en un casillero, de esos en donde guardan los artículos de limpieza. Pasaron muchas cosas y ahora me he tenido que esconder aquí con la jefa. Sí, yo tampoco entiendo nada.
Bright (1:25): Ahora a ver… qué podemos hacer, por lo que alcanzo a ver acaba de empezar una larguísima reunión… ¿Cuánto durará…? ¿Cómo puede decir eso con tanta seguridad, jefa? Oh, así que ya fue al baño. ¡¿Qué tan preparada estabas?! ¡Si sabías que pasaría esto, entonces pudimos escondernos en un mejor lugar! Además, ¿no dijiste que tenías hambre? ¿Resistirás? Wow, te pusiste pálida… ¿La próxima vez te asegurarás de comer antes…? ¡¿Cómo que próxima vez?!
Bright (2:19): Aah… Aunque… al estar tan juntos… aunque me haya vuelto un chef… es imposible que el ex-coqueto Bright no haga nada en una situación como esta… Jefa… Hagamos algo divertido… ¿A qué me refiero? Pues… ¡A esto! ¡Tome! ¡Cuchi cuchi cuchi cuchi! *te hace cosquillas* No debe alzar la voz. Cuchi cuchi cuchi cuchi. Pff, jajajajaja. Esto es muy divertido. Como chef siempre tengo que obedecer tus caprichos, así que déjame liberar estrés haciendo esto. Aguantas bastante bien, bueno mucho más… Cuchi, cuchi, cuchi, cuchi. Te da cosquillas, ¿no?
Bright (3:27): ¿Hm? ¿No te da solo cosquillas? ¿Qué pasa jefa? Parece que este casillero ha empezado a calentarse y…*olfatea* se ha llenado de tu aroma. Aah… Que bien huele. Jefa… ¿Por qué hueles tan bien? *olfatea* ¿Quieres que me detenga? Pero no siento que sea así, ¿por qué? ¿No le gusta ser la única que es atacada...? Oh no… *le haces cosquillas* ¡No…! Yo no soporto las cosquillas… Ugh… N-no… Ngh… L-le dije que no debemos alzar la voz… Ngh… Nn… Pff… B-basta… No puedo más…
Bright (4:40): ¡Ajajajajajajajajajajajaja! ¡Ajajajajajaja! ¡No puedo aguantar más! Ah… rayos… nos descubrieron… Lo sabía, están mirando hacia acá… ¿Qué hacemos? ¿Huir? Me lo imaginaba… Aunque no soy muy bueno en el pilla pilla… Si mi oponente fueran lindas señoritas podría dominarlas con un beso… ¡No te enojes! ¡Ya me retiré de esa vida! Bueno, saltaremos a la cuenta de 3. Si salimos vivos te cocinaré pasta. Aquí vamos… ¡1, 2, 3…! *salen corriendo*
SF: Debo admitir que no esperaba que este payaso fuera nuestro verdadero secuestrador x’D ¡Me sorprendió! Le agregó un buen giro y me gusta que ahora se pueda dedicar a su verdadera pasión en ves de seguir reuniendo información. Aunque me habría gustado ver seducir de verdad a la jefa… Bueno, me agrada este chico y siento envidia de no poder probar su comida, con lo que adoro la pasta :c Espero que les haya gustado y no olviden comentar, nos vemos en otra traducción n.n
No hay comentarios.:
Publicar un comentario